Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GMC Canyon 2006

  • Page 2 Déclaration des défectuosités Systèmes audio ........3-52 comprommettant la sécurité ....7-17 Conduite de votre véhicule ......4-1 Index ..............1 Votre conduite, la route et votre véhicule ..4-2 Remorquage ..........4-55 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 3 Detroit, MI 48207 Utilisation de votre guide GENERAL MOTORS, GM, l’emblème GM, GMC, l’emblème GMC et le nom CANYON sont des marques Nombreux sont ceux qui lisent entièrement le guide de commerce déposées de General Motors Corporation. d’utilisation lorsqu’ils prennent livraison de leur nouveau véhicule.
  • Page 4 Ce symbole de sécurité signifie ATTENTION: Interdiction Interdiction de faire ceci Ne pas laisser Cela indique un danger, et que vous ou ceci se produire. d’autres personnes pourriez être blessés. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 5 Témoins, jauges et indicateurs dans la section 3 d’avertissement. Elles utilisent des mots similaires, soit • CAUTION ou AVIS. Système(s) audio dans la section 3 • Aperçu du compartiment-moteur dans la section 5 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 6 Voici quelques exemples de symboles qui pourraient se trouver sur le véhicule : 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 7 NOTE 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 8: Table Des Matières

    Port adéquat des ceintures de sécurité ....1-20 Fixation d’un appareil de retenue pour Position du conducteur ........1-20 enfant en position siège avant droit ....1-65 Réglage de hauteur de ceinture de baudrier ..1-27 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 9 Vérification de l’appareil de retenue ....1-87 Que verrez-vous après le déploiement Remplacement des pièces des dispositifs d’un sac gonflable? ........1-78 de sécurité après une collision ....1-88 Système de détection des occupants ....1-80 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 10 Faire glisser le siège à la position voulue et quand le véhicule est immobile. relâcher la barre. Ensuite, essayer de faire bouger le siège avec votre corps pour vous assurer qu’il est bloqué. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 11 Pour avancer ou reculer le siège, déplacer l’ensemble de la commande vers l’avant ou vers l’arrière du véhicule. Commande verticale: Cette commande permet d’incliner le dossier. Se reporter à la rubrique Sièges à dossier inclinable à la page 1-6. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 12 à la position la plus élevée. Appuyer sur la partie inférieure du commutateur pour allumer le chauffage à la position la plus basse. Placer le commutateur en position centrale pour éteindre le chauffage. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 13 Si vos sièges possèdent des dossiers de sièges à 3. Pousser et tirer sur le dossier pour s’assurer qu’il inclinaison manuelle, le levier se trouve du côté extérieur soit correctement verrouillé. des sièges. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 14 Appuyer sur la dessus pour s’assurer qu’il est bloqué. commande vers l’avant du véhicule pour redresser le dossier de siège. 2. Pousser et tirer sur le dossier pour s’assurer qu’il soit correctement verrouillé. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 15 Il faut aussi se caler dans le siège et porter convenablement la ceinture de sécurité. Ne pas conduire avec le dossier de siège incliné. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 16 Régler l’appuie-tête de sorte que le dessus de l’appuie-tête soit le plus près possible du haut de votre tête. Cette position réduit les risques de blessures à la nuque lors d’une collision. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 17 Pour replacer le dossier en position verticale, le repousser complètement jusqu’au verrouillage. Si le dossier était incliné avant d’être rabattu, il reviendra à cette position. 1-10 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 18 3. Rabattre le(s) dossier(s) de siège vers l’avant. 1. Déconnecter le loquet de ceinture de sécurité arrière centrale de la min-boucle en introduisant la plaque de la ceinture de sécurité dans la boucle. Laisser la sangle s’enrouler. 1-11 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 19 2. Tirer et pousser sur le(s) dossier(s) pour confirmer et tirer sur la plaque de verrouillage pour confirmer son verrouillage(s). sa mise en place. Lorsque le dossier n’est pas utilisé, il doit être conservé en position verticale verrouillée. 1-12 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 20 2. Pousser l’ensemble du siège vers le haut jusqu’à doivent être fermés avant de rabattre le siège. ce qu’il se trouve au niveau du panneau de Se reporter à Compartiment de rangement arrière à la garniture. page 2-49. 1-13 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 21: De Sécurité

    Il faut toujours boucler convenablement votre ceinture de sécurité et s’assurer que celles des passagers le sont également. 1-14 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 22 Dans la plupart des collisions, les ceintures de sécurité font... toute la différence! Prenons le véhicule le plus simple. Supposons qu’il s’agisse simplement d’un siège sur roues. 1-15 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 23 Supposons que quelqu’un prend place sur le siège. Le véhicule prend de la vitesse. Tout à coup, le véhicule s’arrête. Le passager, lui, ne s’arrête pas. 1-16 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 24 Ce passager poursuivra sa course jusqu’à ce qu’il soit Ou le tableau de bord. arrêté par quelque chose. Dans un vrai véhicule, cela pourrait être le pare-brise... 1-17 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 25 Vous vous arrêtez sur une distance plus longue et les os les plus solides de votre corps amortissent le choc. Il est donc logique de porter les ceintures de sécurité. 1-18 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 26 Ceci est vrai non seulement pour les 65 km/h (40 mi/h). collisions frontales, mais aussi pour toutes Les ceintures de sécurité sont pour tout le monde. les autres, notamment pour les collisions latérales. 1-19 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 27: Position Du Conducteur

    Voici comment la mettre. 1. Fermer et verrouiller la porte. 2. Régler le siège de façon à être assis droit. Pour plus de détails, se reporter à la rubrique Sièges dans l’index. 1-20 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 28 Se reporter à la rubrique Réglage de hauteur de ceinture de baudrier à la page 1-27. 6. Pour serrer la ceinture ventrale, tirer la ceinture vers le haut au niveau de l’épaule. 1-21 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 29 La ceinture de sécurité se bloque en cas d’arrêt soudain ou de collision ou si vous la tirez très rapidement hors de l’enrouleur. 1-22 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 30 La ceinture épaulière devrait reposer contre votre corps. La ceinture épaulière n’est pas assez serrée. De cette façon, elle n’assure pas la protection voulue. 1-23 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 31 Ceci pourrait entraîner de graves blessures internes. Vous devez toujours attacher votre ceinture dans la boucle la plus proche de vous. La ceinture est bouclée au mauvais endroit. 1-24 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 32 Vous risquez aussi de causer de graves blessures à vos organes internes comme le foie ou la rate. La ceinture épaulière passe sous le bras. Elle doit toujours passer par-dessus l’épaule. 1-25 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 33 Si une ceinture est tordue, vous devez la détordre pour qu’elle fonctionne convenablement ou demander à votre concessionnaire de la réparer. La ceinture est vrillée. 1-26 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 34: Réglage De Hauteur De Ceinture De Baudrier

    Si vous claquez la porte sur la ceinture, vous risquez bas sans appuyer sur les boutons de déblocage pour d’endommager la ceinture et votre véhicule. s’assurer qu’il est bien verrouillé en place. 1-27 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 35: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant

    Une femme enceinte devrait porter une ceinture-baudrier et la ceinture ventrale devrait être portée sous le ventre aussi bas que possible tout au long de la grossesse. 1-28 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 36: Position Du Passager - Avant Centre

    S’assurer que le bouton de déblocage de la boucle est ceinture, incliner la plaque de blocage et la tirer le long placé de manière à pouvoir détacher rapidement la de la ceinture. ceinture en cas de besoin. 1-29 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 37: Passagers Du Siège Arrière

    La ceinture épaulière peut se bloquer si vous la déroulez trop rapidement. Si cela se produit, la laisser se réenrouler légèrement pour la débloquer, puis la dérouler plus lentement. 1-30 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 38 Cette position permet de répartir la force de la ceinture sur les os solides du bassin en cas de collision. 3. Pour serrer la ceinture ventrale, tirer la ceinture vers le haut au niveau de l’épaule. 1-31 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 39 La ceinture épaulière devrait reposer contre votre corps. 1-32 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 40: Guides-Baudriers De Sécurité

    1. Glisser le guide de confort hors de son étui de plastique situé entre la carrosserie et le dossier de la banquette arrière. 1-33 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 41 être insérer les deux bords de la ceinture dans les sur la ceinture. fentes du guide. 1-34 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 42 Glisser le guide dans son étui de plastique situé entre la carrosserie et le dossier de la banquette arrière. 1-35 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 43: Prétendeurs De Ceinture De Sécurité

