Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Hotte aspirante Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous évi- terez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr.
Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Description du fonctionnement ................. 14 Fonction Con@ctivity 2.0..................15 Schéma descriptif de la hotte aspirante ............ 16 Commande (fonctionnement automatique) ............ 18 Cuisiner avec la fonction Con@ctivity 2.0 (fonctionnement automatique) ....
Page 3
Table des matières Distance entre plan de cuisson et hotte aspirante (S)........... 35 Conseils de montage .................... 36 Gabarit de perçage pour le montage mural ............36 Conduite d'évacuation .................. 37 Piège à eau condensée ..................38 Réducteur de bruit ....................38 Branchement électrique ..................
Vous évi- terez ainsi de vous blesser et d'endommager la hotte aspirante. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non- respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde.
Page 5
Prescriptions de sécurité et mises en garde Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen- sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cette hotte aspirante en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une per- sonne responsable.
Page 6
Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa- teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele. Une hotte aspirante endommagée peut présenter des risques pour votre sécurité.
Page 7
Si la hotte aspirante a été réparée par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté. Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée avec un foyer dépendant de l'air ambiant Risque d'intoxication liée aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'une hotte et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la plus grande pru- dence est de rigueur.
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour évi- ter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l'air nécessaire à...
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Ne cuisinez jamais sur une flamme vive sous la hotte aspirante. Il est, par exemple, interdit de flamber ou de faire griller des aliments. Une fois enclenchée, la hotte aspirerait les flammes dans le filtre, qui pourrait prendre feu du fait des graisses accumulées.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Les dépôts de graisse et les salissures perturbent le bon fonc- tionnement de l'appareil. N’utilisez jamais votre hotte aspirante sans filtre à graisses pour bien nettoyer les fumées de cuisson. Lorsque vous cuisinez, tenez compte du fait que la hotte peut chauffer fortement en raison de la chaleur provenant du plan de cuisson.
Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Accessoires N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
électrique autonome de – Pendant la cuisson, la hotte aspirante Miele. choisit le niveau de puissance le plus approprié en fonction du nombre de zones de cuisson enclenchées et des niveaux de puissance sélectionnés.
Page 17
Schéma descriptif de la hotte aspirante a Télescope b Cheminée c Ecran anti-buées d Eléments de commande e Filtres à graisses f Sortie de l'air recyclé (uniquement en mode circuit fermé) g Eclairage du plan de cuisson h Filtre à charbons actifs Accessoire disponible en option pour le fonctionnement en circuit fermé...
Commande (fonctionnement automatique) Lorsque la fonction Con@ctivity 2.0 est activée, la hotte aspirante fonctionne toujours en mode automatique (voir "Activer la fonction Con@ctivity 2.0"). Pour commander la hotte aspirante ma- nuellement, voir "Cuisiner sans fonction Con@ctivity 2.0". Exemples pour les niveaux de puissance 1 Cuisiner avec la fonction à 4 Con@ctivity 2.0 (fonctionne-...
Commande (fonctionnement automatique) Rôtissage Arrêt Lorsque vous enclenchez le plan de Arrêtez toutes les zones de cuisson. cuisson au niveau de puissance le La vitesse d'aspiration est graduelle- plus élevé, par exemple pour faire ment réduite pendant les minutes qui chauffer une poêle et que vous re- suivent puis le ventilateur finit par s'ar- passez à...
Commande (fonctionnement automatique) Interrompre momentanément Retour au fonctionnement au- le fonctionnement automatique tomatique Vous pouvez quitter le fonctionnement La hotte aspirante retourne au fonction- automatique momentanément pendant nement automatique, lorsque : la cuisson si vous : après sélection manuelle d'un niveau ...
Commande (fonctionnement manuel) Désactiver le niveau intensif Cuisiner sans fonction Con@ctivity 2.0 (fonctionne- Si le Powermanagement est activé (pré- programmé), le moteur repasse auto- ment manuel) matiquement à la puissance 3 au bout La hotte aspirante peut être utilisée ma- de 5 minutes.
Commande (fonctionnement manuel) Déclenchez le ventilateur et l'éclai- Enclenchement/déclenche- rage. ment de l'éclairage du plan de cuisson Pressez la touche de la fonction Arrêt différé 5 15 pendant environ 10 se- Vous pouvez enclencher ou déclencher condes, jusqu'à ce que l'indicateur 1 l'éclairage du plan de cuisson indépen- du niveau de puissance du ventilateur damment du ventilateur.
Commande (fonctionnement automatique et manuel) Pressez simultanément la touche de Compteur d'heures de fonc- la fonction Arrêt différé 515 et celle tionnement du compteur d'heures de fonctionne- La hotte enregistre la durée de fonction- ment . nement. Le symbole des filtres à graisses de Le compteur d'heures de fonctionne- la touche du compteur d'heure de fonc- ment signale par le biais de l'affichage...
Commande (fonctionnement automatique et manuel) Activer/modifier le compteur des Affichage du compteur d'heures de filtres à charbons actifs fonctionnement L'utilisation du filtre à charbons actifs Vous pouvez afficher le pourcentage de est indispensable lorsque l'appareil temps déjà écoulé avant l'expiration de fonctionne en circuit fermé.
