Hinweis
Indication
Indicazione
Indication
Anwendungsbereich:
Champ d'application:
Ambito di applicazione:
Scope of application:
Vor Erstgebrauch
Avant la première utilisation
Prima del primo impiego
Before using the appliance tor the first time
1
Pfanne reinigen
Nettoyer la poelle
Pulire la padella
Clean the pan
Herstellrückstände werden verbrannt. Rauch- / Geruchsentwicklung möglich!
Les résidus de fabrication sont carbonisés. Odeurs / fumée est possible!
Gli scarti si bruciano. Odori / fumo e possibile!
Residue from manufacturers is burned. Smell / smoke may develop!
Reinigung und Lagerung
Nettoyage et rangement
Pulizia e stoccaggio
Cleaning and storage
•
Reinigen Sie den Kochtopf nach jedem Benutzen gründlich mit Wasser und herkömmlichem
Spülmittel.
•
Entfernen Sie die Asche aus dem Aschenkasten (12), wenn das Gerät vollständig abgekühlt ist.
•
Reinigen Sie das Ofengehäuse niemals, wenn es noch heiß ist.
•
Nettoyez à fond la casserole à frire après chaque utilisation en utilisant de l'eau et un produit
nettoyant usuel.
•
Retirez les cendres du bac (12) seulement lorsque l'appareil est complètement refroidi.
•
Ne nettoyez jamais le corps de poêle lorsque qu'il est encore chaud.
•
Dopo ogni utilizzo pulite a fondo la pentola con acqua e normale detersivo.
•
Rimuovete la cenere dalla cassetta raccoglicenere (12) quando l'apparecchio si è sufficientemen-
te raffreddato.
•
Non pulite mai l'alloggiamento del fornello se è ancora caldo.
•
Clean the pot thoroughly with water and conventional washing-up liquid after each use.
•
Remove the ashes from the ash pan (12) after the appliance has completely cooled off.
•
Never clean the oven housing if it is still hot.
Grillwaren, Kochen
Griller, cuisinier
Grillare, cuoco
Grill food, cooking
Mit heissem Spülwasser waschen, nachtrocknen
Laver à l'eau chaude avant de bien sécher
Lavare con acqua calda, poi asciugare
Wash with hot dishwater, then dry