Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Instructions, Instructions d'Installation , Instrucciones de instalación
WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer.
NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used.
ATTENTION: Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l'utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui concerne la responsabilité du fabricant. La
totalité du manuel doit être lu attentivement.
NOTE: Ce manuel doit être utilisé en conjonction avec le Manuel d'installation du Panneau de contrôle.
ATENCIÓN: Consulte el Manual de instalación del sistema para obener información sobre las limitaciones del uso y funciones del producto, así como las limitaciones de la responsabilidad del fabricante.
NOTA: Estas instrucciones deberán utilizarse conjuntamente con el Manual de instalación del sistema del Panel de control con el que se vaya a utilizar este equipo.
PK5500/RFK5500/RFK5564 v1.3
English, Français, Español
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tyco Security Products DSC Power Séries PK5500 v1.3

  • Page 1 PK5500/RFK5500/RFK5564 v1.3 Installation Instructions, Instructions d’Installation , Instrucciones de instalación English, Français, Español WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer. NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used.
  • Page 2: Installation Instructions

    Disassemble Keypad 1. Insert a flat head screwdriver into the provided slot (first of two) Swing English Hooks to engage 2. Move screwdriver toward the back plastic and lift as in the below dia- Installation Instructions gram. This will unhook one side of the front plastic. 3.
  • Page 3 operated device may be connected between the positive supply voltage 8. To clear characters, select “Clear to End” or “Clear Display” from the PC5132 = receiver section of the RFK55XX NOTE: Deleting all wireless devices from the RFK55XX or defaulting the “Select Options”...
  • Page 4 [065] Fire Alarm Label (28 Characters) Keypad Enrollment Default:“Fire Zone” Enter keypad programming by pressing [,][8][Installer’s Code][000]. [0] Partition / Slot Assignment I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I [065] Digit Option...
  • Page 5 [120]-[151] Command Output Labels [074] Key Options Default: “Command_O/P_1” - “Command_O/P_4” Default Option For Partition 1 Command O/P 1 to 4 enter [120] to [123] For Partition 5 Command O/P 1 to 4 enter [136] to [139] [F]ire Key Enabled [F]ire Key Disabled I____I For Partition 2 Command O/P 1 to 4 enter [124] to [127] For Partition 6 Command O/P 1 to 4 enter [140] to [143]...
  • Page 6 Testing Portable Device Reception Wireless Integration Replacing Wireless Device Batteries (RFK55XX Only) To test portable devices (e.g., WS49X9) press the button(s) at several different 1. Remove the cover of the device from its backplate. This creates a tamper NOTE: Power v4.5 and lower uses 2 -digit subsections. condition on the zone.
  • Page 7 [081] Wireless Supervisory Window Wireless Programming (Power v4.6 and higher) [804] Wireless Receiver Programming (RFK55XX Only) Default One Way Wireless Enter Wireless programming by pressing [,][8][Installer’s Code][804] 008 for EU; 096 for NA I _ _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ _I _ _ __ _ _ I NOTE: This entry is in minutes and when multiplied by 15 determines the length of the supervisory [001]-[064] Wireless Device Serial Numbers window;...
  • Page 8 Keypad Function Keys [900] General Wireless Options Please see your system installation manual for a complete list of all the function key options available for your system. Option [00] - Null [13] - Command Output 1 [27] - Disarm (Off) [,][7][1] Default Default...
  • Page 9 Keypad Function Keys Wireless Programming (Power v4.5 and lower) Please see your system installation manual for a complete list of all the function key options available for your system. Enter Wireless programming by pressing [,][8][Installer’s Code][804]. [00] - Null [07] - System Test [17] - Activate Stay/Away [27] - Disarm [01]-[32] Wireless Device Serial Number Zone Serial Numbers Default = 000000...
  • Page 10 Words Table Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Item # Text Aborted Bypass Downstairs Gallery Light Panic Shed Window Bypassed Drawer Garage Lights Partition Shock...
  • Page 11 LIMITED WARRANTY expressly provided in this EULA, You may not otherwise make copies of the PRODUCT with non-DSC-SOFTWARE or HARDWARE PRODUCTS. Digital Security Controls (DSC) warrants that for a period of 12 months from SOFTWARE PRODUCT, including the printed materials accompanying the LIMITATION LIABILITY;...
  • Page 12: Déballage

