Page 3
AV SURROUND RECEIVER AVR-1508 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...
Page 4
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3. volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk Enligt stadgarna i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC. bereikbaar zijn. DENON EUROPE FÖRSIKTIHETSMÅTT: Division of D&M Germany GmbH An der Landwehr 19, Nettetal, Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten D-41334 Germany från nätet.
Page 5
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Page 6
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal.
Pointez· la· télécommande· vers· le· capteur· de· télécommande· de· Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas faire·fonctionner·les·équipements·ci-après. l’unité. cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un q Composants·de·système·DENON endroit similaire. w Composants·de·système·autres·que·DENON • En·activant·la·mémoire·préréglée·(vpage·40·~·42) b Remarque Insertion des piles q·...
à l’équipement que vous connectez. Connexions numériques coaxiales Connexions vidéo composante Des réglages doivent être effectués sur l’AVR-1508 pour certains (Vert) (Orange)· types de connexion. Pour plus de détails, se reporter aux instructions (Bleu) Câble·numérique·coaxial·(RCA·75·Ω/ohms)
Si·le·circuit·de·protection·est·à·nouveau·activé·bien· que·la·ventilation·autour·de·l’appareil·soit·suffisante· Insérez câble et·que·les·connexions·soient·correctes,·il·se·peut· d’enceinte dans la garde de que·l’appareil·soit·endommagé.·Eteignez·l’appareil· et·contactez·un·centre·technique·DENON. la borne d’enceinte. Tournez la borne d’enceinte dans le sens horaire pour la serrer. REMARQUE •·Utilisez· des· enceintes· ayant· une· impédance· comprise· entre· 6· et· 16· Ω/ohms.· Lorsque·...
FRANCAIS Connexion du cordon d’alimentation Ne·pas·brancher·le·cordon·d’alimentation·avant·d’avoir·terminé·toutes·les·connexions. Cordon· d’alimentation· Vers·la·prise·murale (CA·230·V,·50·Hz) Connexion aux prise CA •·Ce·prise·alimentent·les·dispositifs·audio·externes. •·L ’alimentation· fournie· par· ce· prise· est· activée· et· désactivée·par·l’interrupteur·principal·de·l’appareil. •·Vous·pouvez·connecter·un·équipement·audio·dont·la· consommation·totale·est·de·100·W·(0,43·A). REMARQUE •·Bien·insérer·le·prise·CA.·Des·connexions·incomplètes·risquent·de·générer·du·bruit. •·N’utilisez·le·prise·CA·que·pour·brancher·les·dispositifs·audio.·Ne·les·utilisez·pas·comme·alimentation·pour· des·sèche-cheveux·ou·des·équipement·non·audio. Une fois les connexions terminées Mise en marche ·(vpage·32)
FRANCAIS Exemples d’affi chage avant Quelques·exemples·représentatifs·sont·décrits·ci-dessous. Fonctionnement Numéro·de·l’élément Ligne·sélectionnée Plan du menu Numéro·de·menu 1 H D M I 1 D V D Auto Setup (vpage·18·~·20) Réglage·actuel b·Lorsque·le·microphone·de·réglage·est·connecté. n Auto Setup • Step 1: Speaker Detection • Step 2: Measurement Appuyez·sur·la·touche·o·pour·sélectionner. 1 7 T .
FRANCAIS •·Audyssey· MultEQ ® · mesure· automatiquement· les· problèmes· Préparatifs acoustiques·dans·la·zone·d’écoute·pour·créer·la·meilleure·expérience· possible·avec·votre·home·cinéma. <SPEAKER> Appuyez sur pour sélectionner les haut- •·Audyssey· MultEQ ® ,· offre· une· qualité· de· son· maximale· dans· les· parleurs avant Front A, Front B ou Front A+B. Auto Setup (Réglage·auto) grandes·zones·d’écoute·où·un·ou·plusieurs·auditeurs·sont·assis.
FRANCAIS Power On Level (Niveau·démarrage) Option Setup l EXT. IN Subwoofer Level Définit·le·volume·activé·à·la·mise·en·marche·de·la·zone·principale. (Configuration·des·options) (Niveau·du·subwoofer·EXT.·IN) [Eléments sélectionnables] Configurer·le·niveau·de·reproduction·du·subwoofer. Effectuer·d’autres·réglages. Choisir·en·fonction·de·l’appareil·utilisé. Last :· · U tiliser· la· valeur· mémorisée· depuis· la· dernière· a ~ d Volume Control · session. [Affichage] Auto Surround Mode Room EQ Setup –...
FRANCAIS f Auto Surround Mode g Room EQ Setup j Remote ID Setup (Mode·surround·automatique) (Configuration·Room·EQ) · (Configuration·de·l’ID·de·télécommande) Réglage·de·la·mémorisation·des·réglages·de·mode·surround·pour· Sélectionnez·la·méthode·de·réglage·EQ·de·la·pièce. Configurer·l’ID·de·télécommande. chaque·type·de·signal. [Affichage] [Affichage] [Affichage] 1 . S p 2 . I n . O p 1 . S p 2 . I n .
FRANCAIS Night Mode (Mode·de·nuit) s Audio Input Signal (Signal·d’entrée·audio) Réglage·optimisé·pour·une·écoute·nocturne·tardive. Information Affichage·des·infos·sur·les·signaux·audio·en·entrée. [Eléments sélectionnables] [Eléments à vérifier] :· · D ésactivation·du·mode·nocturne. · L ’information·peut·être·directement·affichée·en·appuyant·sur·la·touche· Surround Mode :· Le·mode·surround·actif·s’affiche. :· · R églage·bas. · · STATUS·de·la·télécommande. · :· · R églage·moyen. SIGNAL :·...