    Pour l’utiliser, il suffit de la fixer à la ceinture de sécurité après une collision à la page 1-88. sécurité ordinaire. Pour plus de renseignements, se reporter au mode d’emploi de la rallonge. 1-36 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 44 être éjectées du véhicule. Les enfants plus âgés doivent bien porter les ceintures de sécurité. Les enfants qui sont trop grands pour des sièges d’appoint devraient porter les ceintures de sécurité du véhicule. 1-37 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 45 La ceinture ne peut pas bien répartir les forces d’impact. Lors d’une collision, les deux enfants peuvent s’écraser l’un contre l’autre et être grièvement blessés. Chaque ceinture ne doit servir qu’à une personne à la fois. 1-38 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 46 épaulière passe derrière lui. Si l’enfant porte sa l’aide d’un appareil de retenue dans un véhicule. ceinture de cette façon, il risque de glisser sous la ceinture lors d’une collision../ 1-39 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 47 5,5 kg (12 lb) exercera soudainement une force de 110 kg (240 lb) sur les bras de la personne qui le transporte. Un bébé devrait être attaché dans un siège d’enfant approprié. 1-40 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 48 Les bébés et les jeunes enfants ont besoin de la protection que fournit un siège d’enfant. 1-41 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 49 De plus, il existe de nombreux types de sièges destinés à des enfants ayant des besoins particuliers. 1-42 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 50 S’assurer que la tête du bébé repose vers le centre du véhicule. 1-43 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 51 Le harnais retient le bébé en parfois de protecteurs en forme de T ou semblables à place dans le siège lors d’une collision. une tablette. 1-44 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 52 Certains sièges d’appoint à haut dossier sont munis d’un instructions sur le siège lui-même et/ou dans une harnais à cinq points. Un siège d’appoint peut aussi brochure. permettre à un enfant de voir dehors. 1-45 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 53 fixé peut se déplacer lors d’une collision ou d’un arrêt soudain et blesser les occupants du véhicule. S’assurer que tout dispositif de retenue pour enfant est bien fixé dans votre véhicule même lorsqu’il est inoccupé. 1-46 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 54 Un enfant peut être en danger tablette qui pivote vers le haut ou sur le côté. lors d’une collision s’il n’est pas attaché correctement dans le siège d’enfant. 1-47 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 55: Où Installer L'appareil De Retenue

    Il est préférable de fixer ... / le siège d’enfant sur un siège arrière. 1-48 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 56 ... / possible vers l’arrière. Il est préférable de fixer le siège d’enfant sur un siège arrière. 1-49 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 57: Ancrages Inférieurs Pour Siège D'enfant (Système Latch)

    fixer le veiller à le fixer correctement. siège d’enfant. Un siège d’enfant ne doit jamais être installé uniquement à l’aide de la sangle supérieure et de l’ancrage. 1-50 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 58 Les ancrages inférieurs (A) consistent en des barres métalliques construites dans le véhicule. Chaque place assise équipée du système LATCH et susceptible de recevoir un siège d’enfant muni de fixations inférieures dispose de deux ancrages inférieurs (B). 1-51 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 59 à l’ancrage de sangle supérieure située dans le véhicule, ce qui permet de réduire le mouvement vers l’avant et la rotation du siège d’enfant pendant la conduite ou en cas de collision. 1-52 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 60 — Siège arrière Cabine (Ancrage de sangle multiplace — Siège supérieure): places arrière assises avec ancrages de sangle supérieure. Siège avant — Cabines normales et allongées sans sièges arrière 1-53 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 61 Utiliser un Cabine multiplace ancrage situé du même côté du véhicule que la position d’assise où le siège d’enfant sera placé. 1-54 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 62 Pour plus d’informations, se reporter à la rubrique Où installer l’appareil de retenue à la page 1-48. Cabine allongée — Siège arrière 1-55 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 63 fixer un seul siège d’enfant ceintures de sécurité du véhicule pour le fixer, par ancrage. en suivant les instructions fournies avec ce siège d’enfant et celles contenues dans le présent manuel. 1-56 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 64 à l’ancrage de sangle supérieure (A). Si la position que vous utilisez dispose d’un appuie-tête réglable et que vous utilisez une attache simple, faire passer l’attache sous l’appuie-tête et entre les tiges de celui-ci. 1-57 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 65 Pousser et tirer sur le dossier de siège pour 5. Tirer le siège d’enfant dans tous les sens pour confirmer son verrouillage. s’assurer qu’il est solidement fixé. 1-58 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 66 1.2. Mettre l’appareil de retenue pour enfant sur le siège. 1.3. Attacher les fixations inférieures du siège d’enfant aux ancrage inférieurs (D) du véhicule. Le mode d’emploi du siège d’enfant montrent comment procéder. 1-59 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 67 à la page 1-65 de sangle supérieure le plus proche (C). pour les instructions d’installation du siège d’enfant au moyen des ceintures de sécurité. 1-60 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 68 fixe et si vous utilisez une sangle simple, faire 4. Tirer le siège d’enfant dans tous les sens pour passer la sangle sur s’assurer qu’il est solidement fixé. l’appuie-tête. 1-61 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 69: Fixation D'un Appareil De Retenue Pour Enfant En Position Siège Arrière

    épaulière et la ceinture ventrale au travers ou débouclage rapide de la ceinture de sécurité autour du siège d’enfant. Les directives au besoin. accompagnant l’appareil de retenue pour enfant indiquent la façon de procéder. 1-62 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 70 épaulière dans l’enrouleur. Si vous utilisez un siège d’enfant orienté vers l’avant, vous pouvez vous servir de votre genou pour appuyer sur le siège d’enfant tout en serrant la ceinture. 1-63 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 71: Fixation D'un Appareil De Retenue Pour Enfant En Position Siège Central Avant

    Il est préférable de fixer le siège d’enfant sur un siège arrière. Ne pas utiliser les sièges d’enfant à cette position. 1-64 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 72: Fixation D'un Appareil De Retenue Pour Enfant En Position Siège Avant Droit

    Ne mettez jamais un siège pour enfant orienté vers l’arrière à l’avant . Le risque pour un enfant assis dans un siège pour enfant orienté vers l’arrière est important en cas de déploiement du sac gonflable. 1-65 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 73 LATCH, se reporter à la rubrique Ancrages (si équipé) en cas de détection par le système inférieurs pour siège d’enfant (Système LATCH) ... / à la page 1-50. 1-66 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 74 Se reporter à la rubrique Sièges à commande électrique à la page 1-4 ou Sièges à commande manuelle à la page 1-3. 1-67 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 75 5. Tirer complètement le reste de la ceinture épaulière déblocage est placé de façon à faciliter le de l’enrouleur pour engager le système de blocage. débouclage rapide de la ceinture de sécurité au besoin. 1-68 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 76 Vous ne devriez pas être en mesure de sortir davantage la ceinture de l’enrouleur une fois qu’elle est bloquée. 1-69 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 77: Système De Sac Gonflable

    La plaque de blocage doit reposer sur la couture de la ceinture de sécurité, près de la boucle de guidage sur la paroi latérale. 1-70 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 78 à importante. Ils ne sont pas conçus pour se ... / 1-71 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 79 Enfants plus âgés à la page 1-37 et Bébés et jeunes enfants à la page 1-39. 1-72 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 80: Où Se Trouvent Les Sacs Gonflables

    Le témoin vous avertit en cas de défaillance. Se reporter à la rubrique Témoin de sac gonflable prêt à fonctionner (AIRBAG) à la page 3-30. Le sac gonflable du conducteur se trouve au milieu du volant. 1-73 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 81 Si votre véhicule est équipé d’un sac gonflable latéral dans le tableau de bord, du côté passager. pour le conducteur et le passager assis immédiatement derrière, ce sac se trouve au plafond, au-dessus des glaces latérales. 1-74 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 82 La trajectoire de déploiement d’un sac gonflable doit toujours être libre. 1-75 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 83: Quand Un Sac Gonflable Doit-Il Se Déployer

    Si l’avant de votre véhicule entre directement dans nombreux cas de collisions latérales. un mur qui demeure immobile et ne se déforme pas, le 1-76 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 84: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le Déploiement Du Sac Gonflable

    Pour les sacs gonflables latéraux, le déploiement est déterminé par l’emplacement et la gravité de l’impact. 1-77 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 85: De Quelle Façon Le Sac Gonflable Retient-Il

    1-78 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 86 à nouveau en utilisant la serrure de fonctionnement des sacs gonflables. Consulter votre porte. Les lampes de l’habitacle et les feux de détresse concessionnaire pour toute opération d’entretien. 1-79 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 87: Système De Détection Des Occupants

    fixer le dispositif de retenue pour enfant sur le siège arrière, y compris le siège de bébé orienté vers l’arrière, le siège pour enfant orienté vers l’avant et le siège d’appoint pour enfant plus âgé. États-Unis Canada 1-80 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 88 ... / est hors fonction. 1-81 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 89 à l’épreuve des ... / 1-82 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 90 1-83 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 91 Redémarrer le véhicule et demander à la personne de garder cette position pour environ deux minutes. Cela permettra au système de détecter cette personne et par suite d’activer le sac gonflable du passager. 1-84 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 92: Réparation D'un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    à la rubrique Ajout d’équipement à un véhicule muni de sacs gonflables à la page 1-86 pour obtenir de plus amples renseignements sur les modifications qui peuvent nuire au fonctionnement du système. 1-85 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 93: Ajout D'équipement À Un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    à Procédure de satisfaction de la clientèle à la fait le travail est qualifiée en la matière. page 7-2. Le système de sacs gonflables ne nécessite pas d’entretien régulier. 1-86 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 94: Vérification Des Dispositifs De Retenue

