INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE. Le symbole représenté par l’éclair à la tête en ATTENTION pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle, est placé...
CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 19. Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements. Afin d’éviter ces problèmes, assurez-vous que les précautions suivantes sont appliquées : •...
- Ne frottez pas, ne grattez pas le moniteur avec un objet dur. - Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation - Il faut savoir que la SHARP Corporation décline toute avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un responsabilité...
Respecter les consignes suivantes. Le non-respect des consignes qui suivent peut être responsable d’un mauvais fonctionnement. - Le PN-R706/PN-R606 peut être incliné de 90 degrés vers le haut et de 45 degrés vers le bas au maximum. - Le PN-R556/PN-R496/PN-R426 peut être incliné de 90 degrés vers le haut ou vers le bas au maximum.
Support de montage au plafond : 4 Vis de fixation du support de montage au plafond : 12 * SHARP Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disc. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société.
Nomenclature [PN-R706/PN-R606] nVue de face nVue de l’arrière [PN-R556/PN-R496/PN-R426] nVue de face nVue de l’arrière * Comment retirer le témoin lumineux d’alimentation/capteur de télécommande Tirer Conserver Levier Diode d’alimentation/ Capteur de télécommande • Faire glisser le levier sur l’arrière du moniteur pour retirer le témoin lumineux d’alimentation/capteur de télécommande.
Page 10
14. Haut-parleurs 23. Poignée (PN-R706/PN-R606 uniquement ; deux poignées sur le PN-R606) Attention • Consultez votre revendeur SHARP pour savoir comment brancher/débrancher les pièces optionnelles. nTélécommande 1. Émetteur de signal 2. Boutons de commandes (Voir aux pages 17 et 19.)
Connexion de périphériques • Les bornes d’entrée audio utilisées dans chaque mode Attention d’entrée sont paramétrées d’origine comme suit. • Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal Borne d’entrée audio puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de Mode d’entrée (paramètre d’origine) connecter ou de déconnecter les câbles.
Connexion de périphériques 2. Borne d’entrée HDMI1 3. Borne d’entrée HDMI2 • Utilisez un câble HDMI (conforme à la norme HDMI), en vente dans le commerce. • Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser, HDMI1 ou HDMI2 dans le paramètre AUDIO SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO>...
Raccordement du cordon d’alimentation Attention • N’utilisez pas un autre cordon d’alimentation que celui qui est fournie avec le moniteur. 1. Mettez hors tension l’interrupteur principal. 2. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la borne d’entrée secteur. 3. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la prise d’alimentation secteur.
Vis de fixation du support de montage au plafond Position d’installation du support de montage au plafond Support de montage au plafond Protrusion Attention • Contactez un distributeur autorisé SHARP lorsque ce moniteur est suspendu à un plafond. Une installation spéciale est nécessaire.
Orientez la télécommande en direction du capteur de télécommande en bas du moniteur (ou bien le côté droit du moniteur si vous utilisez la direction verticale). [PN-R706/PN-R606] Pour le moniteur dans une direction horizontale Pour le moniteur dans une direction verticale 10º...
20º 10º 10º 10º10º Capteur de télécommande sorti Orientez la télécommande en direction du capteur de télécommande à l’avant du moniteur. [PN-R706/PN-R606] Pour le moniteur dans une direction horizontale Pour le moniteur dans une direction verticale Capteur de télécommande 10º...
MONITOR ON/bouton MONITOR OFF de la ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le télécommande. bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes. [PN-R706/PN-R606] Un court intervalle peut entraîner un dysfonctionnement. Mise sous tension de l’interrupteur principal Diode...
Contactez votre revendeur SHARP ou un centre de services autorisé pour le remplacement de la batterie. • Durée de vie estimée de la batterie interne : environ 5 ans (selon le fonctionnement du moniteur) •...
INPUT MODE D-SUB[RGB] SIZE WIDE COLOR MODE BRIGHT VOLUME ID No. REMOTE No. MODEL PN-R706 VERSION ×.×.××.× STATUS 0000-000000-00-0000 END:[RETURN] 1 9 2 0 x 1 0 8 0 V: 60 Hz H: 67.5 kHz INFORMATION2 01/01/2017 SUN 12:00:00 AM...
