Page 2
Sie haben ein Produkt von NOUVEL GARDEN gekauft. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch. Vous avez fait l’acquisition d’un produit de la gamme NOUVEL GARDEN, veuillez consulter la notice avant toute utilisation. Vous avez fait l’acquisition d’un produit de la gamme NOUVEL GIARDINO, veuillez consulter la notice avant toute utilisation.
Page 3
WWW.NOUVEL.CH Identifizierung der Teile: Identification des pièces : Identificazione dei pezzi: Emaillierte Gussplatte Höhenverstellbare Füsse Plaque en fonte émaillée Pieds réglables en hauteur Piastra in ghisa smaltata Piedini regolabili in altezza Enamelled cast iron plate Height-adjustable feet Gehäuse aus Edelstahl Fettbehälter...
Page 6
WWW.NOUVEL.CH INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG Gasanschluss Insbesondere müssen die Vorschriften bzgl. der Entlüftungsvorrichtungen beachtet werden. Ihre Plancha wurde werkeseitig für eine Verwendung Für die Verbrennung ist eine Frischluftzufuhr von mit Propangas geliefert. 15m3/h erforderlich. Der Schlauchanschluss muss gemäss den Vorschirften Warnung: des Schlauchherstellers erfolgen, sowie unter Einhal- tung der im jeweiligen Land geltenden Normen.
Page 7
WWW.NOUVEL.CH Tipps • Halten Sie die Gültigkeitsdauer Ihres Gasschlauchs ein und ersetzen Sie diesen bei Bedarf. Führen Sie bei Mögliche Problembehebungen bei Störungen. jedem Wechsel einen Dichtigkeitstest durch. • Überprüfen Sie unbedingt die richtige Montage des Keine Gasversorgung: Gasschlauchs. Dieser darf weder verdreht, noch 1.
Page 8
WWW.NOUVEL.CH Danach mit einem weichen Tuch nachreiben. Sie können diese Vorgänge so oft wie nötig wiederholen. Beenden Sie Ihre Reinigung mit einem Mikrofaser-Tuch, um Ihrem Grill einen Glanz zu geben. Es wird empfohlen, im Falle eines längeren Nichtge- brauchs, den Plancha-Grill wettergeschützt an einem trockenen Ort zu lagern.
Page 9
WWW.NOUVEL.CH INSTALLATION ET INSTRUCTIONS Raccordement gaz Précautions d’utilisation Pour une utilisation en toute sécurité de votre Le flexible doit être visible sur toute sa longueur et plancha, il est impératif de vous conformer aux facilement accessible. différentes règles d’installations et d’utilisations Se conformer aux instructions d’utilisation et de...
Page 10
WWW.NOUVEL.CH Renouveler le test d’étanchéité. Si la fuite provient de Conseils d’utilisation l’appareil, n’utiliser pas votre plancha et rapprochez- Allumage et fonctionnement de la plancha. vous du fabricant ou du revendeur. Procéder au test d’étanchéité à chaque changement de bouteille.
Page 11
WWW.NOUVEL.CH Vous pouvez répéter l’opération autant de fois que nécessaire. Réaliser la finition de votre nettoyage avec votre Carré Microfibre pour redonner de l’éclat à votre Plancha. Il est recommandé, dans le cas d’une longue inactivité de votre Plancha, de la stocker dans un endroit sec à...
Page 12
WWW.NOUVEL.CH INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI Raccordo gas Precauzioni per l’uso Per utilizzare la plancha in modo sicuro, è neces- I tubi flessibili per gas di propano sono dotati di raccordi sario rispettare le seguenti regole di installazione e di diverse dimensioni, contrassegnati da colori diversi.
Page 13
WWW.NOUVEL.CH Istruzioni per l’uso proviene dall’apparecchio, non utilizzare la plancha e contattare il produttore o il rivenditore. Accensione e funzionamento della plancha. Eseguire un test di tenuta stagna ogni volta che si sostituisce la bombola. Prima di accendere la plancha, verificare che siano sod-...
Page 14
WWW.NOUVEL.CH Garanzia Il periodo di garanzia è il seguente: • 2 anni per i piani cottura e i bruciatori. • 2 anni per le altre parti. La presente garanzia ha effetto dalla data di acquisto del prodotto. Per l’assistenza in garanzia vengono richiestila fattura d’acquisto.
Page 15
WWW.NOUVEL.CH INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Gas connection Precautions for use To ensure safe use of your plancha, it is essential Screw the hose fitting clockwise as shown in the to comply with the different rules for installation and drawing opposite.
Page 16
WWW.NOUVEL.CH Warning: and/or inactivity, check it carefully in order to detect Tightness is to be checked outdoors, away from any any gas leak and/or clogging of the burners. source of ignition. The following operation in particular are considered • Make sure that the control switches are in the closed wrong and dangerous use of the appliance: position.
Page 17
WWW.NOUVEL.CH Cold cleaning: Using a moist sponge, apply the cleaning stone directly onto the plate, in a circular motion, or use « Plancha Net » and allow it to sit. Rinse with a kitchen sponge. You can repeat the operation as often as necessary.
Page 18
WWW.NOUVEL.CH PLANCHA KING Kategorie Bestimmungsland Gas Druck I3 B/P Druck I3 + Categorie Pays de destination Gaz Pression I3 B/P Pression I3 + Categoria Paesi di destinazione Gas Pressione I3 B/P Pressione I3 + Category Destination Countries Gas Pressure I3 B/P Pressure I3 + I3 + G31 28-30 mbar 37 mbar 342.8 g/h 2 x 2.40 kW MADE IN CHINA. IMPORTED AND DISTRIBUTED BY : NOUVEL AG, INDUSTRIE GRUND 6234 TRIENGEN INFO@NOUVEL.CH +41 41 935 55 55 WWW.NOUVEL.CH //18...