A Tige de la valve
[Entièrement fermée à la sortie d'usine, lors du raccordement des tuyaux,
de l'écoulement et du remplissage du réfrigérant supplémentaire. Entière-
ment ouverte lorsque les travaux mentionnés ci-avant sont terminés.]
B Clavette d'arrêt [Empêche la tige de la valve de tourner de plus de 90°.]
C Garniture (Accessoire)
D Raccord (Accessoire)
[Utilisez la garniture et attachez fermement ce tuyau à la bride de la valve
pour empêcher toute fuite de gaz. (Force de torsion : 43 N·m (430 kg-cm))
Appliquez une couche d'huile réfrigérante sur les deux surfaces de la gar-
niture.]
E Ouvert (lentement)
F Capuchon, joint en cuivre
[Enlevez le capuchon et faites fonctionner la tige de la valve. Veuillez tou-
jours remettre en place le capuchon après cette action. (Force de torsion
du capuchon de la tige de la valve : 25 N·m (250kg-cm) ou plus)]
G Ouverture de service :
[Pour l'écoulement et le remplissage du réfrigérant supplémentaire sur
place.
Ouvrez et fermez l'ouverture de service à l'aide d'une clé à double fonc-
tion.
Veuillez toujours remettre en place le capuchon une fois l'opération
terminée.(Force de torsion du capuchon de l'ouverture de service : 14 N·m
(140kg-cm) ou plus)]
H Ecrou évasé
[Force de torsion : 80 N·m (800kg-cm)
Serrez et desserrez cet écrou à l'aide d'une clé à double fonction.
Appliquez de l'huile réfrigérante sur la surface de contact de l'évasement.]
I ø15,88
J ø31,75 (PUHY-P400)
ø38,1 (PUHY-P500)
K Tuyaux extérieurs
[Brasez au raccord.(Utilisez une brasure inoxyde.)]
Force de torsion appropriée avec clé dynamométrique
Diamètre extérieur du tuyau en cuivre (mm) Force de torsion (N·m) / (kg-cm)
ø6,35
ø9,52
ø12,7
ø15,88
ø19,05
Angles de serrage
Diamètre du tuyau (mm) Angle de torsion (°)
ø6,35, ø9,52
60 à 90
ø12,7, ø15,88
30 à 60
ø19,05
20 à 35
Remarque:
Si vous n'avez pas de clé dynamométrique à votre disposition, uti-
lisez la méthode suivante.
Lorsque vous serrez un écrou évasé à l'aide d'une clé, à un certain
moment la force de torsion augementera soudainement. Continuez
de serrer l'écrou évasé du nombre de degrés indiqués dans le ta-
bleau ci-dessus.
88
14 à 18 / 140 à 180
35 à 42 / 350 à 420
50 à 57,5 / 500 à 575
75 à 80 / 750 à 800
100 à 140 / 1000 à 1400
Précaution:
•
Veuillez toujous enlever le raccord de la valve à bille et brasez-
le à l'extérieur de l'appareil.
- Si le raccord est brasé alors qu'il est toujours connecté, il se peut
que la valve à bille se chauffe et par conséquent il y aura des ris-
ques de fuites de gaz ou autres problèmes. De plus, les tuyaux,
etc, à l'intérieur de l'appareil pourraient brûler.
•
Appliquez une petite quantité d'huile ester, ether ou alkylbenzène
sur les évasements et les connexions à brides.
- L'huile réfrigérante se détériorera lorsque mélangée à une grande
quantité d'huile minérale.
10.4. Comment installer les tuyaux d'em-
branchement
Pour plus de détails, voir le manuel d'utilisation livré avec le kit optionnel
d'embranchement.
Joint
A
A Vers l'appareil extérieur
B Vers les tuyaux d'embranchement ou l'appareil intérieur
•
En dehors du côté du tuyau de gaz du CMY-Y202-F, il n'existe aucune
restriction quant à la position de montage du joint.
•
Vérifiez si les tuyaux d'embranchement correspondant au côté gaz
du CMY-202F sont bien fixés horizontalement ou s'ils sont bien tour-
nés vers le haut. (Voir schéma ci-dessous.)
Horizontal
(Il n'est pas possible de les tourner vers le bas)
Différence inférieure
à ± 15˚
•
Il n'existe pas de restrictions concernant la configuration du mon-
tage du joint.
•
Si le diamètre des tuyaux de réfrigérant sélectionnés selon les pro-
cédures des pages 85 à 86 est différent de celui du joint, utilisez un
adaptateur pour les raccorder. L'adaptateur est inclus dans le kit.
B
Tournés vers le haut
Différence inférieure
à ± 15˚
Différence
inférieure à ± 15˚