Page 1
Manuel d’utilisa tion Rider 115B Rider 120B Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h...
Page 2
SOMMAIRE Sommaire Retrait du bouchon BioClip .......... Graissage SOMMAIRE Contrôle du niveau d’huile du moteur ......Sommaire ..............Remplacement de l’huile moteur ........INTRODUCTION Graissage des paliers des roues avant ......Cher client, ..............Graissage général ............Conduite et transport sur la voie publique ....Plan de recherche de pannes Remorquage ..............
Page 3
Nous vous remercions d’avoir choisi une tondeuse Rider Husqvarna. Fabriquées selon un concept exclusif, les tondeuses Rider de Husqvarna sont dotées d’une unité de coupe frontale et d'une direction articulée brevetée. La Rider fait preuve de la plus haute efficacité, même dans des endroits restreints et difficiles d’accès. Les commandes de réglage regroupées et la boîte de vitesses hydrostatique réglée à...
Page 4
Service professionnel Les produits Husqvarna sont vendus partout dans le monde et vous assurent à vous, le client, de recevoir une aide et un service de qualité optimale. Ainsi, avant sa livraison, votre machine aura été controllée et mise au point par votre revendeur. Reportez- vous au certificat apparaissant dans le journal d’entretien de ce mode d’emploi.
Page 5
Journal d’entretien Service de livraison 1 Charger la batterie pendant 4 heures à 3 amp. max. 2 Raccordez l'unité de coupe à la machine, voir Raccordement de l'unité de coupe. 3 Monter le volant, le siège et, selon les cas, le reste des pièces. 4 Contrôlez et réglez la pression des pneus (60 Kpa, 0,6 bar, 9 PSI).
Page 6
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Allumage Ces symboles se retrouvent sur la tondeuse autoportée et dans le mode d’emploi. Avertissement : pièces en rotation. Gardez AVERTISSEMENT! Une utilisation les mains et les pieds éloignés. erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres personnes.
Page 7
EXPLICATION DES SYMBOLES Avant et pendant les marches arrières, regardez derrière vous. Attention à ne pas vous coincer et vous écraser les mains ou d'autres parties du corps entre la courroie et la poulie de courroie. Arrêtez le moteur et enlevez le câble de la bougie d’allumage avant toute réparation ou travail d’entretien –...
Page 8
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Instructions de sécurité • Arrêter le moteur et éviter tout démarrage du moteur avant de nettoyer la chute d’évacuation. Ces instructions ont pour but de garantir votre sécurité. Lisez- • Attention à l’éjecteur évitez de l’orienter vers des les attentivement.
Page 9
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Conduite dans les pentes • Ne jamais laisser la machine sans surveillance avec le moteur en marche. Toujours arrêter les couteaux, serrer le frein de stationnement, arrêter le moteur et retirer la clé La conduite dans les pentes est une des opérations avant d’abandonner la machine.
Page 10
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Entretien • Ne pas tondre près des bords, des fossés ou des remblais. La machine peut se retourner brusquement si une roue monte sur le bord d’une ornière ou d’un fossé ou • Arrêt du moteur. Empêcher tout démarrage en si un bord s’effondre.
Page 11
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Laisser refroidir la machine avant d’effectuer des • Ne jamais utiliser la machine à l’intérieur ou dans des interventions dans l’espace moteur. locaux sans aération. Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore, toxique et mortel.
Page 12
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Emplacement des commandes 1 Levier de débrayage 8 Levier de réglage de la hauteur de coupe 2 Batterie 9 Frein de stationnement 3 Commande du starter/commande d'accélération 10 Bouton de blocage pour le frein de stationnement 4 Verrouillage de l’allumage 11 Réglage du siège.
Page 13
PRÉSENTATION Présentation Pédales d’accélérateur La vitesse de la machine se règle progressivement avec deux Félicitations pour ce choix d’un produit d’une remarquable pédales: la pédale (1) pour la marche avant et la (2) pour la qualité qui vous donnera toute satisfaction pendant de marche arrière.
Page 14
PRÉSENTATION Levier de réglage de la hauteur de IMPORTANT! coupe Ne pas utiliser le réservoir de carburant comme surface de pose. La hauteur de coupe peut être réglée dans 5 positions différentes (1-5) à l’aide du levier de hauteur de coupe. Commande de débrayage Pour pouvoir déplacer la tondeuse autoportée avec le moteur à...
Page 15
Conduite Avant le démarrage Moteur froid: 4 Pousser la commande d’accélération sur la position 3 (position starter). Sur cette position, le moteur reçoit un IMPORTANT! mélange plus riche qui lui permet de démarrer plus facilement. La grille de la prise d’air du capot de moteur située derrière le siège du conducteur ne doit jamais être obstruée par, notamment, des vêtements, des feuilles, de l’herbe ou de la saleté.
Page 16
Conduite Démarrage d’un moteur avec Conduite de la tondeuse autoportée batterie faible 1 Libérer le frein de stationnement en appuyant d’abord sur la pédale du frein de stationnement puis en la relâchant. Si les batteries sont trop faibles pour démarrer le moteur, elles doivent être rechargées.
