Ventile bien su puesto de trabajo. Los gases
y los vapores que se generan durante el trabajo
son a menudo perjudiciales para la salud.
Lleve guantes de protección y no toque la boquilla ca-
u
liente. Existe peligro de quemaduras.
No dirija la corriente de aire caliente contra personas
u
ni animales.
No use la herramienta eléctrica como un secador de
u
pelo. La corriente de aire que sale es mucho más caliente
que la de un secador de pelo.
Preste atención, a que no lleguen cuerpos extraños a
u
la herramienta eléctrica.
La distancia de la boquilla a la pieza de trabajo es de-
u
pendiente del material a trabajar (metal, plástico,
etc.) y el mecanizado proyectado. Efectúe siempre pri-
mero una prueba respecto al caudal de aire y la tempera-
tura.
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri-
u
ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a
través de un interruptor de protección FI. La aplicación
de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a
una descarga eléctrica.
No utilice la herramienta eléctrica si el cable está da-
u
ñado. No toque un cable dañado y desconecte el en-
chufe de la red, si el cable se daña durante el trabajo.
Un cable dañado comporta un mayor riesgo de electrocu-
ción.
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado sola-
u
mente a un enchufe hembra de las mismas características
técnicas del enchufe macho en materia.
Descripción del producto y servicio
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las
instrucciones de servicio.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica ha sido diseñada para conformar y
soldar plástico, decapar pintura y para calentar tubos flexi-
Datos técnicos
Decapador por aire caliente
Número de artículo
Potencia absorbida nominal
Caudal de aire
Temperatura en la salida de la
B)
boquilla
Exactitud de medición de tempe-
ratura
– Salida de la boquilla
– Display
Bosch Power Tools
bles termocontráctiles. También es adecuada para soldar y
estañar, soltar uniones pegadas y para deshelar tuberías de
agua.
La herramienta eléctrica está determinada para el uso ma-
nual y supervisado.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
(1) Boquilla
(2) Protección calorífuga, extraíble
(3) Superficie de apoyo
(4) Interruptor de conexión/desconexión y niveles de po-
(5) Espacio de memoria
(6) Temperatura
(7) Desconexión de la termoprotección
(8) Símbolo de ventilador
(9) Caudal de aire
(10) Tecla del ventilador
(11) Tecla de memoria
(12) Tecla más / menos
(13) Display
(14) Boquilla plana
(15) Boquilla de protección de cristal
(16) Boquilla angular
(17) Boquilla reflectora
(18) Alambre de soldadura
(19) Zapata de soldadura
(20) Boquilla reductora
(21) Tubo flexible termocontráctil
A) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al
GHG 20-63
3 601 BA6 2..
W
2000
l/min 150/150–300/
100/100–250/
300–500
°C
50–630
±10 %
±5 %
tencia
A)
A)
A)
A)
A)
A)
material que se adjunta de serie. La gama completa de acce-
sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso-
rios.
GHG 20-63
GHG 20-63
3 601 BA6 2D.
3 601 BA6 2C.
3 601 BA6 2G.
1600
100/100–250/
200–350
200–350
50–630
50–600
±10 %
±5 %
Español | 25
A)
A)
GHG 23-66
3 601 BA6 3..
A)
1500
2100 (2300
)
150–300/
150–500
50–650
±10 %
±10 %
±5 %
±5 %
1 609 92A 4RE | (26.10.2018)