    Montage Faites Français Pour le montage du clavier, choisissez un endroit près du point basculer crochets pour engager d’entrée qui est sec, sécuritaire et accessible. Lorsque vous avez déter- Instructions d’Installation miné l’emplacement de montage, suivez les étapes suivantes. Les claviers PK55XX\RFK55XX peuvent être utilisés avec des systèmes Désassemblez le clavier de sécurité...
  • Page 13: Diffusion Étiquettes Lcd

    du câblage en évitant d’avoir à installer un câble entre le panneau de Étape 4 - Lorsque la diffusion est achevée, appuyez sur la touche [#] 7. Après avoir assigné tous les claviers, effectuez une réinitialisation de contrôle et le contact de la porte qui se trouve à proximité du clavier. pour sortir.
  • Page 14: Changer La Luminosité Et Le Contraste

    8. Pour effacer des caractères, sélectionnez « Effacer jusqu'à la fin » ou « Effacer affichage » sur le menu « Sélection [1]-[5] Attribution de la touche de fonction d'options ». 9. Pour sauvegarder le texte, appuyez sur [,] pour accéder au menu « Sélection d'options », faites défiler vers la Paramèt Attribution de la touche Portée...
  • Page 15 [074] Options des touches Défaut: “Système a Echec d’Armement” Paramètre par I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I Option MARCHE ARRÊT...
  • Page 16: Symboles D'affichage Du Clavier

    [077] Deuxième Options de Clavier ex. pour la Zone 1 entre la section [201], pour Zone 2 entre la section [202] ... Paramètre par Paramètre par MARCHE ARRÊT Option MARCHE ARRÊT défaut défaut MARCHE I____I 6 bips DÉSACTIVÉE I____I 1 Carillon pour l'ouverture de zone permis activé...
  • Page 17: Téléchargement En Aval

    Intégration sans fil (RFK55XX) Essayer la réception d’un dispositif portable Remplacement des piles des dis- REMARQUE : Power v4.5 et antérieures utiliser sous-sections à 2 Pour faire l’essai de dispositifs portables (par ex.,WS49X9) appuyez sur les positifs sans fil chiffres. touches à...
  • Page 18 [081] Fenêtre de surveillance sans fil Programmation de l'expansion sans fil (Power 4.6 Défaut et ultérieures Sans fil unidirectionnel 008 ( EU); 096(NA) I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _I _ _ _ __ I [804] Programmation du récepteur sans fil (Seulement RFK55XX) REMARQUE : La fenêtre est programmée par incrément de 15 minutes.
  • Page 19: Options Des Touches De Fonction

    Options des touches de fonction [900] Options Générales Sans Fils Veuillez consulter le manuel d’installation de votre système pour une liste complète de toutes les options touches de fonction Option MARCHE ARRÊT offertes par votre système. [00] Touche nulle [13] [,][7][1] Sortie de commande 1 [27] Désarmer (Arrêt) Essai de placement du répéteur en milieu Essai de portée du répéteur en MARCHE MARCHE I____I...
  • Page 20: Programmation De L'expansion Sans Fil (Power V4.5 Et Antérieures) / Seulement Rfk55Xx