Page 20
Fonctionnement de base 12. OPTION Passer le mode d’entrée à OPTION. 13. DP (DisplayPort) Passer le mode d’entrée à DisplayPort. 14. SIZE (DIMENSION) (Sélection de la dimension de l’écran) Le menu est affiché. Appuyez sur pour sélectionner la dimension de l’écran.
Page 21
Fonctionnement de base nChangement de format de l’image Même quand la dimension de l’écran a changé, l’affichage peut rester le même selon le signal d’entrée. WIDE Affiche une image qui remplit tout l’écran. <LARGE> ZOOM 1 L’image est agrandie pour remplir la totalité de l’écran sans changer son rapport de format.
Options de menu Affichage de l’écran de menu Conseils • Le menu va différer en fonction du mode d’entrée. Le réglage de la vidéo et du son et les réglages des • L’écran de menu va se fermer automatiquement si aucune différentes fonctions sont activés. Cette section décrit la opération n’est réalisée pendant environ 15 secondes.
Options de menu Détails des options de menu Le menu va différer en fonction du mode d’entrée. nSCREEN <ÉCRAN> Vous pouvez modifier la position de l’affichage de l’écran de menu en appuyant sur le bouton INFORMATION. AUTO (D-SUB[RGB] <D-SUB[RVB]>) CLOCK, PHASE, H-POS et V-POS sont réglés automatiquement. Appuyer sur le bouton ENTER pour exécuter le réglage.
Page 24
Options de menu nPICTURE <IMAGE> Vous pouvez modifier la position de l’affichage de l’écran de menu en appuyant sur le bouton INFORMATION. BRIGHT <LUMIN.> Règle la luminosité du rétroéclairage. CONTRAST <CONTRASTE> Règle le contraste entre les parties lumineuses et les parties sombres de l’image. BLACK LEVEL <NIVEAU NOIR>...
Page 25
Options de menu ADVANCED <AVANCÉ> AUTO (D-SUB[RGB] <D-SUB[RVB]>) ANALOG GAIN et ANALOG OFFSET sont réglés automatiquement. Appuyer sur le bouton ENTER pour exécuter le réglage. ANALOG GAIN <GAIN ANALOGIQUE> (D-SUB[RGB] <D-SUB[RVB]>) Règle les parties lumineuses du signal d’entrée vidéo. ANALOG OFFSET <DÉCALAGE ANALOGIQUE> (D-SUB[RGB] <D-SUB[RVB]>) Règle les parties sombres du signal d’entrée vidéo.
Page 26
Options de menu nSETUP <INSTALLATIO N> DATE/TIME SETTING <RÉGLAGE DATE/HEURE> Réglage de la date et de l’heure. Appuyez sur pour sélectionner la date et l’heure, puis appuyez sur pour changer les valeurs numériques. Réglez la date dans l’ordre “Mois/Jour/Année”. Réglez l’heure sur la base de 12 heures. (Réglage par défaut en usine) DATE/TIME FORMAT <FORMAT DATE/HEURE>...
Page 27
Options de menu START INPUT MODE <LANCER LE MODE D’ENTRÉE> Vous pouvez définir le mode d’entrée qui s’activera lors de la mise sous tension. Lorsque cette option est réglée sur LAST INPUT MODE, le mode d’entrée de la mise hors tension précédente apparaît. COMMUNICATION SETTING <RÉGLAGE COMMUNICATION>...
Page 28
Options de menu nMONITOR <MONITEUR> PORTRAIT/LANDSCAPE INSTALL <INSTALL. PORTRAIT/PAYSAGE> LANDSCAPE <PAYSAGE> ..Direction horizontale PORTRAIT ......Direction verticale HORIZONTAL INSTALLATION <INSTALLATION PAYSAGE> OFF ..........Installation en mode portrait/paysage UPWARD <VERS LE HAUT> ..L’écran est orienté vers le haut. DOWNWARD <VERS LE BAS> ..L’écran est orienté vers le bas. ROTATE 180°...
Page 29
Options de menu nMULTI/PIP MULTI ENLARGE <AGRANDIR> (Voir à la page 31.) Permet d’activer ou de désactiver la fonction d’agrandissement. ADVANCED (ENLARGE) <AVANCÉ (AGRANDIR)> ENLARGE H / ENLARGE V <AGRANDIR H / AGRANDIR V> ...Définit le nombre d’éléments de l’écran (nombre de moniteurs) dans la direction horizontale/verticale utilisée pour l’agrandissement.
