Page 1
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO Setup Guide Guide de Setup Guía de Confi guración SHARP CORPORATION IMPORTANT : Please read this setup guide and built- in operation manual before starting operating the equipment. IMPORTANT : Veuillez lire ce guide de setup et le mode d’emploi intégré...
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. defects, in the manner and for the period of time described herein, shall constitute complete fulfi llment of all liabilities and responsibilities of Sharp to to persons.
Page 3
IMPORTANT INFORMATION FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Wireless Radio For product available in the USA/Canada market, only channel 1–11 can be operated.
DEAR SHARP CUSTOMER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Thank you for your purchase of the Sharp Liquid Crystal Television. To ensure safety and many f )When the product exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for years of trouble-free operation of your product, please read the Important Safety Instructions service.
• To avoid scratching the frame or screen, please use a soft, lint free cloth for cleaning. Approved cleaning cloths are available directly from Sharp in single (00Z-LCD-CLOTH) or triple (00Z-LCD-CLOTH-3) packs. Call 1-877-PRO-ADV1 (1-877-776-2381) for ordering, or VISIT http://www.sharpusa.com.
Page 6
N° de modèle : Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter TÉLÉVISION À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES SHARP, MODÈLE PN-LE901/PN-LE801/PN-LE701/PN-LE601 les numéros de modèle et de série dans l'espace prévu à Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux N°...
Page 7
INFORMATIONS IMPORTANTES Déclaration de conformité de la FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne provoquera pas d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré.
CHER CLIENT SHARP CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer e)si l'appareil est tombé ou a été endommagé ; la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les f)Si l'appareil présente des changements visibles de performances –...
Page 9
• Pour éviter tout risque de rayer le cadre ou l'écran, veuillez utiliser un chiffon doux et non-pelucheux pour le nettoyage. Des chiffons de nettoyage approuvés sont disponibles directement auprès de Sharp, par paquet d'une (00Z-LCD-CLOTH) ou de trois (00Z-LCD-CLOTH-3) unités. APPELEZ le (905)568-7140 ou CONSULTEZ le site http://www.sharp.ca pour les commander.
Page 10
Modelo N°: Para facilitar el reporte en caso de pérdida o robo, escriba TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO SHARP, MODELO PN-LE901/PN-LE801/PN-LE701/PN-LE601 por favor el modelo del TV y los números de serie en el Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos Serie N°:...
Page 11
INFORMACIÓN IMPORTANTE Declaración de conformidad con la FCC Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales, y (2) deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Gracias por haber adquirido este televisor SHARP con pantalla de cristal líquido. Para garantizar d)Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. su seguridad y muchos años de uso sin problemas de su producto, por favor lea cuidadosamente Ajuste solamente aquellos controles descritos en las instrucciones de operación, ya que un ajuste...
CONTIENE MÓDULO TRANSMISOR IFETEL ID: RCPSHWN14-1198 • Le recomendamos que instale la TV al menos a 3.3 pies (1m) de Marca: SHARP separación de la salida de un aire acondicionado. Modelo: WN4616L Cuidado del gabinete •...
Page 14
Accessories/Accessoires/Accesorios ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Supplied Accessories Accessoires fournis Accesorios suministrados Make sure the following accessories are provided Vérifi ez si les accessoires suivants sont fournis Asegúrese de que los siguientes accesorios with the product. avec l'appareil. hayan sido suministrados con el producto. NOTE REMARQUE NOTA...
Page 15
Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte PN-LE701/PN-LE601 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL • Before attaching (or detaching) the • Avant de poser (ou déposer) le socle, • Antes de poner (o quitar) el soporte, PN-LE801 stand, unplug the AC cord. débranchez le cordon secteur.