    Les ceintures déchirées ou effilochées ne vous page 7-2. protégeront peut-être pas lors d’une collision. Elles peuvent se déchirer complètement sous les forces d’impact. Remplacer immédiatement toute ceinture déchirée ou effilochée. 1-87 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 95: Remplacement Des Pièces Des Dispositifs De Sécurité Après Une Collision

    Cela n’est peut-être pas nécessaire à la suite d’une collision mineure. Cependant, si les ceintures de sécurité ont été étirées lors d’une collision plus grave, vous aurez besoin de nouvelles pièces. 1-88 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 96 à la rubrique Témoin de sac gonflable prêt à fonctionner reporter à la partie concernant le système de sacs (AIRBAG) à la page 3-30. gonflables mentionnée précédemment dans cette section. 1-89 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 97 NOTE 1-90 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 98 Glaces à commande manuelle ......2-13 Quatre roues motrices ........2-28 Glaces électriques ........2-14 Frein de stationnement ........2-33 Lunette coulissante ........2-15 Passage à la position de stationnement (P) Pare-soleil ...........2-15 (Boîte de vitesses automatique) ....2-35 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 99 Rétroviseur à commande manuelle ....2-42 Poignées de maintien ........2-49 ® Rétroviseur manuel avec système OnStar ..2-42 Compartiment de rangement arrière ....2-49 Rétroviseur à gradation automatique avec boussole et affichage de température ...2-42 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 100: Clés

    Les enfants ou autres personnes pourraient subir de graves blessures et même mourir. Ne pas laisser les clés dans un véhicule avec des enfants. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 101 à distance. Se reporter à la rubrique Système OnStar à la page 2-46. Ce numéro d’identification indique au concessionnaire ou à un serrurier qualifié comment tailler des clés supplémentaires. Garder ce numéro en lieu sûr. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 102: Système Télédéverrouillage

    Des changements ou des modifications à ce système effectués par un autre établissement qu’un centre de réparation agréé risquent d’annuler le droit d’utiliser cet équipement. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 103: Fonctionnement Du Télédéverrouillage

    3 secondes pour déverrouiller toutes Pour les désactiver de nouveau, exécuter l’une de les portes. ces trois actions : attendre 30 secondes, appuyer de nouveau sur le bouton d’urgence ou démarrer le véhicule. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 104 4. Vérifier le fonctionnement de l’émetteur. Remarque: Lorsque vous remplacez la pile, prendre soin de ne toucher à aucun des circuits. L’électricité statique de votre corps transférée à ces surfaces peut endommager l’émetteur. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 105: Serrures De Porte

    Un enfant peut succomber à la chaleur extrême et peut subir des blessures permanentes ou même mourir d’un coup de chaleur. Il faut toujours verrouiller le véhicule quand on en sort../ 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 106: Portes À Verrouillage Électrique

    U (déverrouiller). Sur les modèles à cabine multiplace, utiliser le levier de verrouillage manuel, qui se trouve sur chacune des portes arrière, pour verrouiller ou déverrouiller celles-ci depuis les places arrière. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 107: Verrouillage Automatique Programmable Des Portes

    1. Ouvrir une des portes arrière. 2. En utilisant votre clé de contact, faire tourner la serrure en position horizontale. 3. Fermer la porte. 4. Répéter ces étapes pour la porte arrière du côté opposé. 2-10 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 108: Dispositif Antiverrouillage

    Pour ouvrir une porte arrière, ouvrir d’abord la porte avant. Actionner ensuite la poignée située sur le côté de la porte arrière. Fermer la porte arrière avant de refermer la porte avant. 2-11 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 109 Si vous voulez fermer le hayon, il ne faut pas que le S’assurer que le hayon est bien fixé. support soit en position d’ouverture partielle et il doit être accroché au boulon du bas à la position supérieure du support. 2-12 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 110: Glaces

    Glaces à commande manuelle Sur un véhicule équipé de glaces manuelles, utiliser la poignée située sur la porte pour baisser les vitres. 2-13 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 111: Glaces Électriques

    Pour activer ou désactiver la fonction de blocage, appuyer sur le bouton de blocage des lève-glaces. Une bande rouge est visible sur le côté du bouton lorsque les glaces ne sont pas bloquées. 2-14 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 112: Lunette Coulissante

    Si votre véhicule est muni de cette caractéristique, il suffit de presser sur le loquet au centre de la glace, et de glisser cette dernière pour l’ouvrir. Lorsque vous fermez la glace, s’assurer que le loquet s’enclenche. 2-15 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 113: Système Anti-Cambriolage

    Si le moteur ne démarre pas ou si la touche de pas si vous tentez de déverrouiller une porte d’une verrouillage n’est pas pressée dans les 10 secondes, autre façon. 2-16 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 114: Passlock

    Passlock reporter à Programme d’assistance routière à la permet l’alimentation en carburant si la bonne clé fait page 7-6. tourner le commutateur d’allumage. Si une clé non 2-17 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 115: Démarrage Et Fonctionnement De Votre Véhicule

    Suite au rodage, la vitesse du moteur et la charge (500 milles). Ne pas démarrer pleins gaz. Éviter peuvent être augmentées progressivement. de rétrograder pour freiner ou ralentir le véhicule. 2-18 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 116: Positions Du Commutateur D'allumage

    Sur les véhicules équipés d’une boîte de vitesses (verrouillage) à moins que le levier de vitesses ne soit automatique, celle-ci est également déverrouillée dans en position de stationnement (P). cette position. 2-19 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 117: Prolongation D'alimentation Des Accessoires

    ON (marche) ou ACC (accessoires). Une fois que la clé est tournée de la position ON à la position LOCK (verrouillage), ces fonctions continuent d’être fonctionnelles durant 20 minutes ou jusqu’à ce qu’une porte s’ouvre. 2-20 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 118 électriques. Dans le cas contraire, votre moteur relâchement de la clé de contact. Cela est normal. risque de ne pas fonctionner correctement et les dommages résultants ne seraient pas couverts par la garantie du véhicule. 2-21 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 119: Chauffe-Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Comme le guide ne traite pas du sujet, consulter le concessionnaire de la région où vous utiliserez votre véhicule. Il pourra vous donner les meilleurs conseils qui soient pour cette région. 2-22 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 120: Fonctionnement De La Boîte De Vitesses Automatique

    C’est la position idéale pour le démarrage en position de stationnement (P) avant de démarrer du moteur, car votre véhicule ne peut alors pas se déplacer facilement. le moteur. 2-23 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 121 Si vous êtes pris dans le sable/la boue/la ne tourne pas à haut régime avant de passer en neige/sur la glace à la page 4-46. marche avant ou marche arrière. 2-24 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 122 En cas d’arrêt en côte, utiliser les pouvez également utiliser la deuxième vitesse (2) freins pour maintenir le véhicule en place. dans les pentes. Elle vous permet de mieux contrôler 2-25 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 123: Fonctionnement De La Boîte De Vitesses Manuelle

    à la position de point mort (N). N (point mort): Utiliser cette position pour faire démarrer le moteur ou le faire tourner au ralenti. 2-26 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 124 Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à la rubrique Témoin de passage ascendant (Boîte de vitesses manuelle) à la page 3-34. 2-27 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 125: Quatre Roues Motrices

    Les boutons de la boîte de transfert sont situés sur le vous procure un maximum de performance, vous devez tableau de bord, à droite du volant. vous familiariser avec son fonctionnement. 2-28 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 126 L’essieu avant n’est conditions de tout terrain. pas enclenché en mode deux roues motrices. 2-29 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 127 (D) dans le cas d’une boîte de vitesses automatique ou en marche arrière (R) et en première (1) dans le cas d’une boîte de vitesses manuelle pour arrêter le clignotement du témoin. 2-30 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 128 30 secondes car motrices/gamme haute clignotera pendant 30 secondes le changement n’est pas possible. mais n’effectuera pas le changement de rapport. 2-31 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 129 5. Appuyer et maintenir, simultanément, les boutons de deux roues motrices/gamme haute et quatre roues motrices/gamme basse durant 10 secondes. Le témoin de point mort (N) s’allume quand le passage au point mort est effectué. 2-32 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 130: Frein De Stationnement