FRANCAIS SOURCE SELECT <ANALOG> MASTER VOLUME Réglage du mode d’entrée <SOURCE> INPUT MODE <EXT.IN> Configurer·le·mode·d’entrée·pour·cette·source. Lecture INPUT MODE Appuyez sur L ’indicateur·de·mode·INPUT·s’allume·(mode·AUTO,·PCM,·DTS). Préparatifs AUTO EXT. IN ANALOG Mise en marche Appuyer·sur·<ANALOG>·pour·sélectionner·“ANALOG” ,·appuyer·sur· <POWER> Appuyez sur <EXT. IN>·pour·sélectionner·“EXT.·IN” . Le·témoin·principal·s’allume·et·l’appareil·est·mis·en·mode·veille. <POWER> <SPEAKER>...
FRANCAIS Coupure temporaire du son (sourdine) Commutation de la luminosité de l’affichage Ecoute d’émissions FM/AM (Atténuateur) [MUTING] Appuyez sur [DIMMER] Appuyez sur Fonctionnement élémentaire Bright Clair Atténuer <SOURCE SELECT> [TUNER] Tournez ou appuyez sur Pour· annuler,· appuyez· à· nouveau· sur· [MUTING].· La· sourdine· peut· Dark ARRÊT Sombre...
FRANCAIS Préréglage des stations radio Ecoute des stations préréglées (Mémoire préréglée) <SOURCE SELECT> SHIFT <RDS> <RT> SHIFT Appuyez sur pour sélectionner le bloc mémoire Vous· pouvez· prérégler· vos· stations· radio· préférées· afin· de· les· (A à G). retrouver·plus·facilement.·Vous·pouvez·prérégler·jusqu’à·56·stations. <PRESET CHANNEL> [CHANNEL] Appuyez sur Accordez la station émettrice que vous souhaitez...
Appuyez·sur·[CHANNEL –]. de·iPod·et·la·version·du·logiciel. Effectuez les préparatifs nécessaires. •·DENON·ne·peut·en·aucun·cas·être·tenu·pour·responsable·de·la·perte· [Eléments sélectionnables] All · One · OFF des·données·de·l’iPod. q P lacez·l’iPod·dans·le·dock·de·contrôle·pour·iPod·DENON. Lecture aléatoire · (vVoir·le·mode·d’emploi·du·dock·de·contrôle·pour·iPod.) Appuyez·sur·[CHANNEL +]. w· A ttribuez·du·dock·de·contrôle·pour·iPod·comme·entrée·iPod. Ecoute de musique en “Browse Mode” [Eléments sélectionnables] Albums · Songs · OFF “System Setup”...
FRANCAIS Regarder des images ou des vidéos sur <SOURCE SELECT> <SPEAKER B> un iPod Autres opérations et <SPEAKER A> Vous· pouvez· regarder· les· photos· d’un· iPod· sur· le· moniteur.· fonctions Uniquement·avec·les·iPod·équipés·des·fonctions·de·diaporama·ou· de·vidéo.·(avec·utilisation·de·ASD-1R) [MODE] Maintenez enfoncé pour régler le mode de télécommande.
FRANCAIS Fonction de transfert [Avant] d’informations “Punch·Through”·est·une·fonction·permettant·d’utiliser·1,·2,·3,· 0,·6,·7,·8·et·9·des·composants·CD,·iPod/NETWORK,· TAPE/CD-R/MD,·DVD/VDP·ou·VCR·en·mode·SAT/CABLE·ou·TV.·Le· réglage·par·défaut·est·sur·aucun·composant. [MODE SELECTOR 1] Réglez sur “VIDEO”. [6], [7] [MODE SELECTOR 2] Réglez sur le composant à [8], [9] enregistrer (SAT/CABLE ou TV). [MEMORY] [RETURN] Appuyez sur en même temps. L ’indicateur·clignote. [MODE [MODE SELECTOR 1]...
FRANCAIS Nombre d’enceintes surround arrière w Réglage pour regarder essentiellement des films en utilisant des enceintes de diffusion pour les enceintes surround Nous·vous·recommandons·d’utiliser·2·enceintes. Pour· une· impression· d’enveloppement· plus· importante· du· son· Autres informations Lorsque· vous· utilisez· des· enceintes· dipolaires,· veillez· à· utiliser· 2· surround,·...
FRANCAIS Modes surround et paramètres Signaux·et·réglages·dans·les·différents·modes Sortie·de·canaux Paramètre·(valeurs·par·défaut·indiquées·entre·parenthèses) Mode·surround Surround· D.·COMP EFFECT· Avant·G/D Centrale Surround·G/D Subwoofer SB·CH·OUT CINEMA·EQ. MODE· ROOM·SIZE DELAY·TIME Subwoofer arrière·G/D LEVEL DIRECT S (OFF) S (0·dB) STEREO S (OFF) S (0·dB) EXT.·IN DOLBY·PRO·LOGIC·gx S (OFF) S (REMARQUE1) S (CINEMA) DOLBY·PRO·LOGIC·g S (OFF) S (REMARQUE2) S (CINEMA)
Page 54
FRANCAIS Signaux·et·réglages·dans·les·différents·modes Paramètre·(valeurs·par·défaut·indiquées·entre·parenthèses) Mode·NEO:6· EXT.·IN· Mode·surround MUSIC· Mode·PRO·LOGIC·g/gx·MUSIC·uniquement uniquement uniquement Tone·Control Night·Mode Room·EQ RESTORER CENTER· CENTER· SUBWOOFER· PANORAMA DIMENSION WIDTH IMAGE ATT. DIRECT S (OFF) S (REMARQUE4) STEREO S (0·dB) S (OFF) S (OFF) EXT.·IN DOLBY·PRO·LOGIC·gx S (OFF) S (3) S (3) S (0·dB) S (OFF)