Page 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Belt Sander Ponceuse à bande Lijadora de Banda 9403 003358 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
Page 2
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model 9403 Belt size 100 mm x 610 mm (4" x 24") Belt speed 500 m (1,640 ft.) /min. Overall length 353 mm (13-7/8") Net weight 5.7 kg (12.6 lbs) • Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
Page 3
16. If devices are provided for the connection of power tool repaired before use. Many accidents dust extraction collection facilities, are caused by poorly maintained power tools. ensure these are connected and properly used. 22. Keep cutting tools sharp and clean. Properly Use of dust collection can reduce dust-related maintained cutting tools with sharp cutting edges hazards.
Page 4
GEB015-3 FUNCTIONAL DESCRIPTION BELT SANDER SAFETY WARNINGS CAUTION: Hold power tool insulated gripping Always be sure that the tool is switched off and • surfaces, because the belt may contact its unplugged before adjusting or checking function on own cord. Cutting a "live" wire may make the tool.
Page 5
003388 NOTE: If you connect a Makita vacuum cleaner to this tool, • more efficient and cleaner operations can be performed. 003375...
Page 6
COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
Page 7
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle 9403 Dimension de la courroie 100 mm x 610 mm (4" x 24") Vitesse de courroie 500 m (1 640 pi) /min. Longueur totale 353 mm (13-7/8") Poids net 5,7 kg (12,6 lbs) • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à...
Page 8
12. Évitez démarrages accidentels. 20. Après l'utilisation d'un outil électrique, Assurez-vous l'interrupteur rangez-le hors de portée des enfants et ne position d'arrêt avant de brancher l'outil et/ou laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est d'insérer la batterie, ainsi qu'avant de saisir ou pas familiarisée avec l'outil électrique ou les de transporter l'outil.
Page 9
Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Volts Longueur totale du cordon en pieds Intensité nominale 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils Non recommandé 000173 GEB015-3 AVERTISSEMENT: CONSIGNES DE SÉCURITÉ NE VOUS LAISSEZ PAS tromper (au fil d'une POUR LA PONCEUSE À...
Page 10
Tirez sur le levier pour le dégager complètement et DESCRIPTION DU installez la courroie sur les rouleaux, puis remettez le FONCTIONNEMENT levier sur sa position initiale. ATTENTION: ATTENTION: Lorsque vous installez la courroie, assurez-vous • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et •...
Page 11
être effectués dans un centre de service ou hors tension. Sinon, il risque d'en résulter une Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, piètre finition de ponçage ou l'endommagement de exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
Page 12
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
Page 13
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo 9403 Especificaciones eléctricas en México 120 V 11 A 50/60 Hz Tamaño de banda 100 mm x 610 mm (4" x 24") Velocidad de banda 500 m (1 640 ft.) /min. Longitud total 353 mm (13-7/8")
Page 14
como resultado heridas personales graves. riesgo herramienta inicie Use equipo de protección personal. Póngase accidentalmente. siempre protección para los ojos. El equipo 20. Guarde la herramienta eléctrica que no use protector tal como máscara contra el polvo, fuera del alcance de los niños y no permita zapatos de seguridad antiderrapantes, casco que las personas que no están familiarizadas rígido y protección para oídos utilizado en las...
Page 15
Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros Amperaje nominal 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á...
Page 16
Instalación o desmontaje de la banda abrasiva DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO 1. Palanca PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté • apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la misma. Accionamiento del interruptor 003370 PRECAUCIÓN: Tire de la palanca completamente hacia afuera e instale Antes de conectar la herramienta, compruebe •...
Page 17
• alcohol o sustancias similares. Puede que esto 003388 ocasione grietas o descoloramiento. NOTA: Si conecta un aspirador Makita a esta herramienta, Reemplazamiento de las escobillas de carbón • podrá realizar operaciones más eficaces y limpias. 1. Marca límite Plancha de carbón (accesorio opcional) 1.
Page 18
Makita. Si la inspección muestra que el Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando problema ha sido causado por mano de obra o siempre repuestos Makita.
Page 20
Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...