    5. Lorsque la boîte de transfert quitte la position de point mort (N), le témoin s’éteint. 6. Desserrer le frein de stationnement. 7. Déplacer le levier de vitesses à la position voulue. 2-33 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 131 2-34 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 132: Passage À La Position De Stationnement (P) (Boîte De Vitesses Automatique)

    4. Retirer la clé et la conserver avec vous. Si vous pouvez sortir de votre véhicule avec la clé en main, le levier est à la position de stationnement (P). 2-35 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 133 être déplacé hors de la position de stationnement (P) sans le tirer vers vous. Si vous pouvez le déplacer, cela signifie que le levier de vitesses n’était pas bien bloqué à la position de stationnement (P). 2-36 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 134: Passage Hors De La Position De Stationnement (P) (Boîte De Vitesses Automatique)

    1. Tourner la clé à ACC (accessoires). Il n’y a pas de verrouillage du levier de vitesses lorsque la clé est dans cette position. 2. Appuyer sur la pédale de frein et la maintenir enfoncée jusqu’à la fin de l’étape 4. 2-37 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 135: Stationnement Au-Dessus De Matières Qui Brûlent

    Ne pas se garer sur des papiers, des feuilles, de l’herbe sèche ou d’autres matières inflammables. 2-38 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 136: Échappement Du Moteur

    Le dessous du véhicule est rouillé. • Le véhicule a été endommagé lors d’une collision. • Le véhicule a été endommagé lors de la conduite sur des revêtements élevés ou sur des débris../ 2-39 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 137: Laisser Le Moteur Tourner Lorsque Le Véhicule Est Stationné

    Un autre endroit fermé peut-être un tempête de rubrique Échappement du moteur à la neige. Se reporter à la rubrique Conduite page 2-39. hivernale à la page 4-42../ 2-40 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 138 Si vous tractez une remorque, se reporter à Traction vitesses automatique en position de d’une remorque à la page 4-62. stationnement (P) ou en position de point mort (N) s’il s’agit d’une boîte de vitesses manuelle. 2-41 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 139: Rétroviseurs

    Vous pouvez régler le rétroviseur pour la conduite de jour ou la conduite de nuit. Pousser sur la patte pour la conduite de jour. Tirer sur la patte pour la conduite de nuit. 2-42 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 140 également nécessaire de régler la déclinaison pendant environ deux secondes. Ensuite, le rétroviseur magnétique. affiche la direction du véhicule. 2-43 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 141 éviter qu’il pénètre dans son boîtier. 2. Appuyer sur et maintenir appuyé le bouton de la lampe de lecture de carte gauche jusqu’à ce qu’un numéro de zone apparaisse dans l’affichage. 2-44 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 142: Rétroviseurs Extérieurs À Commande Manuelle

    Avant de prendre la trouvent sur l’accoudoir de route, vérifier que les deux rétroviseurs sont à leur la porte du conducteur. position d’origine. 2-45 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 143: Rétroviseur Extérieur Convexe

    OnStar complet ainsi que les modalités du contrat de votre service d’abonnement ® OnStar . Pour plus de détails, consulter le site www.onstar.com ou le site www.onstar.ca. 2-46 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 144 ® www.onstar.ca, ou contacter un conseiller OnStar • Suivi des véhicules volés ® appuyant sur le bouton OnStar ou en composant • Aide accident le 1-888-4-ONSTAR (1-888-466-7827). 2-47 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 145: Compartiments De Rangement

    Dans les véhicules équipés de banquettes, Ensuite, soulever le couvercle du compartiment inférieur. les porte-gobelets peuvent être fixés à l’avant de la place centrale. 2-48 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 146: Poignées De Maintien

    Pour accéder aux compartiments de rangement, soulever le coussin en bas des sièges arrières. Les boîtes de rangement apparaissent sous le siège. 2-49 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 147 Pour ouvrir un casier de rangement, décrocher la partie inférieure des loquets et lever les deux loquets de part et d’autre du casier de rangement. 2-50 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 148 Éclairage d’espace utilitaire extérieur ....3-19 fonctionner (AIRBAG) .........3-30 Éclairage intérieur .........3-20 Témoin de l’état du sac gonflable Intensité d’éclairage du tableau de bord ...3-20 du passager ..........3-31 Plafonnier ............3-20 Témoin de batterie ........3-34 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 149 Système d’antenne autoradio satellite XM Commandes et affichages du centralisateur (États-Unis seulement) .......3-93 informatique de bord ........3-44 Réglage du niveau de carillon ......3-93 Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages ....3-48 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 150 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 151: Aperçu - Tableau De Bord

    Aperçu - Tableau de bord Boîte de vitesses manuelle illustrée, boîte-pont automatique semblable 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 152 O. Boîte à gants. Se reporter à la rubrique G. Frein de stationnement. Se reporter à la rubrique Boîte à gants à la page 2-48. Frein de stationnement à la page 2-33. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 153: Feux De Détresse

    Autres avertisseurs d’aération. Si vous disposez de triangles de signalisation, vous pouvez en installer un sur la route, à environ 100 me ` tre (300 pi) derrière le véhicule. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 154: Klaxon

    Pour incliner le volant, tenir celui-ci et tirer le levier vers vous. Régler le volant à un niveau confortable et relâcher ensuite le levier pour bloquer le volant. Ne pas régler le volant pendant que vous roulez. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 155: Levier Des Clignotants/ Multifonctions

    Commande de feux de route et feux de à sa position initiale lorsqu’il est relâché. croisement à la page 3-10. • Avertisseur de dépassement. Se reporter à la rubrique Clignote pour réussir à la page 3-10. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 156 Feux arrière, clignotants, feux d’arrêt et feux de recul à la page 5-56. Pour un fusible ou disjoncteur sautés, se reporter à la rubrique Fusibles et disjoncteurs à la page 5-112. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 157: Commande De Feux De Route Et Feux De Croisement

    Cette fonction est active un seul cycle. Pour augmenter le nombre de cycles même lorsque les phares sont en mode automatique. de balayage, maintenir le levier à la position de bruine plus longtemps. 3-10 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 158: Lave-Glace De Pare-Brise

    Si les balais sont gelés contre le pare-brise, les dégager ou les dégeler avec précaution. Si les balais sont usés ou endommagés, se procurer de nouveaux balais ou de nouvelles lames. 3-11 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 159: Régulateur De Vitesse Automatique

    Le régulateur de vitesse ne fonctionne pas (le cas échéant) commence à limiter le patinage à des vitesses inférieures à 40 km/h (25 mi/h). des roues, il se désengage automatiquement. 3-12 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 160 2. Accélérer jusqu’à la vitesse voulue. jusqu’à ce que vous relâchiez le commutateur ou que vous freiniez. Donc, à moins de vouloir accélérer, ne pas maintenir le commutateur à cette position. 3-13 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 161 Pour augmenter très faiblement la vitesse, déplacer brièvement le commutateur à la position de R/A (reprise/accélération). 3-14 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 162 à utiliser dans les côtes abruptes et ne l’utilisent alors pas. Quand vous arrêtez le régulateur de vitesse ou que vous coupez le contact, la mémoire du régulateur de vitesse s’efface. 3-15 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 163: Éclairage Extérieur

    Vous pouvez passer des feux de croisement aux éteindre tout l’éclairage extérieur, y compris les feux feux de route en poussant le levier des clignotants/ de circulation de jour. multifonction vers le tableau de bord. 3-16 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 164: Rappel De Phares Allumés

    Tous les véhicules vendus initialement au Comme pour tout autre véhicule, allumer vos phares Canada doivent être équipés de feux de circulation ordinaires au besoin. de jour fonctionnels. 3-17 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 165: Système De Phares Automatiques

    Les phares ponts ou sous les réverbères ne perturbe pas le système. antibrouillard fonctionnent seulement lorsque les feux de stationnement et/ou les phares de croisement sont allumés. 3-18 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 166: Éclairage D'espace Utilitaire Extérieur

    Les phares antibrouillard s’éteignent quand les phares de route s’allument. Quand les phares de route s’éteignent, les phares antibrouillard se rallument. Certaines réglementations locales exigent que les phares soient allumés en plus des phares antibrouillard. 3-19 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 167: Éclairage Intérieur

    Se reporter à la rubrique à la position LOCK (verrouillé), ce qui évite la décharge Éclairage intérieur à la page 3-20 pour plus de de la batterie. renseignements sur l’emplacement. 3-20 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 168: Prises Électriques Pour Accessoires

    En cas de problème, consulter le concessionnaire pour obtenir des renseignements supplémentaires sur ces prises. 3-21 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 169: Cendriers Et Allume-Cigarette

