3. Il est préférable de s'organiser en équipes de deux
personnes au moins, en mesure de s'entraider et de se
secourir immédiatement en cas de besoin, et de se relayer
durant des travaux longs et entreprenants.
4. La zone de travail concernée par le champ d'action du jet
doit être strictement interdite d'accès et libérée de tout
objet qui, touché par mégarde par le jet sous pression,
pourrait être endommagé et/ou créer des situations de
danger.
5. Le jet d'eau doit toujours et uniquement être dirigé vers
la zone de travail, même durant les essais ou les contrôles
préliminaires.
6. l'opérateur doit toujours faire attention à la trajectoire
des déchets chassés par le jet d'eau. En cas de besoin, des
cloisons appropriées devront être prévues par l'opérateur
afin de protéger ce qui pourrait être accidentellement
touché.
7. Durant le travail, l'opérateur ne doit se distraire pour
aucune raison quelconque. Les agents chargés des travaux
qui exigent d'accéder à la zone opérationnelle devront
attendre que l'opérateur interrompe le travail de sa
propre initiative, puis communiquer immédiatement leur
présence dans cette zone.
8. Il est important pour la sécurité que tous les membres
de l'équipe soient toujours au courant des intentions de
chacun, afin d'éviter les malentendus dangereux.
9. Ne pas démarrer ni mettre sous pression le système à
haute pression avant que tous les membres de l'équipe ne
soient en place et que l'opérateur n'ait déjà dirigé la lance
vers la zone de travail.
3.5
Sécurité lors de l'entretien du système
1. L'entretien du système à haute pression doit être effectué
selon les échéances prévues par le constructeur qui est
responsable de tout le groupe aux termes de la loi.
2. L'entretien doit toujours être confié à du personnel
spécialisé et autorisé.
3. Le montage et le démontage de la pompe et des divers
composants doivent être effectués exclusivement par
du personnel autorisé, qui utilisera des équipements
appropriés à la tâche, afin d'éviter d'endommager les
composants, et plus particulièrement les connexions.
4. Pour garantir fiabilité et sécurité maximales, utiliser
exclusivement des pièces de rechange originales.
5
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle
Tours/min
1500
SK 20
1750
1500
SK 22
1750
1500
SK 24
1750
1500
SK 26
1750
1500
SK 28
1750
1500
SK 30
1750
4
Chaque pompe dispose d'une plaquette d'identification
indiquant :
-
Modèle et version de la pompe
-
Numéro de série
-
Nombre de tours maxi
-
Puissance absorbée ch - kW
-
Pression en bars – P.S.I
-
Débit l/min - Gpm
Débit
l/min
Gpm
43
11.4
44
11.6
52
13.7
53
14.0
62
16.4
63
16.6
73
19.3
74
19.6
84
22.3
86
22.7
96
25.4
98
25.9
30
IDENTIFICATION DE LA POMPE
Le modèle, la version et le numéro de série
devront toujours être indiqués en cas de
commande de pièces de rechange.
Pression
bar
psi
1500
21750
1500
21750
1300
18850
1300
18850
1100
15950
1100
15950
900
13050
900
13050
800
11600
800
11600
700
10150
700
10150
Fig. 1
Puissance
kW
ch
123
168
126
171
129
176
132
179
130
177
132
180
126
171
127
173
128
175
132
179
128
175
131
178