Page 2
Geräteübersicht Description de l‘appareil Descrizione dell‘apparecchio Appliance description Abmessungen: 24 x 24 x 9 cm Dimensioni: 24 x 24 x 9 cm Dimensions: 24 x 24 x 9 cm Dimension: 24 x 24 x 9 cm Vorsicht: Heiss! Attention: brûlant! Attenzione: brucia! Caution: hot! 1 Rechaud stufenlos regulierbar...
Page 3
Hinweis Indication Indicazione Indication Sicherheitshinweise Indications de sécurité Avvertenze di sicurezza Safety notes - Bevor Sie den Netzstecker anschliessen, stellen sie das Gerät auf eine waagerechte und feste Unterlage, und setzen Sie den Drehregler in MIN-Position. ! Niemals das Heizgerät (Rechaud) in Wasser tauchen! - Achten Sie auf eventuelle Beschädigungen des Gerätekabels.
Page 4
- Si nécessaire, protégez votre table contre les rayons de chaleur. Après avoir fi ni, enlevez la fi che d’alimentation. Dans ce cas seulement, l’appareil est arrêté de manière sûre et en bonne règle. Laissez entièrement refroidir l’appareil avant de le ranger. L’appareil ne doit pas être utilisé en tant que plaque de cuisson dans la cuisine.
Page 5
Hinweise für den Gebrauch Indications relatives à l’utilisation Indicazioni per l’uso Notes on use - Fat may be given off when preparing meals. The utmost caution is therefore required. You should also protect your clothing and your environment accordingly. - The electric heating appliance is not a toy and should be kept away from children. Children should only work with the appliance under close adult supervision.
Page 6
Reinigung und Pfl ege Nettoyage et entretien Pulizia e cura Cleaning and maintenance Con il regolatore è possibile impostare direttamente la temperatura desiderata, per esempio sul livello MAXI per cuocere o MIN per mantenere calde le pietanze. Dopo l’uso sistemare il regolatore della temperatura sulla posizione MIN ed estrarre la spina. L’apparecchio è...
Page 7
Technische Daten Informations technique Informazione tecnico Technical informations Per prima cosa estrarre la spina, quindi attendere che il fornello si sia completamente raffreddato. Per pulire il fornello si consiglia di usare sempre solamente un panno umido e detergenti delicati. Non immergere mai l’intero apparecchio in acqua! Il fornello non è...
Page 8
Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Artikel mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen den Artikel nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Cet article n’est pas destine à...
Page 9
Artikel nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen / legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen. Ne jamais mettre/poser l’article sur des surfaces chaudes (plaque de cuisson), ni à proximité de fl ammes nues. Non mettere mai l’articole sopra superfi ci calde né vicino a fi amme libere. Never put the item on hot surfaces or near open fl...
Page 10
Garantie-Hinweis Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia Guarantee Für diesen Artikel leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Artikels mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf einen neuen Artikel oder die Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den Garantieleistungen ausgeschlossen sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf äussere Umstände zurückführen oder die...