    L’allume-cigare ou l’élément chauffant peuvent véhicule. être endommagés en raison d’une surchauffe, ou bien un fusible peut griller. Ne pas bloquer un allume-cigarette en position enfoncée pendant qu’il chauffe. 3-22 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 170 Le recyclage est désactivé dans ce mode étant donné que l’intérieur de la vitre pourrait s’embuer dans certaines situations. Si ceci survient, se reporter à Dégivrage et désembuage , plus loin. 3-23 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 171 Lorsque le système de meilleurs résultats, enlever la neige et la glace fonctionne, ce réglage permet de rafraîchir et de du pare-brise avant le dégivrage. déshumidifier l’air qui pénètre dans l’habitacle. 3-24 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 172: Réglage De Bouche De Sortie

    La fonction de recirculation n’est pas disponible dans ce mode. permettre à l’air de circuler librement dans tout l’habitacle. Ne pas conduire le véhicule avant que toutes les glaces soient dégagées. 3-25 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 173: Feux De Détresses, Jauges Et Témoins

    3-44. indiquer qu’ils sont en état de fonctionnement. Si vous vous familiarisez avec cette rubrique, vous ne serez pas inquiet lorsque ces témoins s’allumeront. 3-26 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 174: Ensemble D'instruments

    à bien d’autres données dont vous aurez besoin pour conduire de façon sûre et économique. L’illustration présente la boîte-pont automatique utilisée aux É.-U. La version canadienne est semblable. 3-27 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 175: Compteur De Vitesse Et Compteur Kilométrique

    à ce que le tachymètre sur la porte du conducteur afin d’indiquer l’ancienne se trouve dans la zone d’avertissement ombrée. valeur de kilométrage et le moment où le nouveau compteur kilométrique a été installé. 3-28 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 176: Témoin De Rappel Des Ceintures De Sécurité

    Le carillon ne retentit pas et le témoin ne s’allume pas si le conducteur a bouclé sa ceinture. Le carillon ne retentit pas et le témoin ne s’allume pas si la ceinture de sécurité du passager est bouclée. 3-29 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 177: Témoin De Sac Gonflable Prêt À Fonctionner (Airbag)

    Si le témoin de sac gonflable reste allumé après le de problème. démarrage du véhicule ou s’allume en cours de route, il se peut que votre système de sacs gonflables ne fonctionne pas correctement. Faire réparer votre véhicule immédiatement. 3-30 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 178: Témoin De L'état Du Sac Gonflable Du Passager

    Une l’indicateur de statut de coussin gonflable de passager étiquette apposée sur le pare-soleil indique Ne mettez est hors fonction. jamais un siège pour enfant orienté vers l’arrière à l’avant 3-31 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 179 Si le mot ON (actif) ou le symbole correspondant du témoin d’état de sac gonflable du passager est allumé, cela signifie que le sac gonflable frontal du passager avant droit est activé (peut se déployer). 3-32 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 180 être protégée par le sac gonflable frontal. Se reporter à Témoin de sac gonflable prêt à fonctionner (AIRBAG) à la page 3-30. 3-33 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 181: Témoin De Batterie

    Si vous devez conduire sur une courte distance pendant que ce témoin est allumé, vous devez éteindre tous les accessoires, tels que la radio et le système de régulation de température. 3-34 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 182: Témoin Du Système De Freinage

    également lorsque vous serrez le frein remorquer le véhicule pour qu’il soit vérifié. de stationnement. Pour plus d’information, se reporter à la rubrique Frein de stationnement à la page 2-33. 3-35 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 183: Témoin Du Système De Freinage Antiblocage

    5-30 pour plus de renseignements. tournée à la position ON (marche). S’il ne s’allume pas, le faire réparer pour qu’il puisse vous avertir en cas de problème. 3-36 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 184: Témoin D'anomalie

    à la rubrique Accessoires et modifications contre les dommages les plus sérieux. Ce système est à la page 5-5. aussi conçu pour aider votre technicien à diagnostiquer correctement les défaillances. 3-37 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 185 éteindre le voyant. Si le voyant arrête de clignoter et reste allumé, se reporter à la rubrique suivante Si le voyant reste allumé 3-38 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 186 électrique embarqué, votre concessionnaire GM peut se charger ou mécanique pouvant être présente. de préparer votre véhicule pour l’inspection. 3-39 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 187: Témoin De Pression D'huile

    Se reporter aux sections Huile à moteur à la page 5-15 HUILE , sous la rubrique Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-48. 3-40 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 188: Témoin De Sécurité

    Vous devriez alors consulter votre concessionnaire. Voir aussi Système anti-cambriolage à la page 2-16 pour obtenir de plus amples renseignements au sujet du témoin de sécurité. 3-41 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 189: Témoin De Feux De Route

    à la page 3-10 pour Se reporter à la rubrique Feux de circulation de jour plus de renseignements. (FCJ) à la page 3-17 pour plus de renseignements. 3-42 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 190: Jauge De Carburant

    à moitié plein, mais pour faire le plein il faut ajouter un peu plus ou un peu moins de carburant que la moitié de la capacité du réservoir. 3-43 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 191: Centralisateur Informatique De Bord (Cib)

    4 secondes. sur la tige de remise à zéro du compteur journalier située sur le centralisateur informatique de bord. 3-44 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 192 (par défaut), l’espagnol et le français. 5. Dès que la langue désirée apparaît à l’écran du centralisateur informatique de bord, appuyer brièvement sur la commande de remise à zéro pour la sélectionner. 3-45 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 193 Verrouillage 3: Sur les véhicules à boîte automatique, ce mode verrouille toutes les portes lorsque le véhicule passe à une position autre que la position de stationnement (P). Les portes ne se déverrouillent pas automatiquement. 3-46 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 194 4. Une fois le mode désiré affiché sur l’écran du centralisateur informatique de bord, appuyer brièvement sur la commande de remise à zéro pour le sélectionner. Ensuite, l’écran du centralisateur informatique de bord s’efface. 3-47 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 195: Centralisateur Informatique De Bord - Avertissements Et Messages

    à la page 3-36 pour de plus amples informations. Appuyer sur le bouton de remise à zéro pour accuser réception du message et l’effacer de l’écran du centralisateur informatique de bord. 3-48 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 196 Huile à moteur à la page 5-15 et Entretien prévu à la page 6-5. Appuyer sur le bouton de remise à zéro pour accuser réception du message et l’effacer. 3-49 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 197 Vérifier également l’indicateur à essence. stationnement est relâché. Se reporter à Jauge de carburant à la page 3-43 pour plus de renseignements. Remplir le réservoir dès que possible. 3-50 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 198 (clignotant) Ce message s’affiche lorsque les clignotants sont allumés depuis environ 1,2 km (0,75 milles). Appuyer sur le bouton de remise à zéro pour accuser réception du message et l’effacer. 3-51 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 199: Systèmes Audio

    à l’aide des préréglages et des commandes au volant (si montées). Il est important pour la sécurité de rester concentré sur le trajet. Pour plus de renseignements, se reporter à Conduite défensive à la page 4-2. 3-52 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 200 à la page 5-5. s’assurer de la compatibilité de ce matériel. Il faut également vérifier les règlements fédéraux portant sur les radios et les téléphones mobiles. 3-53 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 201: Réglage De L'heure Sur Les Autoradios Sans Système Rds

    L’heure RDS est diffusée chaque minute. Une fois indiquer les minutes. que vous aurez syntonisé une station du système RDS, il faudra peut-être attendre quelques minutes avant que l’heure soit réglée. 3-54 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 202: Autoradio Am-Fm

    Appuyer de nouveau sur l’une des deux touches SEEK (recherche) pour mettre fin à l’exploration. La radio n’explore que les stations de signal fort se trouvant dans la bande sélectionnée. 3-55 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 203 Appuyer ensuite sur la touche AUDIO et la maintenir enfoncée plus de deux secondes jusqu’à ce qu’au bip. CEN s’affiche à l’écran. 3-56 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 204 F (équilibre avant/arrière) suivie réparer. d’un zéro apparaît à l’écran. Si une erreur se reproduit à plusieurs reprises ou ne peut être corrigée, s’adresser à votre concessionnaire GM. 3-57 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 205: Radio Avec Lecteur De Disques Compacts (Mp3)