Page 16
Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL • Screws • Vis Build the work table. (See page 17.) Construisez la table de travail. Preparar la mesa de trabajo. • Tornillos (for PN-LE801 only) (Voir page 17.) (Consulte la pagina 17.) (pour le PN-LE801) 1 Insert the stand into the openings (para el PN-LE801)
Page 17
Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte PN-LE901 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL • Before attaching (or detaching) the • Avant de poser (ou déposer) le socle, • Antes de poner (o quitar) el soporte, stand, unplug the AC cord. débranchez le cordon secteur.
Page 18
Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL TOP-R TOP-L 90/80 inch only 90/80 pouces seulement Sólo 90/80 pulgadas Building the Work Table Construction de la table de travail Preparación de la mesa de trabajo TOP-C Before attaching the stand to the TV, build Avant d'attacher le socle au téléviseur, Antes de instalar el soporte al televisor, a work table on which to rest the TV.
Para obtener información detallada sobre la instalación del montaje mural, consulte SHARP is not responsible for any damage to the product or injury to yourself Nous vous recommandons de faire appel à un technicien pour vous aider à...
Page 20
Setting the TV on the Wall/Montage du téléviseur sur un mur/Instalación del televisor en una pared ENGLISH Wall Mount Kit Specifi cations Standard dimensions for wall mount kits are shown below *1 : WALL *2 : WALL MOUNT KIT a1 : Maximum distance from mounting hole. a2 : Maximum distance from the TV's center.
AC power supply/Alimentation secteur/Fuente de alimentación de CA PN-LE901/PN-LE801 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL AC connection Connexion secteur Conexión de CA Attach your antenna to the back of the Fixez votre antenne au dos du Coloque su antena en la parte television. (See page 23.) téléviseur.
Page 22
AC power supply/Alimentation secteur/Fuente de alimentación de CA ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL a PN-LE801/PN-LE701/ PN-LE601 When turning on the TV for the fi rst Lorsque vous allumez le téléviseur Al encender el televisor por primera POWER time, press POWER on the television. pour la première fois, appuyez sur vez, pulse POWER en el televisor.
Page 23
Remote Control Unit/Télécommande/Control Remoto ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Installing Batteries in the Mise en place des piles dans la Instalación de las pilas en el Remote Control Unit télécommande control remoto If the remote control fails to operate TV functions, Si la télécommande ne contrôle plus les fonctions du Reemplace las pilas del control remoto si éste no replace the batteries in the remote control unit.
Page 24
Connection/Connexion/Conexión ENGLISH • Cable TV lead-In • Home Antenna terminal (75-ohm) • Entrée de câble TV • Prise d'antenne de résidence (75 ohms) Antennas • Cable de entrada de TV por cable • Terminal de antena de casa (75 ohmios) To enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna.
Connection/Connexion/Conexión Connecting to video equipment or PC ENGLISH Connexion à un équipement vidéo ou à un ordinateur Conexión a un equipo de vídeo o a un PC Types of Connection For connecting the TV to external equipment, use commercially available •...
Page 26
Connection/Connexion/Conexión ENGLISH You can connect many types of external equipment to your TV. To view external source images, select the input source by • HDMI-certified cable pressing INPUT on the remote control unit or on the TV. For connecting the TV to external equipment, use commercially available cables. •...
Page 27
Connection/Connexion/Conexión • (Red) ENGLISH • (Rouge) • (Rojo) • (Blue) Connecting a Blu-ray Disc/DVD Player or HD Cable/Satellite Set-top Box • (Bleu) • (Azul) 2 When using a Component cable (COMPONENT/VIDEO IN): • To enjoy 1080p display capability, connect your external equipment using an HDMI-certifi ed Y •...
Page 28
Connection/Connexion/Conexión ENGLISH Connecting a Surround System/Audio System • HD Cable/Satellite set-top box • Boîtier décodeur de réception HD par câble/satellite 4 When connecting an AV amplifi er for a surround system • Decodificador de cable/satélite de HD • Letting the TV output the audio to an AV amplifi er: •...
Page 29
Connection/Connexion/Conexión ENGLISH Connecting a PC • HDMI-certified cable • Câble certifié HDMI Refer to built-in operation manual for a list of PC signals compatible with the TV. • Cable certificado HDMI 6 When using an HDMI cable (HDMI IN 1, 2 or 3): •...
Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Initial Installation Installation initiale Preparación inicial Perform the following steps before you Procédez aux étapes suivantes avant Ejecute los pasos siguientes antes de press POWER on the remote control unit. d'appuyer sur pulsar POWER en el control remoto.
Page 31
Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Power Saving Économie d'énergie Ahorro de energía Select "Yes" or "No" to confi gure default Sélectionnez Oui ou Non pour confi gurer Seleccione Sí o No para confi gurar a Display settings.
Page 32
Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Completed Terminé Completado The settings confi rmation screen is L'écran de confi rmation des réglages Se visualiza la pantalla de confi rmación displayed. Confi rm the information est affi ché. Confi rmez les informations de los ajustes.
Page 33
Viewing the Built-in Operation Manual/Affi chage du mode d'emploi intégré/Visualización del Manual de instrucciones integrado ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Viewing the Built-in Operation Manual Affi chage du mode d'emploi intégré Visualización del Manual de instrucciones integrado Press MANUAL on the remote control unit to display operation Appuyez sur MANUAL de la télécommande pour affi...
Using a PC/Utilisation d'un ordinateur/Uso de un PC ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Adjusting the PC Image Ajustement de l'image d'un ordinateur Ajuste de la imagen de PC You can adjust the position of the image input a PC by selecting Vous pouvez ajuster la position de l'entrée d'image à partir d'un PC Puede ajustar la posición de la entrada de imagen desde un PC con "Initial Setup"...
Using a PC/Utilisation d'un ordinateur/Uso de un PC ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Setting Audio Input Réglage de l'entrée Audio Ajuste de la entrada de audio Audio Select Sélection Audio Sel. audio This function sets the terminal to output the computer audio. Cette fonction règle la prise pour qu'elle reproduise le son de Esta función establece el terminal que va dar salida al audio del The adjustment items vary depending on the input source.
Using a PC/Utilisation d'un ordinateur/Uso de un PC ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Control of the TV Commande du téléviseur Control del televisor • The TV can be controlled from a PC, control panels and other • Le téléviseur peut être commandé depuis un ordinateur, des •...
Page 37
Using a PC/Utilisation d'un ordinateur/Uso de un PC ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Control of the TV Commande du téléviseur Control del televisor Device Name Nom de l'appareil Nombre del dispositivo • Set the name of the TV displayed on other network devices. •...
Page 38
Using a PC/Utilisation d'un ordinateur/Uso de un PC ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Control of the TV Commande du téléviseur Control del televisor Command format Format de commande Formato de comando Eight ASCll codes +CR Huit codes ASCII + CR Ocho códigos ASCII + CR C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4...
Page 39
Using a PC/Utilisation d'un ordinateur/Uso de un PC Command table/Table des commandes/Tabla de comandos ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL • Commands not indicated here are not guaranteed to operate. • Le fonctionnement des commandes qui ne sont pas indiquées ici • Los comandos que no se indican aquí no garantizan la operación. n'est pas garanti.
Page 40
Using a PC/Utilisation d'un ordinateur/Uso de un PC Command table/Table des commandes/Tabla de comandos ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL • Commands not indicated here are not • Le fonctionnement des commandes qui ne sont • Los comandos que no se indican aquí no guaranteed to operate.
Page 41
Troubleshooting/Guide de dépannage/Solución de problemas ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Problem Possible Solution Problème Solution possible Problema Posible solución • No power • Check if you pressed POWER on the remote control • Appareil hors • Vérifi ez si vous avez appuyé sur le bouton marche •...
à une utilisation ou à une fin particulière, et/ou d’absence de contrefaçon. Limites (non performance of a Product or a failure of a Product, even if Sharp is aware of or has been advised of the possibility of such damages; (b) the remedies described in this limited warranty constitute complete fulfillment of all obligations and responsibilities of Sharp to the purchaser with...