Page 30
Options de menu nOTHERS <AUTRES> SCREEN MOTION <DÉFILEMENT IMAGE> PATTERN <MIRE> Les images résiduelles sont réduites par le déplacement de l’écran. OFF ........La fonction SCREEN MOTION est désactivée. PATTERN1 <MIRE1> ..Tout l’écran se déplace verticalement et horizontalement. PATTERN2 <MIRE2> ..Un écran noir s’étend à partir du bas de l’écran, puis se rétrécit vers le bas de l’écran. Si le moniteur est installé...
Page 31
Options de menu nENLARGE <AGRANDIR> nAffichage sur deux écrans • Vous pouvez aligner plusieurs moniteurs et les intégrer Vous pouvez afficher deux écrans simultanément. dans un seul grand écran pour l’affichage. Réglez cette fonction avec PIP MODES <PIP MODE> de PIP/ • Il est possible d’aligner jusqu’à 5 moniteurs, tant dans la PbyP dans le menu MULTI/PIP.
Page 32
Options de menu nSCHEDULE <EMPLOI DU TEMPS> (5) INPUT <ENTRÉE> Vous pouvez régler l’heure de la mise sous et hors tension du Précise le mode d’entrée à la mise sous tension. Quand elle moniteur. n’est pas spécifiée, l’écran à la mise hors tension précédente Réglez cette fonction avec SCHEDULE <EMPLOI DU TEMPS>...
Options de menu nÀ propos des numéros de télécommandes Réglages pour l’affichage d’écran d’ordinateur S’il y a un risque que vous fassiez fonctionner le mauvais nRéglage automatique appareil avec la télécommande, vous pouvez éliminer ce risque en changeant à l’avance les numéros des Quand vous utilisez la D-SUB[RGB] <D-SUB[RVB]> pour télécommandes pour des valeurs différentes.
Initialisation (Restauration)/Réglage des restrictions des fonctions (FUNCTION <FONCTION>) Vous pouvez réinitialiser les réglages à leur valeur de départ OSD DISPLAY <OSD> d’usine ou limiter les opérations. Affiche/masque le menu, les modes et les messages. L’écran FUNCTION ne peut pas être caché. 1.
Commande du moniteur par un PC (RS-232C) Conditions de communication Vous pouvez commander ce moniteur à partir d’un PC via le port RS-232C (port COM) sur le PC. Vous pouvez également raccorder plusieurs moniteurs en Faites les réglages de communication RS-232C du PC pour série en utilisant un PC.
Page 36
Commande du moniteur par un PC (RS-232C) nFormat des codes de réponse nIntervalle de communication Lorsqu’une commande a été exécutée correctement • Après le renvoi de OK ou ERR, vous devez envoyer les commandes suivantes. Code retour Pour régler l’expiration du délai, spécifiez 10 secondes ou , 0A un temps plus long.
Page 37
Commande du moniteur par un PC (RS-232C) IDLK ..Le paramètre de cette commande désigne le nCommandes liées aux numéros d’identification numéro d’identification du moniteur. Ce moniteur Les exemples de commandes montrés sur cette page sera sujet à toutes les commandes qui suivront. supposent la configuration de raccordement et les numéros Exemple : d’identification suivants.
Commande du moniteur par un PC (RS-232C) nFonction de répétition Réglage des données d’utilisateur Ce système dispose d’une fonction pour permettre le réglage GAMMA de plusieurs moniteurs raccordés en série en utilisant une seule commande. Cette fonction est appelée fonction de n P our transférer les données d’utilisateur répétition.
Commande du moniteur par un PC (RS-232C) Tableau des commandes RS-232C Comment lire le tableau des commandes Commande : Champ commande (Voir à la page 35.) Direction : W Quand le “Paramètre” est réglé dans le champ paramètre (voir à la page 35), la commande fonctionne de la manière décrite dans la colonne “Contenu de la commande/de la réponse”.
Commande du moniteur par un PC (RS-232C) Menu SCREEN <ÉCRAN> Fonction Commande Direction Paramètre Réponse Contenu de la commande/de la réponse AUTO ASNC Quand le mode d’entrée est D-SUB[RGB] <D-SUB[RVB]>. CLOCK <HEURE> CLCK 0-1200 0-1200 Quand le mode d’entrée est D-SUB[RGB] <D-SUB[RVB]>. Varie en fonction du signal.
Commande du moniteur par un PC (RS-232C) Menu PICTURE <IMAGE> Fonction Commande Direction Paramètre Réponse Contenu de la commande/de la réponse BRIGHT <LUMIN.> VLMP 0-31 0-31 CONTRAST <CONTRASTE> CONT 0-60 0-60 BLACK LEVEL <NIVEAU NOIR> BLVL 0-60 0-60 TINT <TEINTE> TINT 0-60 0-60...
Commande du moniteur par un PC (RS-232C) Menu AUDIO Fonction Commande Direction Paramètre Réponse Contenu de la commande/de la réponse TREBLE <AIGUS> AUTR -5-5 -5-5 ○ BASS <GRAVES> AUBS -5-5 -5-5 BALANCE AUBL -10-10 -10-10 RESET ARST Menu SETUP <INSTALLATION> Fonction Commande Direction...
Commande du moniteur par un PC (RS-232C) Fonction Commande Direction Paramètre Réponse Contenu de la commande/de la réponse ASHP 0-1 0 : HDMI, 1 : AUDIO AUDIO SELECT HDMI1 <SÉLECTION ENTRÉE HDMI2 AH2P 0-1 0 : HDMI, 1 : AUDIO AUDIO>...
Commande du moniteur par un PC (RS-232C) Menu MULTI/PIP Fonction Commande Direction Paramètre Réponse Contenu de la commande/de la réponse ENLARGE <AGRANDIR> ENLG 0-1 0 : OFF, 1 : ON ENLARGE MODE <MODE LARGE> EMAG 1-4 1 : 2 x 2, 2 : 3 x 3, 3 : 4 x 4, 4 : 5 x 5 EMHV 12(21)-55 12(21)-55 1 x 2 (2 x 1) à...
Commande du moniteur par un PC (RS-232C) Fonction Commande Direction Paramètre Réponse Contenu de la commande/de la réponse PIP MODES <PIP MODE> MWIN 0-3 0 : OFF, 1 : PIP, 2 : PbyP, 3 : PbyP2 PIP SIZE MPSZ 1-64 1-64 PIP POS LA DIRECTION LA...
Commande du moniteur par un PC (RS-232C) Autres Fonction Commande Direction Paramètre Réponse Contenu de la commande/de la réponse DIMENSION DE L’ÉCRAN WIDE 1-5 1 : WIDE <LARGE>, 2 : NORMAL, 3 : Dot by Dot <Pt par Pt>, ○ 4 : ZOOM1, 5 : ZOOM2 VOLUME VOLM...
Commande du moniteur par un ordinateur (LAN) Paramètres de connexion à un Votre moniteur peut être connecté à un réseau LAN, ce qui permet de le commander depuis un ordinateur, lui-même réseau LAN connecté à un réseau LAN. Vous pouvez également configurer le moniteur de manière Définissez l’adresse IP et le masque de sous-réseau du à...
Commande du moniteur par un ordinateur (LAN) n Réglages des paramètres sur un ordinateur 7. Modifiez provisoirement l’adresse IP et le masque de sous- réseau. Une fois le moniteur connecté à un ordinateur, vous pouvez Utilisez les réglages suivants pour accéder au moniteur configurer les paramètres LAN directement sur l’ordinateur.
Commande du moniteur par un ordinateur (LAN) 6. Cliquez sur “LAN SETUP” dans le menu NETWORK. Conseils • Lorsque l’adresse IP est réglée manuellement, les adresses IP du moniteur connecté à la borne de sortie RS-232C et celles des moniteurs connectés en série peuvent être attribuées automatiquement.
Commande du moniteur par un ordinateur (LAN) n INFORMATION n ADJUSTMENT Permet d’afficher des informations relatives à ce moniteur. Vous pouvez régler ces paramètres qui sont également disponibles dans le menu du moniteur. • SCREEN (Voir à la page 23.) •...
Page 51
Commande du moniteur par un ordinateur (LAN) n NETWORK (LAN SETUP) n NETWORK (SECURITY) Cet écran vous permet de définir les paramètres nécessaires Cet écran vous permet de régler les paramètres de sécurité. quand le moniteur est connecté à un réseau local. USER NAME / PASSWORD DHCP CLIENT Permet de définir un nom d’utilisateur et un mot de passe...