    Si ce cas se produit, communiquer avec la station de radio. 3-58 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 206 DISPL (affichage) jusqu’à ce que votre choix apparaisse, puis appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pendant deux secondes. La radio émet un bip et la valeur sélectionnée devient l’affichage par défaut. 3-59 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 207 flèches ou sur l’un des boutons-poussoirs syntoniser les stations. pour arrêter l’exploration des stations. La radio n’explore que les stations se trouvant sur la bande sélectionnée et dont le signal est puissant. 3-60 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 208 Pour retourner au réglage manuel des graves et des aigus, appuyer sur le bouton AUTO EQ (équilibrage automatique) jusqu’à l’affichage de CUSTOM (personnalisation). 3-61 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 209 Si la fonction PTY (type de programme) s’interrompt ou n’est plus affichée à l’écran, retourner à l’étape 1. 3-62 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 210 émetteur est plus puissant. pour appeler la station, etc. Cette fonction n’est pas compatible avec le service de radiodiffusion par satellite XM 3-63 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 211 Si aucune station n’est trouvée, l’indication NO TRAF (pas de bulletins de circulation) Si une erreur se reproduit à plusieurs reprises ou ne peut s’affiche. être corrigée, s’adresser à votre concessionnaire GM. 3-64 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 212 (au bout de 4 secondes) pas à intervenir. Ce message disparaîtra sous peu. Off Air Station hors service Cette station n’est pas actuellement en service. Vous devez en syntoniser une autre. 3-65 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 213 Votre système fonctionne disponible correctement. Not found Aucune station Aucune station ne peut être syntonisée pour la catégorie offerte pour la que vous avez choisie. Votre système fonctionne catégorie choisie correctement. 3-66 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 214 (uniquement en concessionnaire GM. cas de défaillance du matériel) Vérifier XM Défaillance Si ce message ne s’efface pas rapidement, votre du matériel récepteur est peut-être défectueux. Consulter votre concessionnaire GM. 3-67 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 215 éprouver des difficultés à trouver des Messages du lecteur de disques compacts plus pistes et à charger ou à éjecter le disque compact. loin dans cette section. 3-68 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 216 17 fois plus vite que la vitesse de lecture normale. Le relâcher pour faire jouer la piste. La mention ET (temps écoulé) et le temps écoulé de la piste s’afficheront. 3-69 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 217 .pls, .m3u ou .rmp. D’autres extensions charger un disque compact, alors que le contact de fichier pourraient ne pas fonctionner. est coupé ou que la radio est éteinte, appuyer tout d’abord sur ce bouton. 3-70 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 218 ROOT (racine) apparaît ceux des dossiers créés dans le répertoire racine. sur l’afficheur. Toutefois, les listes de pièces (Px) seront toujours lues avant les dossiers ou fichiers du répertoire racine. 3-71 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 219 Si vous voulez insérer un disque compact alors que le contact est coupé, appuyer d’abord sur le bouton d’éjection ou sur le bouton DISPL (affichage). 3-72 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 220 S’il n’y a pas de dommages apparents, essayer un Dossier aléatoire pour passer au dossier précédent et disque compact dont vous savez qu’il est en bon état. lire de façon aléatoire les pistes dans ce dossier. 3-73 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 221 20 fois plus vite que la vitesse de lecture normale. Le relâcher pour faire jouer la piste. La mention FWD (avancer) et le temps écoulé de la piste s’afficheront. 3-74 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 222 à la page texte radio lorsqu’une cassette ou un disque compact joue. suivante. La cassette ou le disque compact inactif restera en sécurité dans le lecteur jusqu’à la prochaine lecture. 3-75 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 223 à la normale, la lecture devrait reprendre. • Vous conduisez sur une route en très mauvais état. Une fois que la route deviendra plus carrossable, le disque compact devrait se remettre à jouer. 3-76 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 224 AUTO VOL OFF (volume autoréglable désactivé) s’affiche à l’écran. INFO (information): Lorsque le contact est coupé, appuyer sur ce bouton pour afficher l’heure. 3-77 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 225 flèches SCAN (exploration) ou TYPE (type) pendant plus de quatre secondes. PSC (exploration des stations présélectionnées) apparaîtra à l’écran et un bip double sera émis. 3-78 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 226 AUDIO. Si la réception radiophonique d’une station est faible ou brouillée, diminuer les aigus. 3-79 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 227 L’écran affichera ALL CENTERED (tous les réglages en (PTY) pour la programmation en cours et le nom du position centrale) et vous entendrez un bip. programme de leur diffusion actuelle. 3-80 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 228 à des stations dont le signal émetteur est 1. Appuyer sur le bouton TYPE (type de programme) plus puissant. pour activer le mode de sélection du type d’émission. L’indication P-TYPE et le dernier type sélectionné s’affichent. 3-81 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 229 Une fois le bouton programmé, il suffit ensuite d’appuyer dessus pour revenir au type de programme ainsi sélectionné. 5. Répéter ces étapes pour chacun des boutons-poussoirs. 3-82 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 230 à jouer là où la lecture s’était arrêtée, à condition disque compact dont vous savez qu’il est en bon état. que le lecteur de disque ait été la dernière source audio sélectionnée. 3-83 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 231 Insérer un CD en partie dans la fente, l’étiquette Vous pouvez y charger jusqu’à 6 disques compacts. vers le haut. Le lecteur rentrera le CD à l’intérieur. 3-84 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 232 CD est rentré dans le lecteur avant la fin de la période Messages du lecteur de disques compacts plus de 25 secondes, le lecteur détectera une erreur et loin dans cette section. tentera d’éjecter le CD plusieurs fois avant d’arrêter. 3-85 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 233 (aléatoire) pendant plus de deux secondes. Vous entendez un bip et le message RANDOM ALL (aléatoire tous) apparaît à l’écran. Appuyer de nouveau sur le bouton RDM (aléatoire) pour annuler cette fonction. 3-86 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 234 Le lecteur passera à la piste suivante et jouera pendant 10 secondes, avant de passer à la piste suivante. Appuyer de nouveau sur l’une ou l’autre des flèches du bouton SCAN (exploration) pour arrêter l’exploration. 3-87 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 235 flèche droite du bouton SEEK (recherche) ou TYPE (type de programme) pour repérer la piste que vous voulez mémoriser. La piste commence alors à jouer. 3-88 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 236 fin de liste. Pour sortir du mode de liste de chansons, appuyer sur le bouton SONG LIST (liste de chansons). Vous entendez un bip et S-LIST (liste de chansons) disparaît de l’écran. 3-89 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 237 • votre radio de fonctionner en cas de vol. Un problème est survenu lors de la gravure du disque compact. • L’étiquette s’est coincée dans le lecteur. 3-90 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 238 électroniques externes sont branchés à la prise électrique pour accessoires. En cas d’interférence ou de parasites, débrancher le dispositif en cause de la prise électrique pour accessoire. 3-91 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 239 Si la surface d’un disque compact est endommagée, notamment fendue, brisée ou rayée, le disque compact ne pourra pas être lu correctement, voire pas du tout. 3-92 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 240 La disposition d’objets sur le toit peut également nuire au rendement du système XM . S’assurer que l’antenne radio satellite XM n’est pas obstruée. 3-93 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 241 NOTE 3-94 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 242 Remorquage du véhicule .......4-55 routes humides .........4-34 Remorquage d’un véhicule récréatif ....4-55 Conduite en ville ...........4-36 Traction d’une remorque ........4-62 Conduite sur les autoroutes ......4-37 Recommandations relatives à une remorque ..4-78 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 243: Votre Conduite, La Route Et Votre Véhicule

    Demander à un passager de vous aider à effectuer certaines tâches ou bien s’arrêter sur le bas côté de la route en lieu sûr pour les réaliser. Ces techniques simples de conduite défensive peuvent vous sauver la vie. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 244: Conduite En État D'ébriété

    Quantité de nourriture consommée avant et lesquels l’alcool était un facteur on fait quelque pendant la consommation d’alcool 16 000 morts et plus de 300 000 blessés annuellement. • Rapidité de consommation de l’alcool 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 245 C’est la quantité d’alcool qui compte. Par exemple, si la même personne boit trois martinis doubles (90 ml or 3 onces de spiritueux chacun) en une heure, son taux 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 246 éviter un d’être le passager d’un conducteur qui a bu. collision. Rentrer à la maison en taxi ou, si vous sortez en groupe, choisir un conducteur qui s’abstiendra de boire. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 247: Contrôle Du Véhicule

    Vos freins s’useront donc frein. C’est le temps de perception. Vous devez ensuite beaucoup plus rapidement si vous freinez brusquement. lever votre pied et le faire. C’est le temps de réaction. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 248: Système De Freinage Antiblocage

    Se reporter de votre véhicule. Se reporter à Accessoires et à la rubrique Témoin du modifications à la page 5-5. système de freinage antiblocage à la page 3-36. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 249 à jour sur la vitesse des roues et contrôle la roues avant et des deux roues arrière. pression de freinage en fonction de ces données. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 250: Freinage D'urgence

    Lorsque le système de traction asservie est désactivé, de nombreuses situations d’urgence, le fait de pouvoir un témoin s’allume sur le bouton. diriger le véhicule sera plus utile que le meilleur des freinages. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 251 (traction asservie), le CIB (centralisateur informatique de bord) affichera le message TRACTION FAULT (traction défectueuse). Se reporter à Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-48 pour plus d’information. 4-10 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 252: Direction