Conseils d'économie d'énergie Cette hotte aspirante, économe en – Utilisez la fonction Con@ctivity. La énergie fonctionne de manière très effi- hotte aspirante s'allume puis s'éteint cace. Les mesures suivantes participent automatiquement. Elle sélectionne le à une utilisation économique : niveau de puissance optimal selon la situation de cuisson et veille ainsi à...
(disponible au- Respectez donc les conseils de net- près de Miele). toyage figurant ci-dessous. Appliquez ce produit avec un chiffon doux, sur toute la surface et en petite ...
Nettoyage et entretien Remarques concernant les éléments Filtres à graisses de commande Les filtres à graisses métalliques réutili- sables de l'appareil retiennent les parti- Ne laissez pas les salissures s'in- cules solides des fumées de cuisson cruster. (graisses, poussières, etc.) et em- Les éléments de commande peuvent pêchent tout encrassement de la hotte se décolorer ou changer d'aspect.
Page 28
Nettoyage et entretien Lavage des filtres à graisses au lave- vaisselle Disposez les filtres à graisses vertica- lement ou inclinés dans le panier infé- rieur. Vérifiez que le bras de lavage peut tourner. Utilisez un produit de lavage compa- rable à...
Nettoyage et entretien Lors de la première mise en place, Éliminer le filtre à charbon actif activez le compteur d'heures de fonc- Vous pouvez éliminer les filtres à tionnement (voir chapitre "Com- charbon actif avec les ordures ména- mande").
Montage Avant le montage Démontage Pour démonter la hotte, procédez Avant de procéder au montage, comme décrit sur le schéma de mon- lire les informations de ce chapitre et tage, dans le sens inverse. Pour faciliter le chapitre "Prescriptions de sécurité le retrait de la cheminée, un levier est et mises en garde".
Page 33
Montage a 3 protections de montage pour le montage de la cheminée b 1 manchon d'évacuation 6 vis 5 x 60 mm et pour une conduite d'évacuation de 6 tampons 8 x 50 mm 150 mm de pour fixer la hotte aspirante au mur c 1 embout de réduction Les vis et les tampons conviennent pour une conduite d'évacuation de...
Montage a Evacuation b Circuit fermé c En circuit fermé, sortie d'air montée en direction du haut de Emplacement d'installation (en circuit fermé uniquement d). Mur et/ou pla- fond pour la percée pour l'évacuation d'air, le montage de la prise de courant et, pour les appareils de la série ...EXT, pour le passage du câble de raccor- dement au ventilateur externe.
Montage Conseils de montage Gabarit de perçage pour le montage mural – Pour pouvoir cuisiner facilement et sans risque sous la hotte aspirante, il Pour effectuer les perçages, servez- est recommandé de respecter égale- vous du gabarit de perçage joint. ment un écart d'au moins 650 mm au-dessus d'un plan de cuisson élec- trique.
Conduite d'évacuation – La conduite d'évacuation ne doit être Il peut y avoir risque d'intoxica- ni pliée ni pincée. tion, tout particulièrement en cas d'utilisation simultanée de la hotte – Veillez à ce que tous les raccords aspirante et d'un foyer dépendant de soient hermétiques et solides.
Conduite d'évacuation Piège à eau condensée Réducteur de bruit Il est possible d'installer un réducteur de bruit dans la conduite d'évacuation (accessoire en option). Il sert à réduire encore le niveau sonore de l'appareil. Outre l'isolation adéquate de la conduite d'évacuation, il est recom- Mode d'évacuation d'air mandé...
Page 39
Conduite d'évacuation Fonctionnement en circuit fermé Le réducteur de bruit est positionné entre le raccord de sortie d'air et le manchon de déviation . Vérifier que l'espace nécessaire au montage est disponible. Mode d'évacuation avec ventilateur externe Pour réduire les bruits de ventilation dans la cuisine, le réducteur de bruit doit être positionné, si possible, devant le ventilateur externe , et en cas de...
Branchement électrique Votre hotte aspirante ne doit être rac- cordée qu’à une prise AC 230 V ~ 50 Hz conforme aux normes en vi- gueur et installée dans les règles de l'art. L'installation électrique doit satisfaire aux prescriptions en vigueur. Pour renforcer la sécurité, il est recom- mandé...
Activer la fonction Con@ctivity 2.0 Activer sur la hotte Installation du stick Con@cti- vity 2.0 La table de cuisson et la hotte aspi- rante doivent être éteints. Afin de pouvoir utiliser la fonction Con@ctivity 2.0, le plan de cuisson doit ...
Activer la fonction Con@ctivity 2.0 Activer sur le plan de cuisson Échec de l'activation Pendant que la hotte aspirante Si la liaison radio ne peut pas être cherche la liaison radio, démarrez établie malgré l'activation de la hotte l'activation du plan de cuisson. aspirante et du plan de cuisson, les Vous trouverez des informations à...
Service après-vente et garantie En cas de dérangements auxquels vous n'arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin de ce mode d'emploi.
Longueur du câble d'alimentation secteur 1,5 m Poids DA 428-6 22,5 kg DA 429-6 24,0 kg DA 428-6 EXT 20,5 kg DA 429-6 EXT 22 kg Puissance d'aspiration* suivant EN 61591, conduit d'évacuation 125/150 mm Niveau 1 180/200 m³/h Niveau 2 280/300 m³/h...
Puissance d'émission maximale 10 mW Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette hotte est conforme à la directive 2014/53/ Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : – Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch –...