Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
WAND- UND DECKENLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
WALL- AND CEILING FITTING
MODE D'EMPLOI POUR
APPLIQUE / PLAFONNIER
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA PARED / TECHO
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA DA PARETE / SOFFITTO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
WAND- EN PLAFONDLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
VÆGBELYSNING / LOFTBELYSNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA ŚCIENNA I SUFITOWA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАСТЕННЫЙ И ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК
BRUKSANVISNING FÖR
VÄGG- OCH TAKLAMPA
DUVAR VE TAVAN LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
FALI- ÉS MENNYEZETI LÁMPATEST
XERXES CHROME
230V~
TC-DEL, G24q-2, 2x 18W
20mm
art.-no. 155172 22.01.2016 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject
to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til
tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı
saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.
30 x 30 x 6 cm
5mm
2,2 kg
!
!
!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SLV XERXES CHROME

  • Page 1 FALI- ÉS MENNYEZETI LÁMPATEST art.-no. 155172 22.01.2016 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til XERXES CHROME tekniske ændringer forbeholdes.
  • Page 2 Sie Reinigungs- oder Pflegemaßnahmen an dem Produkt • Decken Sie das Produkt nicht ab. Beeinträchtigen Sie nicht die vornehmen. Art.-Nr. 155172 © 22.01.2016 SLV GmbH, Luftzirkulation. • Reinigen Sie das Produkt regelmäßig - nur mit einem leicht angefeuchteten, •...
  • Page 3 155172 © 22.01.2016 SLV GmbH, ENGLISH Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Care Tel. +49 (0)2451 4833-0 OPERATING MANUAL FOR Disconnect the product from the power supply and let it cool down, before Technical Details are subject to change. you clean the product.
  • Page 4 • En cas de dysfonctionnement le produit ne doit pas être touché. Eteindre le nettoyage et d’entretien éventuellement ci-jointes. numéro d’article 155172 © 22.01.2016 SLV GmbH, produit par l’interrupteur externe, ou bien déverrouiller la ligne au fusible! Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Dans le cas d’un contact avec le produit et d’une poursuite de son...
  • Page 5 • En caso de un defecto, el producto ya no se debe tocar. ¡Desconecte ligeramente húmedo. Por favor tenga en cuenta también las No. del artículo 155172 © 22.01.2016 SLV GmbH, recomendaciones de cuidado y de limpieza eventualmente adjuntadas. inmediatamente el producto en el interruptor de luz externo o la Daimlerstr.
  • Page 6 • In caso di errore il prodotto non deve più essere toccato. Spenga CONSERVAZIONE E SMALTIMENTO immediatamente il prodotto azionando l’interruttore della luce esterno Art.-No. 155172 © 22.01.2016 SLV GmbH, oppure interrompendo il condotto con il salvavita! Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,...
  • Page 7 • In het geval van fout mag u het product niet meer aanraken. Product schoonmaken. Ook a.u.b letten op eventueel bijgevoegde onderhoud- en schoonmaakaanwijzingen. artnr. 155172 © 22.01.2016 SLV GmbH, meteen uitschakelen door de externe lichtschakelaar te bedienen of door Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, de geleider aan de beveiliging vrij te schakelen! Tel.
  • Page 8 155172 © 22.01.2016 SLV GmbH, DANSK Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Pleje Tel. +49 (0)2451 4833-0 INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR Kobl først hele produktet spændingsfri og lad det køle ned før du foretager Ret til tekniske ændringer forbeholdes. rengørings- eller vedligeholdelsesforanstaltninger på produktet.
  • Page 9 • Nie przykrywać produktu. Nie utrudniać cyrkulacji powietrza. • Urządzenie należy czyścić regularnie. Do jego czyszczenia należy używać Nr art. 155172 © 22.01.2016 SLV GmbH, • Urządzenia należy używać tylko, gdy działa bez zastrzeżeń! W przypadku Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, lekko nawilżonej, miękkiej szmatki nie pozostawiającej żadnych resztek.
  • Page 10 Хранение • изделие функционирует небезупречно (например, мерцание). • изделие должно храниться в сухом месте и должно быть защищено от Арт. № 155172 © 22.01.2016 SLV GmbH, • появился дым, пар или слышимый треск. Даймлерштр. 21-23, 52531 Юбах-Паленберг, Германия, загрязнения и воздействия механических нагрузок.
  • Page 11 Stäng först av strömmen till hela produkten och låt den svalna innan du • Täck inte för produkten. Förhindra inte luftcirkulationen. Art.-nr. 155172 © 22.01.2016 SLV GmbH, rengör eller gör underhållsarbeten på produkten. • Rengör produkten regelbundet - endast med en lätt fuktad, mjuk och luddfri •...
  • Page 12 • Ürünü düzenli olarak hafif nemli, yumuşak ve toz bırakmayan bir bez ile silin. • Ürünün üzerini örtmeyin. Hava sirkülasyonunu kesmeyin. Ürün kodu 155172 © 22.01.2016 SLV GmbH, • Arıza oluşması durumunda ürünü KULLANAMAZ ve DOKUNAMAZSINIZ. Varsa birlikte gönderilen açıklamaları dikkate alın.
  • Page 13 Gondoskodás modellszám 155172 © 22.01.2016 SLV GmbH, MAGYAR Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tisztítás előtt áramtalanítsa a terméket, és hagyja lehűlni. Tel. +49 (0)2451 4833-0 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ • Rendszeresen tisztítsa meg a terméket enyhén nedves, puha és nem A technikai részletek termékenként változhatnak.

Ce manuel est également adapté pour:

155172