    La traction des pneus contre la surface de la route fait en sorte qu’il est possible de changer la direction du véhicule lorsque vous tournez les roues avant. 4-11 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 253 Se reporter à la rubrique Freinage à la page 4-6. Il est préférable de réduire la vitesse au maximum à l’approche d’une éventuelle collision. Contourner ensuite l’obstacle, vers la droite ou la gauche, selon l’espace disponible. 4-12 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 254: Reprise Tout Terrain

    Ensuite, bien attacher sa ceinture de sécurité. tourner le volant pour revenir sur la route. 4-13 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 255: Manoeuvre De Dépassement

    à la recherche de situations qui précède. pourraient vous obliger à modifier votre manoeuvre de dépassement. Si vous avez le moindre doute quant au succès de la manoeuvre, attendre un moment plus propice. 4-14 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 256: Perte De Contrôle

    Se rappeler que le rétroviseur du côté passager extérieur est convexe. Le véhicule que vous venez de dépasser peut sembler plus éloigné qu’il ne l’est en réalité. 4-15 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 257 (ABS) ne vous aide à éviter que le dérapage au rapidement, le véhicule peut se redresser. Être toujours freinage. prêt à manoeuvrer le véhicule au cas où le dérapage se reproduit. 4-16 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 258: Conduite Tout Terrain

    C’est pourquoi il est très important que vous lisiez ce guide. Vous y trouverez de nombreux conseils et suggestions de conduite. Si vous les appliquez, votre conduite sera plus sécuritaire et plus amusante. 4-17 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 259 Vous trouverez d’autres renseignements importants dans ce manuel. Se reporter aux rubriques Chargement du véhicule à la page 4-48 et Pneus à la page 5-60. 4-18 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 260 • Ne jamais stationner votre véhicule au-dessus de l’herbe sèche ou d’autres matières inflammables qui pourraient prendre feu à cause de la chaleur dégagée par le système d’échappement du véhicule. 4-19 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 261 4-20 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 262 Si cela se produit, même avec une ou deux roues, vous ne pouvez pas contrôler le véhicule aussi bien ou vous pouvez perdre totalement le contrôle. 4-21 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 263 Par exemple, une très petite côte peut avoir des ravins, des trous et des roches exposées, parce une pente constante et régulière avec une élévation qu’elles sont davantage soumises aux effets de l’érosion. 4-22 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 264 éventuellement vous d’une pente, ralentir et rester attentif. retourner. Vous risquez d’être sérieusement blessé ou tué. Pour les conduites en pente, essayer toujours d’aller tout droit vers le haut. 4-23 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 265 Le risque de capotage augmente si vous tournez trop le volant vers la gauche ou vers la droite. 4-24 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 266 Si vous ne pouvez pas monter la côte, vous devez la descendre en reculant en ligne droite. 4-25 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 267 Serrer doucement les freins en descente et utiliser une petite vitesse pour contrôler la vitesse du véhicule. 4-26 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 268 Cela s’appelle le roulage en roue libre aller chercher de l’aide. Les freins devront alors faire tout le travail, ce qui pourrait les faire surchauffer et les rendre graduellement inefficaces. 4-27 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 269 Si le véhicule glisse de côté, il peut frapper quelque chose (une roche, une ornière, etc.) qui le fera capoter. 4-28 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 270 Si le véhicule se renverse, vous risquez d’être écrasé ou tué. Sortir toujours du côté de la montée (vers le haut) et rester à l’écart du passage où le véhicule risque de capoter. 4-29 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 271 Conduire uniquement votre véhicule sur sable, ce qui affectera la direction, l’accélération, et le des surfaces sûres. freinage. Conduire à une vitesse réduite et éviter les virages brusques et les manoeuvres rudes. 4-30 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 272 Quand vous traversez de l’eau, ne pas oublier que des freins mouillés peuvent augmenter la distance qu’il vous faut pour vous arrêter. 4-31 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 273: Conduite De Nuit

    La portée des phares de votre véhicule ne peut couvrir qu’une certaine distance. • Dans les régions éloignées, faire attention aux animaux. • Si vous êtes fatigué, s’arrêter dans un endroit sûr et se reposer. 4-32 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 274 à l’obscurité. Si vous subissez un éblouissement important, un conducteur roulant avec ses phares de route allumés ou phares d’un véhicule mal orientés, ralentir. Éviter de regarder directement les phares. 4-33 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 275: Conduite Sous La Pluie Et Sur Routes Humides

    De plus, si les pneus sont légèrement la pédale de freinage jusqu’à ce que usés, l’adhérence sera encore moindre. Il est toujours les freins fonctionnent normalement. préférable de ralentir lorsqu’il commence à pleuvoir 4-34 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 276 Le meilleur conseil est de ralentir se noyer. Ne pas ignorer les panneaux quand il pleut. d’avertissement de la police, et essayer de ne pas conduire dans les nappes d’eau. 4-35 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 277: Conduite En Ville

    à la rubrique Pneus à la page 5-60. Un des plus grands problèmes des routes urbaines est le nombre de véhicules. Vous devez vous méfier des autres conducteurs et prêter attention à la signalisation routière. 4-36 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 278: Conduite Sur Les Autoroutes

    Rouler à la même vitesse que celle de la plupart des autres conducteurs. Une conduite trop rapide ou trop lente nuit à la circulation. Considérer la voie de gauche comme voie de dépassement. 4-37 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 279: Avant De Partir Pour Un Long Trajet

    Ils se feront un plaisir d’offrir de l’aide en cas de besoin. Quand vous voulez sortir de l’autoroute, passer sur la bonne voie bien à l’avance. Si vous manquez votre sortie, ne jamais s’arrêter pour reculer. Conduire jusqu’à la sortie suivante. 4-38 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 280: Hypnose De La Route

    Par mesure de sécurité, considérer la somnolence sur les grandes routes comme un cas d’urgence. 4-39 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 281: Routes Onduleuses Et De Montagne

    On risque d’avoir montagne diffère de la conduite sur un terrain plat une collision. Rétrograder pour que le moteur ou vallonné. puisse aider les freins quand on descend une pente raide. 4-40 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 282 Faire attention et prendre les Rétrograder à une vitesse plus basse sur les pentes mesures nécessaires. abruptes ou longues. 4-41 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 283: Conduite Hivernale

    • Vous voudrez peut-être garder des articles de secours d’hiver dans votre coffre. Se reporter également à la rubrique Pneus à la page 5-60. 4-42 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 284 équipes une plaque de glace, freiner avant de l’atteindre. d’épandage de sel et de sable aient fait leur travail. Éviter de freiner ou de tourner brusquement sur la glace. 4-43 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 285 — enfin, tout ce réchauffer, mais il faut être prudent. que vous pouvez utiliser pour vous couvrir ou placer sous vos vêtements pour vous tenir au chaud. 4-44 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 286 30 minutes, afin de réchauffer vos muscles jusqu’à Ouvrir un peu la glace du côté qui se trouve ce qu’on vous vienne en aide. à l’abri du vent pour empêcher le CO de s’infiltrer dans le véhicule. 4-45 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 287: Si Vous Êtes Pris Dans Le Sable/La Boue/La Neige/Sur La Glace

    Relâcher l’accélérateur lorsque vous changez de de vitesse. vitesse, puis rappuyer légèrement sur la pédale lorsque la boîte de vitesses est en prise. En faisant doucement patiner les roues vers l’avant puis vers l’arrière, 4-46 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 288: Crochets De Récupération

    Ne jamais tirer de côté sur les crochets. Les crochets peuvent casser et vous, ou d’autres personnes à proximité, pourriez être blessés par le retour de la chaîne ou du câble. 4-47 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 289: Chargement Du Véhicule

    à cabine allongée, l’étiquette d’informations sur les pneus et la charge est collée sur la portière conducteur de la cabine allongée, au-dessus du loquet de la porte. L’étiquette d’informations sur les 4-48 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 290 XXX kg manière sécuritaire. ou XXX lbs) située sur l’étiquette de votre véhicule. 2. Déterminer le poids combiné du conducteur et des passagers qui prendront place dans le véhicule. 4-49 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 291 68 kg (150 lb) × 2 = 68 kg (150 lb) × 5 = Poids disponible pour Poids disponible pour 317 kg (700 lb) 113 kg (250 lb) le chargement = le chargement = 4-50 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 292 (PNBE), c’est-à-dire les ajoutés à votre véhicule après sa sortie d’usine ne poids maximaux pour les essieux avant et arrière. doit en aucun cas dépasser la charge utile du véhicule. 4-51 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 293 Remarque: En surchargeant le véhicule, on risque de l’endommager. Les réparations ne seront pas couvertes par la garantie. Ne pas surcharger le véhicule. 4-52 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 294 S’assurer de ne pas dépasser le poids nominal brut sur il faut l’attacher. l’essieu (PNBE) arrière. • Ne pas laisser un siège replié à moins que cela soit nécessaire. 4-53 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 295: Information De Chargement D'autocaravane Séparable