Page 17
Conduite Conseils pratiques pour tondre Arrêt du moteur Laisser de préférence le moteur tourner au ralenti pendant AVERTISSEMENT! Nettoyez la pelouse pour une minute avant de l’arrêter. En raison du risque de dépôt sur la bougie, éviter de faire tourner la machine au ralenti enlever les pierres et les autres objets pendant longtemps.
Page 18
Entretien Schéma d’entretien Voici une liste des travaux d’entretiens qui doivent être effectués sur la tondeuse autoportée. Pour les points qui ne sont pas décrits dans ce manuel d’utilisation, consulter un atelier de réparation autorisé. Entretien Au minimum Périodicité d’entretien en Entretien journalier avant chaque année...
Page 19
Entretien Nettoyage Capot avant Desserrez l’agrafe qui retient le carter avant et déposez le Nettoyer la machine immédiatement après l’avoir utilisée. Il carter. est beaucoup plus facile de rincer les restes d’herbe avant qu’ils ne sèchent. Aile droite Retirez les vis et le bouton de pédale arrière, et retirez le capot.
Page 20
Entretien 2 Contrôler la tension des câbles de commande en les 3 Tendre le câble avec de la vis de réglage (2) pour éliminer serrant l’un contre l’autre au niveau des flèches comme totalement tout jeu au niveau du câble. montré...
Page 21
Entretien 3 Retirer le couvercle du filtre à air. 3 Enlever les colliers de serrage du filtre. Utiliser une pince plate. 4 Retirer la cartouche du filtre à air du carter du ventilateur. 4 Retirer le filtre des extrémités du conduit. 5 Enfoncer le nouveau filtre dans les extrémités des flexibles.
Page 22
Entretien Système d’allumage Type: Type sabre, 15 A. Le moteur est équipé d’un système d’allumage électronique. Seule la bougie requiert des mesures d’entretien. Bougie recommandée, voir les Caractéristiques techniques. INFORMATION IMPORTANTE Un type de bougie incorrect peut endommager le moteur. Remplacement de la bougie N'utilisez aucun autre type de fusible en cas de remplacement.
Page 23
Entretien Contrôler le conduit d’air situé sous le capot du moteur. Il doit 6 Dégager le ressort du galet tendeur de la courroie être propre et ne pas frotter contre la prise d’air de d’entraînement en retirant la poignée. refroidissement. Si la grille de la prise d’air, le conduit d’air ou la prise d’air de refroidissement sont bouchés, le refroidissement du moteur en pâtit, avec les dommages éventuels que cela peut...
Page 24
Entretien Montage de l’unité de coupe 5 Appuyez sur l'unité jusqu'à ce que vous sentiez que les tuyaux touchent le fond. 1 Placez la courroie sous l'unité de coupe. Positionnez le verrou de l’unité de coupe. Vérifiez que le levier de levage est bien au-dessus de la poignée de l’unité...
Page 25
Entretien Contrôle des couteaux Pour un résultat de coupe optimum, il est important de veiller à ce que les couteaux soient en bon état et bien aiguisés. Vérifier que les vis de fixation des couteaux sont bien serrées. • Placer le groupe en position de service, voir Position de service de l’unité...
Page 26
Graissage Contrôle du niveau d’huile du 3 Laisser couler l’huile dans le récipient. moteur 4 Remettre le bouchon de vidange et le serrer. 5 Remplir d’huile lentement. Le remplissage d’huile Contrôler le niveau d’huile dans le moteur quand la tondeuse s’effectue dans le trou de la jauge.
Page 27
Plan de recherche de pannes Problème Origine Le moteur ne démarre pas Manque de carburant dans le réservoir Bougie défectueuse. Saleté dans le carburateur ou le circuit de carburant Le démarreur n’entraîne pas le moteur Le démarreur n’entraîne pas le moteur Batterie en surcharge Mauvais contact entre le câble et la borne de la batterie Levier de levage du groupe de coupe en mauvaise position...
Page 28
Remisage Remisage hivernal Protection A la fin de la saison, il faut immédiatement prévoir le remisage Une bâche est disponible pour protéger la machine lors du de la tondeuse autoportée, même si celui-ci ne doit durer remisage ou du transport. Contacter le revendeur pour une qu’une trentaine de jours.
Page 29
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Rider 115B Rider 120B Dimensions Longueur avec unité de coupe, cm/inch 229 / 90,2 229 / 90,2 Largeur avec unité de coupe, cm/inch 99 / 39 126 / 49,6 Hauteur, cm/in 108 / 42.7 108 / 42.7 Poids avec unité de coupe, kg/lb 219 / 482.5...
Page 30
Déclaration CE de conformité (Concerne seulement l’Europe) Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons par la présente que le Rider 115B et le Rider 120B Husqvarna à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2013 et ultérieurement (l’année est clairement indiquée sur la plaque d’identification et suivie du numéro de série) sont conformes aux dispositions de la DIRECTIVE DU CONSEIL :...