Page 1
FR MANUEL D’INSTRUCTION EN INSTRUCTION MANUAL Robot pâtissier avec Blender Stand mixer with Blender KM1557BG...
Page 2
à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser. Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de petit électroménager, que vous pourrez coordonner à votre nouveau robot pâtissier.
SOMMAIRE………………………………………………………………………………………………………… … A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ................... 4 Consignes de sécurité........................ 4 Données techniques ........................7 Protection de l’environnement ....................7 PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL ................8 Description de votre robot pâtissier ..................8 Description de votre hachoir à viande ..................8 Description de vos accessoires à...
1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Conservez ce mode d’emploi avec votre appareil. En cas de vente ou de cession de cet appareil à une autre personne, assurez vous de transmettre ce mode d’emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Page 5
utilisez seulement des adaptateurs et des rallonges qui respectent les normes de sécurité en vigueur. • Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparée. •...
Page 6
• Oter et attacher tout ce qui risque d’être entrainé par les accessoires : foulard, cravate, cheveux longs…. • Ne jamais introduire la main dans le bol lorsque l’appareil fonctionne ou est encore branché. • Ne tirez jamais sur le cordon mais débranchez l’appareil en tenant la prise.
à une utilisation conforme telle que définie par le constructeur. b) Données techniques Modèle KM1557BG Alimentation 220-240V – 50Hz Puissance nominale 1500 W Capacité...
2) PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL a) Description de votre robot pâtissier 1. Axe d’entraînement 2a. Couvercle avant protégeant l’entrainement des accessoires 2b. Couvercle arrière protégeant l’entrainement du blender 3. Bol en inox 4. Bouton d’ouverture du couvercle avant 5. Bouton d’élévation du bloc moteur 6.
c) Description de vos accessoires à pâtes 9. Pousseur hachoir 11. Support hachoir 12. Spiral 13. Verrou 15. Plateau hachoir 17a. Disque à spaghettis fins 17b. Disque à tagliatelles 17c. Disque à fettucinis 17d. Disque à macaronis 17e. Disque à spaghettis épais d) Description de votre râpe / trancheur 18.
e) Description de votre blender 21. Bouchon 22. Couvercle 23. Blender en verre f) Avant la première utilisation Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, nettoyer le bloc moteur avec un chiffon humide. Nettoyer les bols à l’eau chaude savonneuse. Sécher bien toutes les pièces.
3) UTILISATION DE VOTRE APPAREIL a) Utilisation du robot pâtissier Branchez l’appareil. Retirez le bol (3) de l’appareil et insérez-y les aliments. La quantité maximale est de 2 Insérez le bol (3) à l’emplacement prévu à cet effet. Faites le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, en veillant à...
Débranchez l’appareil. Nettoyez les éléments composants votre robot pâtissier en vous référant à la partie « Nettoyage ». Positions Ustensile Type de mixture Crochet pétrisseur (8a) Mixture épaisse (ex : pain ou pâtisserie) Fouet (8c) Mixture au poids moyen(ex : crêpes ou mixture spongieuse) Batteur plat (8b) Mixture légère (crème, blanc...
Page 13
Insérez la spiral (12) à l’intérieur du support métallique du hachoir (11) de façon à se qu’il s’emboîte et se bloque. Placez les lames (14) sur l’extrémité extérieure de la spiral (12) puis la grille (16) de votre choix. Placez le verrou (13) sur la grille (16) puis vissez-le pour verrouiller le hachoir et tous ses composants.
c) Utilisation des accessoires à saucisses 10b. Tube à saucisses larges 10c. Adaptateur à saucisses 11. Support hachoir 12. Spiral 13. Verrou 10b. Tube à saucisses fines 10c. Adaptateur à saucisses fines 11. Support hachoir 12. Spiral 13. Verrou Effectuez les étapes 1, 2, 3 et 4 de la partie « Utilisation du hachoir à viande ». Placez l’adaptateur à...
d) Utilisation de l’accessoire râpeur / trancheur Retirez le cache de fixation des accessoires (2a). Placez le support Râpeur/Trancheur (18) comme indiqué sur l’illustration puis emboîtez-le sur votre robot pâtissier et tournez le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à qu’il soit bloqué.
e) Utilisation de votre accessoire à pâtes Préparez votre pâte avec de la farine et de l’eau dans des proportions 5:2 (500g de farine pour 200g d’eau, ou 500g de farine pour 2 œufs et 100g d’eau). Mixez votre préparation dans le bol en inox de votre robot pâtissier à l’aide du fouet (8c) en vitesse 1 à...
f) Utilisation du blender Avant d’utiliser le Blender se référer aux consignes de sécurité (Partie 1.a.) Le Blender peut être utilisé pour mixer très finement des préparations. Il peut être utilisé par exemple pour la réalisation de soupes, sauces, milk-shakes, aliments pour bébé, légumes, fruits, purée, etc...).
4) ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL a) Nettoyage de l’appareil Pour éviter tout danger : • Débrancher l’appareil, avant de procéder à son nettoyage. • Ne jamais laver le bloc moteur en lave vaisselle et ne jamais le plonger dans l’eau ni le rincer sous le robinet.
5 av des Béthunes, CS 69 526 95 060 CERGY PONTOISE CEDEX Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : BRANDT FRANCE - SAS au capital de 1.000.000 euros 89 Boulevard Franklin Roosevelt, 92854 Rueil-Malmaison CS 30002...
Page 20
We have placed in this appliance all our passion and know-how in order to meet at best your need. Innovative and efficient: we designed it to be always easy to use. In the BRANDT products line, you will also find a wide range of small domestic appliances that can be coordinated to your new BRANDT stand mixer.
Page 21
TABLE OF CONTENTS………………………………………………………………………………………. INFORMATION FOR THE USER....................22 Safety recommendations......................22 Technical Data ........................... 25 Protecting the environment ......................25 APPLIANCE PRESENTATION....................26 Stand mixer description ......................26 Meat mincer description ......................26 Pasta maker description ......................27 Salad Express description ......................27 Blender description ........................
1) INFORMATION FOR THE USER Keep this guide with your appliance. If the appliance is ever sold or transferred to another person, ensure that the new owner receives this user guide. Please familiarise yourself with these recommendations before installing and using your appliance.
Page 23
• The use of adaptors, multiple sockets or extension cables is not recommended. If theses elements were essential, only use adapters or extension cable that comply with the safety standards. • This appliance is not intended to be operated by an external timer or separate remote control system.
Page 24
• Never put your hand into the bowl when the liquidizer is functioning. • Never pull the cord but unplug by holding the plug. • The use of accessory attachments not recommended by the appliance’s manufacturer may cause hazard or injury. •...
2) APPLIANCE PRESENTATION a) Stand mixer description 1. Drive shaft 2a. accessory fixation cover 2b. Back cover 3. Bowl 4. Top cover with screw 5. Lever for raising and lowering the 6. Power cord 7. Bowl cover 8a. Kneading hook 8b.
c) Pasta maker description 9. Presser 11. Spiral housing 12. Spiral 13. Lock 15. Presser meat mincer 17a. Large spaghetti disk 17b. Fettucine disk 17c. Macaroni disk 17d. Parpabelle disk 17e. Small spaghetti disk d) Salad Express description 18. Salad Express housing 19.
e) Blender description 21. Lock lid 22. Lid cover 23. Blender glass jar f) Before the first use Before using this appliance for the first time, clean the motor unit with a damp cloth. Clean the bowl and accessories in warm soapy water. Dry all parts thoroughly.
3) USING THE APPLIANCE a) Using the kitchen machine Insert the mains plug in the socket outlet. Pull out the bowl and insert food into it (3). Maximum quantity is 2 Kg. Place bowl (3) on the machine, turn bowl (3) in a clock-wise direction as far as it will go. Push the knob (5) and place the tool chosen (8a), (8b), (8c) by locking it on the beater shaft (1).
Levels Type of Mixture Dough hook (8a) Heavy mixtures(e.g. bread or short pastry) Beater (8c) Medium-heavy mixtures(e.g.crepes or sponge mixture) Whisk (8b) Light mixtures (e.g. cream, egg white,) Interval (e.g. for mixing under sponge, egg Pulse Whisk (8b) white) With heavy mixtures, do not operate the machine for more than ten minutes, and then allow it to cool down for a further ten minutes.
Page 31
6. Put the pieces of meat on to the filling tray (15) and into the filler neck (11). If necessary push the meat with the presser (9). 7. Place a vessel under the exit. 8. Plug the stand mixer in a power socket. 9.
cylinder cutter into the Salad Express housing with opening facing the front. 4. Please ensure that the function switch (6) is turned to ‘’Off’’. 5. Plug the stand mixer into a power socket. 6. Turn the Salad Express on and adjust the levels at 5-6 by the swith (7). 7.
turn the screw clockwise until it is closed. 7. Please ensure that the function switch (6) is turned to “Off”. 8. Plug the stand mixer into a power socket. 9. Turn the Pasta maker on and adjust the levels at 5-6 by the switch (7). 10.
Page 35
5. Plug the stand mixer into a power socket. 6. Turn the blender on and adjust the levels at 5-6 by the swith (7). It is recommended to set the speed control to position 6 otherwise the blender will not operate correctly.
4) CLEANING AND MAINTENANCE a) Cleaning To avoid any danger: Always disconnect the appliance from the mains before cleaning. Whenever possible, rinse parts immediately after processing for easy cleanup. Never immerse the motor unit in water or use caustic or abrasive cleaning materials clean only with a damp cloth.
5 av des Béthunes, CS 69 526 95 060 CERGY PONTOISE CEDEX Or phone us from Monday to Friday from 8:30 am to 6:00 pm : BRANDT FRANCE –SAS with a capital of 1.000.000 euros – 89, bd Franklin Roosevelt –92500 Rueil-Malmaison...