Page 1
à operator of Sauna after it is used by l’opérateur du sauna après avoir été electrician! utilisé par l’électricien ! MODEL HPCS6U1HB 6,0 kW HPCS7U1HB 6,8 kW HPCS8U1HB 8,0 kW HPCS9U1HB...
CONTENTS TABLE DES MATIÉRS WARNINGS .............3 Avertissements ............13 1. INSTRUCTIONS FOR USE ...........4 1. MODE D’EMPLOI ............. 14 1.1. Piling of the Sauna Stones ........4 1.1. Mise en place des pierres du poêle ....14 1.1.1. Maintenance ..........4 1.1.1. Maintenance ..........14 1.2.
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY BEFORE USING THE HEATER. WARNINGS Keep away from the heater when it is hot. The stones and outer surface of the heater may burn • your skin. Do not throw too much water on the stones. The evaporating water is boiling hot. •...
1. INSTRUCTIONS FOR USE 1.1. Piling of the Sauna Stones No such objects or devices should be placed • The piling of the sauna stones has a great effect inside the heater stone space or near the on both the safety and the heating capability of heater that could change the amount or the heater.
Water property Effect Recommendation Humus concentration Colour, taste, precipitates <12 mg/l <0,2 mg/l Iron concentration Colour, odour, taste, precipitates Hardness: most important substances are Mn: <0,05 mg/l Precipitates manganese (Mn) and lime, i.e. calcium (Ca) Ca: <100 mg/l Chlorinated water Health risk Forbidden to use Seawater...
You can adjust the nature of the heat from soft to The sauna room heats slowly. The water thrown on the sauna stones cools down the stones sharp by throwing water either to the front of the heater or straight on top of the stones. quickly.
2. THE SAUNA ROOM DOOR 2.1. Insulation and Wall Materials of the Must open out and should not have a lock. Types Sauna Room of door fastenings that may be used are magnetic In an electrically heated sauna, all the massive wall catches, friction catches, spring-loaded or gravity surfaces which store plenty of heat (such as bricks, loaded door closers, and the like.
2.5. Hygienic Conditions of the Sauna Room dition, the floor may be wiped with a damp cloth. Good hygienic standards of the sauna room will The sauna room should be thoroughly washed make bathing a pleasant experience. at least every six months. Brush the walls, plat- The use of sauna seat towels is recommended to forms and floor by using a scrubbing-brush and prevent sweat from flowing onto the platforms.
RCD (residual current device)/GFI provided in sauna heater to properly ground the (Ground Fault Interrupter)! equipment as per NEC and local codes. Internal wiring only 240 V 1 PHASE HEATER HPCS6U1HB, HPCS7U1HB, HPCS8U1HB, HPCS9U1HB TIMER LIMIT CONTROL 2 - Group connection...
4. SPARE PARTS Use only parts approved by the manufacturer! Heating element 2000 W/240 V Y10-0018 HPCS6U1HB Heating element 2250 W/240 V Y10-0005 HPCS7U1HB Heating element 2650 W/240 V Y10-0017 HPCS8U1HB Heating element 3000 W/240 V Y10-0004 HPCS9U1HB Overheat protector...
LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D’UTILISATION AVANT LA MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL. Avertissements Ne pas utiliser le sauna pour y faire sécher du linge sous peine de provoquer un incendie ou d’en- • dommager les pièces électriques en raison de l’humidité excessive. Se tenir éloigné...
1. MODE D’EMPLOI 1.1. Mise en place des pierres du poêle Recouvrir entièrement les résistances de L’empilement des pierres du poêle a un impact im- pierres. Une résistance non couverte risque portant sur le fonctionnement du poêle (figure 1). d’endommager les matériaux combustibles, même à...
Propriétés de l’eau Effets Recommandations Concentration d’humus Couleur, goût, précipite <12 mg/l Concentration en fer Couleur, odeur, goût, précipite <0,2 mg/l Précipite Mn: <0,05 mg/l Dureté : Les substances les plus importantes sont le Ca: <100 mg/l manganèse (Mn) et la chaux, c’est-à-dire du calcium (Ca). Eau chlorée Risques sanitaires Usage interdit...
La contenance de la louche utilisée ne doit La cabine de sauna chauffe doucement. L’eau versée sur les pierres du poêle refroidit trop pas excéder 0,05 gal (0.2 litres). Ne pas pro- jeter ou verser une quantité d’eau plus importante rapidement.
2. LE SAUNA 2.1. Isolation du sauna et matériaux muraux BANCS Dans un sauna chauffé électriquement, les surfaces Utilisez du bois assorti. Placez les fixations en des- murales massives qui accumulent la chaleur (brique, sous afin d’éviter que les utilisateurs du sauna se brûle.
opposée (si possible) à 6” (150 mm) du plafond aux invités leurs propres serviettes. ou à une hauteur minimale de 24” (600 mm) du Lors du ménage hebdomadaire, il est bon d’aspi- plancher. Les bouches d’aération doivent être rer/ de balayer le sol du sauna. Il est aussi recom- réglables et permettre de renouveler l’air 5 fois mandé...
à la terre conformément au code national de l’électricité et aux codes locaux. Câblage interne uniquement 240 V MONOPHASÉ HPCS6U1HB, HPCS7U1HB, HPCS8U1HB, HPCS9U1HB MINUTEUR SÉCURITE DE SURCHAUFFE 2 - Groupe...
Min. 90ºC. Câble d´alimentation en cuivre de calibre AWG no 1-Groupe 2-Groupe 1-Groupe 2-Groupe connexion connexion connexion connexion HPCS6U1HB 16,7 HPCS7U1HB 28,25 18,9 HPCS8U1HB 33,4 22,3 HPCS9U1HB 37,5 Tableau 3. Câbles d’alimentation (du bloc d’alimentation vers le poêle) A. Boîte de connexion B.
4. PIÈCES DÉTACHÉES N'utiliser que des pièces approuvées par le fabricant ! Résistance 2000 W/240 V Y10-0018 HPCS6U1HB Résistance 2250 W/240 V Y10-0005 HPCS7U1HB Résistance 2650 W/240 V Y10-0017 HPCS8U1HB Résistance 3000 W/240 V Y10-0004 HPCS9U1HB La sécurité-surchauffe ZSK-764 Minuteur...
15 jours suivant l’achat. La garantie s’applique uniquement à la première ins- tallation du produit et à l’acheteur d’origine. Harvia heater model / Modèle de poêle Harvia Serial number / Numéro de modèle Date of purchase / Date d’achat Original purchaser / Acheteur d’origine...
MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 1. Use only clean water on sauna stones. Do not 1. Utilisez uniquement de l’eau propre sur les use spa or pool water as it will destroy your pierres du sauna. N’utilisez pas d’eau de spa heater.