    Options des touches de fonction Programmation de l'expansion sans fil (Power Veuillez consulter le manuel d’installation de votre système pour une liste complète de toutes les options v4.5 et antérieures) / Seulement RFK55XX touches de fonction offertes par votre système Entrez dans la programmation sans fil en tapant [,][8][code de l’installateur][804] [00] Touche nulle [07] Essai du Système...
  • Page 21 Mots n° Texte n° Texte n° Texte n° Texte n° Texte n° Texte n° Texte n° Texte n° Texte Accès Défaut Faible Lumières Patio Téléphone ê Actif Calendrier Degrés Famille Maintenant Père Tiroir ç Activité Canalisation Délai Fenêtre Maison Pile Totale î...
  • Page 22 GARANTIE LIMITÉE les modalités du CLU, DSC refuse de Vous octroyer une licence d'utilisation ments. Tous les droits qui ne sont pas expressément octroyés par cette CLU, du PRODUIT LOGICIEL et Vous n'avez pas le droit de l'utiliser. sont réservés par DSC et ses fournisseurs. Digital Security Controls pendant une période de douze mois à...
  • Page 23 2. Mueva el destornillador en la parte trasera tal y como muestra el dia- 1. Fije el teclado en la pared utilizando perforaciones de montaje. Utilice Español los cuatro tornillos proveidos, a menos que el montaje sea hecho en grama. Esto libera uno de los lados de la parte frontal. una sola caja de acoplaje.
  • Page 24 1. Conecte la batería a los terminales de la misma. 1. Entre en la Prog. del instalador pulsando [,][8][Código del instalador]. 5. Presione [ ] para seleccionar la palabra. 2. Conecte el transformador de CA. 2. Pulse [000] para la programación del teclado. 6.
  • Page 25 [066] Mensaje de evento de fallo en el armado Registro del teclado Predefinida: “Sisteme Falló al Armar” Entre en la programación del teclado pulsando [,][8][Código del instalador][000] I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I [0] Asignación de partición / ranura [066] I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I _ ____I...
  • Page 26 [074] Opciones de tecla [120]-[151] Etiquetas de salidas de orden Predefinida: “Comando Sal. 1” - “Comando Sal. 4” Predefinido Opción Para las salidas de orden de la 1 a la 4 de la partición 1, entre en las secciones [120] to [123] ON I____I Tecla de incendio [F] activada Tecla de incendio [F] desactivada...
  • Page 27: Localización Y Solución De Problemas

    Integración inalámbrica Prueba de la recepción de dispositivos portátiles • No instale en el mismo lugar el repetidor y el receptor en áreas altamente ruidosas. Sustitución de baterías de dispositivos ina- Para probar dispositivos portátiles (por ejemplo, WS49X9) pulse el botón o NOTA: Power v4.5 o inferiores utilizar subsecciones de 2 dígitos.
  • Page 28: Ventana De Supervisión Inalámbrica

    [081] Ventana de supervisión inalámbrica Programación inalámbrica (Power v4.6 o más nalámbricos monodireccionales alto / sólo RFK55XX) Predefinida: [NA] 096 = 24 horas / [EU] 008 = 2,0 horas [804] Programar el Receptor Inalámbrico I_____I_____I _____I sta ventana se programa en incrementos de 15 minutos. Los valores válidos son del 004 al 096, lo que equivale a Entre en la programación inalámbrica pulsando [,][8][Código del instalador][804].
  • Page 29 Teclas de función inalámbricas [900] Opciones inalámbricas generales Consulte el Manual de instalación del sistema para obtener una lista completa de todas las teclas de función disponibles para su sistema. Opción [00] - Vacío [13] - [,][7][1] Salida de orden 1 [27] - Disarmar (Off) [03] - Armar interior [14] - [,][7][2] Salida de orden 2...
  • Page 30 Teclas de función inalámbricas Programación inalámbrica (Power v4.5 o inferi- Consulte el Manual de instalación del sistema para obtener una lista completa de todas las teclas de función disponibles para su sistema. ores / sólo RFK55XX) [00] - Vacío [07] - Prueba de sistema [17] - Activar interior/exterior [27] - Disarmar Entre en la programación inalámbrica pulsando [,][8][Código del instalador][804].
  • Page 31 Palabras n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra n° Palabra Abajo Bajar Código Error Incendio Oficina Retraso Violación Abierto Bajo Comedor Instalar Zona Acceso Balcón Comprar Escaleras Interior Oprimir Sala Actividad Baño Computadora Escritorio...
  • Page 32 GARANTÍA LIMITADA Digital Security Controls (DSC) garantiza que, durante un periodo de 12 (b) Almacenamiento/Uso en red - El PRODUCTO DE SOFTWARE no Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE SOFT- meses a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos en puede ser instalado, accedido, mostrado, ejecutado, compartido o usado al WARE a ningún país, persona o entidad sujeta a las restricciones de export- materiales y fabricación al someterlo al uso normal y que, en compensación...

Ce manuel est également adapté pour:

Dsc power séries rfk5500 v1.3Dsc power séries rfk5564 v1.3

Table des Matières