Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
WANDLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
WALL LUMINAIRE
MODE D'EMPLOI POUR
APPLIQUE
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA PARED
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA DA PARETE
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
WANDLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
VÆGLAMPE
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA ŚCIENNA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАСТЕННЫЙ СВЕТИЛЬНИК
BRUKSANVISNING FÖR
VÄGGLAMPA
DUVAR LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
FALI LÁMPATEST
155100 / 155101 / 155103
155104 / 155105 / 155106
220V-240V
~50/60Hz
20mm
L
N
art.-no. 155100 / 155101 / 155103 / 155104 / 155105 / 155106 09.03.2018 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen
vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate.
Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan
förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak. Made in China.
Spot 95 lm
3000K
Power
3,8W
CRI>80
Uplight 62 lm
90°
350°
6mm
on
off
13,0 x 13,0 x 8,6 cm
0,52 kg

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SLV 155100

  • Page 1 155100 / 155101 / 155103 art.-no. 155100 / 155101 / 155103 / 155104 / 155105 / 155106 09.03.2018 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate.
  • Page 2 Nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung darf das Produkt Dekoration. Art.-Nr. 155100 / 155101 / 155103 / 155104 / 155105 / 155106 © 09.03.2018 erst nach einer Zustandsprüfung durch eine zugelassene Elektrofachkraft  Decken Sie das Produkt nicht ab. Beeinträchtigen Sie nicht die SLV GmbH, betrieben werden.
  • Page 3  The product may not be modified or converted. art.-no. 155100 / 155101 / 155103 / 155104 / 155105 / 155106 © 09.03.2018  Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration.
  • Page 4  Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler. numéro d’article 155100 / 155101 / 155103 / 155104 / 155105 / 155106 © remettre en marche.
  • Page 5  No cubra el producto, no obstruya la circulación de aire. No. del artículo 155100 / 155101 / 155103 / 155104 / 155105 / 155106 ©  En caso de un defecto, el producto ya no se debe tocar. ¡Desconecte Indicaciones para la eliminación (Unión Europea)
  • Page 6  Non copra il prodotto. Non limiti la circolazione dell’aria.  In caso di errore il prodotto non deve più essere toccato. Spenga Art.-No. 155100 / 155101 / 155103 / 155104 / 155105 / 155106 © 09.03.2018 immediatamente il prodotto azionando l’interruttore della luce esterno...
  • Page 7 Na een vochtige of vervuilde opslag mag het product pas na een  Het product niet afdekken. De luchtcirculatie niet beperken. artnr. 155100 / 155101 / 155103 / 155104 / 155105 / 155106 © 09.03.2018 statustest door een erkend elektricien gebruikt worden.
  • Page 8  Hænge og befæstig ikke noget på produktet, særlig ingen dekorationer. efter en tilstandskontrol foretaget af en autoriseret elektriker. art.-nr. 155100 / 155101 / 155103 / 155104 / 155105 / 155106 © 09.03.2018  Dæk ikke produktet af. Gør ikke indgreb i luftcirkulationen.
  • Page 9  Nie przykrywać produktu. Nie utrudniać cyrkulacji powietrza. Nr art. 155100 / 155101 / 155103 / 155104 / 155105 / 155106 © 09.03.2018 przez fachowca.  Urządzenia należy używać tylko, gdy działa bez zastrzeżeń! W przypadku SLV GmbH, awarii NIE wolno dotykać...
  • Page 10 безупречно! При возникновении неисправности НЕЛЬЗЯ прикасаться к изделию и продолжать его использовать. Немедленно выключите Арт. № 155100 / 155101 / 155103 / 155104 / 155105 / 155106 © 09.03.2018 Указание по утилизации (Европейский Союз) изделие при помощи внешнего выключателя или отключите его от...
  • Page 11  Produkten får ej ändras eller modifieras. Om produkten har varit förvarad på en fuktig eller smutsig plats får den Art.-nr. 155100 / 155101 / 155103 / 155104 / 155105 / 155106 © 09.03.2018  Häng eller fäst ingenting på produkten, i synnerhet ingen dekoration.
  • Page 12  Ürüne herhangi bir nesne asmayın ve tutturmayın, özellikle dekorasyon Nemli ve kirli saklama işleminden sonra, ürün ancak yetkili bir elektrik Ürün kodu 155100 / 155101 / 155103 / 155104 / 155105 / 155106 © eşyası. teknisyeninin durum kontrolünden geçtikten sonra çalıştırılabilir.
  • Page 13  Ne függesszen vagy rögzítsen semmit a termékre, főleg dekorációt ne. próbálja meg beüzemelni, ha annak állapotát egy megbízható modellszám 155100 / 155101 / 155103 / 155104 / 155105 / 155106 ©  Ne fedje le a terméket - biztosítson szabad légáramlást.

Ce manuel est également adapté pour:

155101155103155104155105155106