19
• Insert three #8 x ¾" (1,9 cm) screws in the each window and tighten.
• Introducir tres tornillos № 8 x 1,9 cm en cada ventana y apretarlos.
• Insérer trois vis n° 8 de 1,9 cm dans chaque vitre et les serrer.
20
Speaker Connector
Conector del parlante
Conector del parlante
Connecteur de haut-parleur
Connecteur de haut-parleur
• Plug both speaker connectors together.
Hint: If the connectors do not fit together, do not force them. Simply turn
one of them over and try again.
• Enchufar ambos conectores de los parlantes uno en el otro.
Atención: si los conectores no se enchufan, no forzarlos. Voltear uno de
ellos y volver a intentar.
• Brancher les deux connecteurs de haut-parleur ensemble.
Remarque : Si les connecteurs sont difficiles à brancher l'un sur l'autre,
ne pas forcer pour les brancher. Retourner l'un des connecteurs
et réessayer.
14
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
Speaker Connector
Speaker Connector
Conector del parlante
Conector del parlante
Connecteur de haut-parleur
Connecteur de haut-parleur
ASSEMBLAGE
21
x6
• Fit the taillights (left and right) onto the rear of the vehicle.
• Insert two #8 x ¾" (1,9 cm) screws into each taillight and tighten
the screws.
• Ajustar las luces traseras (izquierda y derecha) en la parte trasera
del vehículo.
• Insertar dos tornillos № 8 x 1,9 cm en cada luz trasera y apretarlos.
• Fixer les feux arrière (gauche et droit) à l'arrière du véhicule.
• Insérer deux vis n° 8 de 1,9 cm dans chaque feu arrière et les serrer.
Taillights
Luces traseras
Feux arrière
x4
x4