Page 1
™ OwNERS MANUAl MANUAl DEl USUARIO NOTICE D’UTIlISATION Model No. Modelo No. Modèle No. 45-0346 40" SPIKE AERATOR CAUTION: AIREADOR DE ESPIGAS DE 40" (16 cm) Read Rules for Safe Operation AÉRATEUR À CRAMPONS DE 1 M (40 POUCES) and Instructions Carefully •...
Page 2
CARTON CONTENTS (Loose Parts in Carton) CONTENIDO DE lA CAJA (Partes Sueltas en la Caja) CONTENU DU CARTON (Pièces en Vrac Dans le Carton) ESPAÑOl ENGlISH FRANÇAIS 1. Tray Bandeja Plateau Essieu 2. Axle Discos de espigas (12) Disques à crampons (12) 3.
Page 3
ENGlISH SHOwN FUll SIZE NOT SHOwN FUll SIZE HARDwARE PACK Qty. Description Qty. Description Hitch Pin, 3/8" Shoulder Bolt, 2"x 2 5/16" Lg. Hex Bolt, 5/16" x 2" Lg. Cotter Pin Hex Bolt, 5/16" x 1-1/4" Lg. Disk Hub Spacer, Long Hex Bolt, 5/16"...
Page 4
ENGlISH SAFETY RUlES Remember, any power equipment can cause injury if operated improperly or if the user does not understand how to operate the equipment. Exercise caution at all times when using power equipment. CAUTION: Vehicle braking and stability Look for this symbol to point out important may be affected with the addition of an safety precautions.
Page 5
ENGlISH ASSEMBlY INSTRUCTIONS (O) ANGLE HITCH ARM BRACKET MOUNT TOOlS REQUIRED FOR ASSEMBlY BRACKET (2) 1/2" wrenches (G) 5/16" NYLOCK NUT (1) 9/16" wrenches (1) 3/4" wrench or adjustable wrench Before assembling the aerator, lay out all of the parts and hardware as shown on the previous pages.
Page 6
ENGlISH 6. Pivot the end plate on your right side up onto the end 9. Pivot the end plate up onto the end of the axle. See figure 6. of the axle. See figure 4. 7. Pivot the end plate on your left side down out of the way. 10. Assemble a flat washer(s) (H) and a cotter pin (K) to See figure 4.
Page 7
ENGlISH 14. Assemble the axle bracket to the outside of the angle HITCH ARMS brackets using two 5/16" x 1" hex bolts (D) and 5/16" nylock nuts (G). The ends of the axle bracket must point as shown in figure 8. Tighten and then loosen the nuts 1/4 turn.
Page 8
ENGlISH 20. Turn the aerator right side up and assemble the front 25. Assemble the lift handle through the tray and attach it ends of the hitch arms together using two 5/16" x 1-1/4" to the hitch arm mount bracket assembled to the axle hex bolts (C) and 5/16"...
Page 9
ENGlISH OPERATION 10. Aerate in an up and down direction on slopes. 11. To increase depth of spike point penetration, add weight to the tray as necessary. The tray holds concrete blocks Aerating involves cutting small holes in the soil to create or patio blocks at approximately 35 lbs.
Page 10
ESPAÑOl NORMAS DE SEGURIDAD Cualquier equipo movido por motor puede causar lesiones si se opera inadecuadamente o si el usuario no entiende cómo debe operarlo. Manténgase atento y cauteloso siempre que opere el equipo. PRECAUCION: La estabilidad del vehiculo y su Este simbolo indica precauciones importantes capacidad de frenado pueden afectarse al remolcar de seguridad.
Page 11
ESPAÑOl 14. Instale el brazo del eje en la parte externa de los brazos Gire la placa del extremo que está a su derecha hacia abajo y en ángulo usando dos tornillos hexagonales (D) y tuercas hacia fuera. Coloque el extremo largo del eje, medido desde hexagonales de presión (G).
Page 12
ESPAÑOl OPERACION Opere el aireador en una línea tan recta como sea posible. Haga varios pases para aumentar la densidad del patrón hecho por las puntas de las espigas. El proceso de aireación requiere abrir un número de agujeros Para evitar dañar el césped no haga vueltas muy cerradas con pequeños en el terreno para crear pequeños depósitos que lleven el tractor mientras las puntas de las espigas estén enterradas oxígeno, fertilizante y agua hacia la zona de la raíz.
Page 13
FRANÇAIS SÉCURITÉ Tout appareil mécanique utilisé incorrectement peut être la cause de blessures. L’utilisateur doit bien en maîtriser le fonctionnement. Observez en tout temps la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil mécanique. Ce symbole attire l’attention sur des mesures ATTENTION: La stabilité...
Page 14
FRANÇAIS Pivoter la plaque d’extrémité de droite pour la mettre de côté. 13. Aligner l’attache de support d’essieu avec le plateau. Serrer Placer le côté long de l’essieu, tel que mesuré à partir du trou les quatre boulons et écrous montés à la figure 1 et fixant borgne médian, dans la plaque de pivot gauche (s’il existe l’attache de support d’essieu et la plaque de soulèvement au deux trous médians, utiliser le trou qui est aligné...
Page 15
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Aérer en droite ligne autant que possible. Chevaucher les coupes pour augmenter la densité de pénétration des pointes des crampons. L’aération consiste à percer de petits trous dans le sol pour créer Pour ne pas endommager le gazon, ne pas effectuer de de petits réservoirs qui amèneront l’oxygène, l’engrais et l’eau virages brusques lorsque les pointes des crampons sont dans dans la zone des racines.
Page 17
SPIKE AERATOR MODEl 45-0346 REPAIR PARTS 12 9 11 21 REF. PART QTY. DESCRIPTION REF. PART QTY. DESCRIPTION 24597 Tray 23914 Arm, Hitch Mount 24594 Plate, Lift 23442 Bracket, Hitch Arm Mount 23900 Disk, Spike 43021 Wheel 45148 Hub, Spike Disk...
Page 20
Agri-Fab, Inc. Unauthorized uses and/or reproductions of this manual will subject such unauthorized user to civil and criminal penalties as provided by the United States Copyright Laws.