Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Direttive di sicurezza
Safety instructions
Indicaciones de seguridad
Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken, etc.) benutzen.
Nicht Regen / Feuchtigkeit aussetzen.
Ne pas employer cet appareil à proximité d' e au (baignoires, lavabos, etc.).
Ne pas l' e xposer à la pluie / humidités.
Non utilizzare quest' apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno,
lavandini, etc.) e non esporlo nè alla pioggia nè ad altra umidità.
Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins, etc.) nor
expose it to rain or other humidity.
No utilizar nunca cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.). No exponer a la
lluvia / humedad.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht
repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden übernommen
werden. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch.
Au cas où l'appareil est désaffecté, manié ou réparé d'une manière incor-
recte, nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels. Dans ce
cas, le droit de garantie s'annule.
Nel caso in cui l'apparecchio venga usato a scopi originalmente non pre-
visti, usato o riparato in modo improprio, non è possibile assumere alcuna
responsabilità per eventuali danni. In questo caso decade la rivendicazio-
ne di garanzia.
No warranty for any possible damage can be accepted if the appliance is
used for improper purpose, wrongly operated or unprofessionally repaired.
In such a case, any warranty claim is void.
Si el aparato se usa para fines extraños, se opera inadecuadamente o no
es reparado por un especialista, la empresa no asumirá responsabilidad
alguna por los eventuales daños que se produzcan. En tal caso desapare-
cerá el derecho a garantía.
-18-