Page 52
Commande du moniteur par un ordinateur (LAN) n NETWORK (GENERAL) n MAIL (ORIGINATOR) Cet écran vous permet de spécifier les paramètres généraux Cet écran vous permet de configurer le message courriel du réseau local. envoyé périodiquement ou en cas d’erreur du moniteur. Les paramètres dépendent de la configuration de votre réseau LAN.
Page 53
Commande du moniteur par un ordinateur (LAN) n MAIL (RECIPIENT) n MAIL (PERIODICAL) Cet écran vous permet de spécifier les destinataires du Quand l’option PERIODICAL de CONDITION dans MAIL courriel envoyé périodiquement ou en cas d’erreur du (RECIPIENT) est cochée, spécifiez la date et l’heure d’envoi moniteur.
Page 54
Commande du moniteur par un ordinateur (LAN) n SNMP Attention Permet de configurer les paramètres relatifs au SNMP. • Après avoir défini le SNMP, cliquez sur [Switch the main power of monitor off and on now.] ou mettez le moniteur hors tension puis sous tension à nouveau à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
Commande du moniteur par un ordinateur (LAN) n Crestron Connected 1. Afficher l’information ci-dessous. • Display Name (Nom d’affichage) Afficher le menu de contrôle de Crestron Connected. • Mac Address (Adresse Mac) Control Menu • Resolution (Résolution) 2. Afficher le statut ci-dessous. •...
“STATUS <ÉTAT> [xxxx]” apparaît dans le coin de l’écran. il correct ? (Voir à la page 26.) • Le matériel a un problème. Mettez hors tension le moniteur et demandez à votre revendeur SHARP la réparation. Vidéo instable. (Lorsque le paramètre STATUS ALERT <ALERTE D’ÉTAT> • Le signal peut ne pas être compatible.
Page 57
- La température interne s’élève rapidement si la poussière s’accumule à l’intérieur du moniteur ou autour des ouvertures de ventilation. Dépoussiérez le moniteur autant que possible. Demandez à un revendeur SHARP de quelle manière la poussière intérieure peut être éliminée.
MODE <MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE> est réglé sur ON: 0,5 W SHARP se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils aux fins d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères...
Page 59
MODE <MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE> est réglé sur ON: 0,5 W SHARP se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils aux fins d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères...
Page 60
Lors du montage du moniteur, assurez-vous d’utiliser un support de montage mural qui soit conforme à la méthode de montage compatible avec VESA. SHARP recommande l’utilisation des vis M6 et de les serrer. Remarquez que la profondeur des trous des vis du moniteur est de 14 mm. Relâcher le montage peut causer la chute du produit, entraînant des blessures sérieuses pour les personnes aussi bien que des dommages au produit.
Page 61
Lors du montage du moniteur, assurez-vous d’utiliser un support de montage mural qui soit conforme à la méthode de montage compatible avec VESA. SHARP recommande l’utilisation des vis M6 et de les serrer. Remarquez que la profondeur des trous des vis du moniteur est de 10 mm. Relâcher le montage peut causer la chute du produit, entraînant des blessures sérieuses pour les personnes aussi bien que des dommages au produit.
Page 62
2,5 W* 2,5 W* *1 Les valeurs correspondent, de haut en bas, au PN-R706, au PN-R606, au PN-R556, au PN-R496 et au PN-R426. *2 Quand SUPPLY USB POWER <ALIMENTATION USB> est réglé sur POWER ON ONLY <MARCHE UNIQUEMENT> et qu’aucune pièce facultative n’est attachée nTableau des fréquences de signaux compatibles (PC)
Page 64
Caractéristiques Broches de la borne d’entrée DVI-D Broches de la borne de sortie RS-232C (DVI-D à 24 broches) (D-sub à 9 broches) Fonction Fonction Fonction Fonction N.C. N.C. TMDS donnée 2- N.C. Donnée reçue N.C. TMDS donnée 2+ +5 V N.C.
• N’utilisez pas de trous de vis autres que les trous standard VESA pour l’installation. • Consulter un distributeur SHARP agréé en cas d’utilisation d’un moniteur posé à plat sur une surface (quand un moniteur est basculé de 20 degrés ou plus par rapport à la perpendiculaire d’une surface horizontale), car le montage doit répondre à des conditions spécifiques.