    Pour les information spécifiques de cette camionette, contacter l’assistance à la clientèle GM. Voir la rubrique Bureaux d’assistance à la clientèle à la page 7-4. 4-54 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 296: Remorquage

    à l’aide d’un chariot). Votre véhicule est-il prêt à être remorqué? Tout comme vous préparez votre véhicule pour de longs déplacements, vous devez vous assurer que votre véhicule est prêt à être remorqué. 4-55 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 297 1. Conduire le véhicule à remorquer à sa position derrière le véhicule tracteur. 2. Serrer fermement le frein de stationnement. Se reporter à la rubrique Frein de stationnement à la page 2-33 pour obtenir plus d’information. 4-56 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 298 à la position de point mort (N). 5. Mettre la boîte de transfert au point mort (N). Se reporter à la rubrique Quatre roues motrices à la page 2-28 pour obtenir plus d’information. 4-57 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 299 2. Serrer fermement le frein de stationnement. Se reporter à la rubrique Frein de stationnement à la page 2-33 pour obtenir plus d’information. 4-58 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 300 à la position de point mort (N). 5. Mettre la boîte de transfert au point mort (N). Se reporter à la rubrique Quatre roues motrices à la page 2-28 pour obtenir plus d’information. 4-59 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 301 éviter que la batterie ne se décharge en remorquant. 2. Serrer fermement le frein de stationnement. Se reporter à la rubrique Frein de stationnement à la page 2-33 pour obtenir plus d’information. 4-60 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 302 5. Mettre la boîte de transfert au point mort (N). vitesses manuelle à la première vitesse (1). Se reporter à la rubrique Quatre roues motrices à la page 2-28 pour obtenir plus d’information. 4-61 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 303: Traction D'une Remorque

    Pour tracter une remorque correctement ... / et de manière sécuritaire, il faut utiliser l’équipement et la méthode appropriés. 4-62 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 304 Le poids reposant sur les pneus du véhicule Ne pas tirer de remorque durant les premiers 800 km (500 milles) de conduite d’un véhicule neuf. Le moteur, les essieux ou d’autres composants pourraient être endommagés. 4-63 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 305 2 495 kg (5 500 lb) moteur de 2,8 L Boîte de vitesses manuelle, 3,73 1 043 kg (2 300 lb) 2 722 kg (6 000 lb) moteur de 2,8 L 4-64 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 306 3 175 kg (7 000 lb) moteur de 3,5 L Boîte de vitesses manuelle, 3,73 1 633 kg (3 600 lb) 3 402 kg (7 500 lb) moteur de 3,5 L 4-65 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 307 3 856 kg (8 500 lb) moteur de 3,5 L Boîte de vitesses automatique, 3,73 1 814 kg (4 000 lb) 4 082 kg (9 000 lb) moteur de 3,5 L 4-66 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 308 3 175 kg (7 000 lb) moteur de 2,8 L Boîte de vitesses automatique, 3,42 1 814 kg (4 000 lb) 3 856 kg (8 500 lb) moteur de 3,5 L 4-67 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 309 3 175 kg (7 000 lb) moteur de 2,8 L Boîte de vitesses automatique, 3,42 1 814 kg (4 000 lb) 3 856 kg (8 500 lb) moteur de 3,5 L 4-68 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 310 General Motors du Canada Limitée indiquée dans votre livret de garantie et d’assistance Centre de communication de la clientèle, 163-005 au propriétaire. 1908 Colonel Sam Drive Oshawa, Ontario L1H 8P7 4-69 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 311 à rotule soit la plus près possible du véhicule. Cette mesure aidera à réduire l’effet de la charge sur le timon sur le pont arrière. 4-70 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 312 6 350 kg (14 000 lb). Ceci est aussi très proche, mais dans les limites, du PNBE. Le véhicule est réglé pour remorquer un poids maximum de 3 856 kg (8 500 lb). 4-71 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 313 PNBC. Votre remorque au timon. La seule façon de vérifier cela est de peser maximum ne serait que 3 538 kg (7 800 lb). votre véhicule et la remorque. 4-72 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 314 Vous pouvez utiliser l’attelage du pare-chocs à marchepied pour des remorques dont le poids peut atteindre 907 kg (2 000 lb) et le poids au timon, 90 kg (200 lb). 4-73 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 315 Cette mesure de sécurité vous aidera à éviter des situations qui exigent un freinage brusque et des virages inattendus. 4-74 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 316 Éviter les manoeuvres brusques et soudaines. Allumer les clignotants bien à l’avance. 4-75 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 317 à la page 5-30. route. Quand vous stationnez dans le sens de la descente, tourner les roues vers le trottoir. 2. Faire placer des cales contre les roues de la remorque. 4-76 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 318 4. Arrêter, faire enlever et ranger les cales. en prise, et non au point mort (N). Pour plus de détails, se reporter à la rubrique Quatre roues motrices à la page 2-28. 6. Desserrer les freins ordinaires. 4-77 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 319: Recommandations Relatives À Une Remorque

    Pour plus de renseignements, se reporter à la rubrique possède un connecteur de remorque à quatre broches Traction d’une remorque à la page 4-62 plus loin fixé à un support de la plate-forme d’attelage. dans cette section. 4-78 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 320 Démarrage avec batterie auxiliaire ....5-44 Vérification sous le capot .......5-13 Levier d’ouverture du capot ......5-13 Essieu arrière ..........5-50 Aperçu du compartiment moteur .....5-14 Quatre roues motrices ........5-51 Huile à moteur ..........5-15 Essieu avant ..........5-52 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 321 Tableau de bord, surfaces en vinyle et Pneus et roues de dimensions variées .....5-72 autres surfaces en plastique ......5-103 Classification uniforme de la qualité Entretien des ceintures de sécurité ....5-103 des pneus ..........5-73 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 322 Fusibles et disjoncteurs ........5-112 Entretien du dessous de la carrosserie ...5-107 Bloc-fusibles de compartiment moteur ....5-112 Peinture endommagée par retombées Capacités et spécifications ......5-117 chimiques ..........5-108 Matériaux d’entretien/d’aspect du véhicule ..5-108 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 323: Entretien

    GM et des techniciens d’entretien formés et soutenus par GM. Nous espérons que vous souhaiterez conserver votre véhicule intégralement GM. Les pièces d’origine GM comportent l’une de ces marques : 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 324: Accessoires Et Modifications

    Lorsque vous vous rendez chez votre concessionnaire GM et demandez des accessoires GM, vous saurez que des techniciens formés et soutenus par GM réaliseront le travail à l’aide d’accessoires GM d’origine. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 325: Entretien Par Le Propriétaire

    Si vous utilisez les mauvaises pièces d’attache, elles risquent à la longue de se briser ou de se détacher. Vous pourriez être blessé. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 326: Ajout D'équipement À L'extérieur De Votre Véhicule

    (MMT). General Motors vous déconseille d’utiliser de l’essence contenant du MMT. Pour plus d’informations, se reporter à la rubrique Additifs à la page 5-8. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 327: Carburant - Californie

    Cependant, l’E85 (85% d’éthanol) et d’autres carburants contenant plus de 10% d’éthanol ne doivent pas être utilisés dans les véhicules non conçus pour ces carburants. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 328: Carburants Dans Les Pays Étrangers

    Le témoin d’anomalie pourrait s’allumer. Dans ce cas, faire vérifier votre véhicule chez votre concessionnaire GM. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 329: Remplissage Du Réservoir

    Pendant que vous faites le plein, accrocher le carburant; ne jamais laisser des enfants bouchon du réservoir de carburant à la paroi intérieure refaire le plein de carburant. du volet d’accès au réservoir. 5-10 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 330 être bouchon du réservoir est absent ou s’il a été mal placé. endommagés. Se reporter à la rubrique Témoin d’anomalie à la page 3-37. 5-11 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 331: Remplissage D'un Bidon De Carburant

    Ne pas remplir un bidon pendant qu’il est à l’intérieur d’un véhicule, dans le coffre d’un véhicule, dans la caisse d’une camionnette ou sur toute surface autre que le sol../ 5-12 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 332: Vérification Sous Le Capot

    20 à 30 cm (10 à 12 po) au-dessus du véhicule et le laisser tomber pour qu’il s’enclenche complètement. S’assurer que le capot est bien fermé et répéter le processus au besoin. 5-13 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 333: Aperçu Du Compartiment Moteur

    B. Réservoir de récupération de liquide de Ajout de liquide de lave-glace à la rubrique refroidissement. Se reporter à la rubrique Liquide de lave-glace à la page 5-39. Liquide de refroidissement à la page 5-27. 5-14 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 334: Huile À Moteur

    à fond. La retirer à nouveau en maintenant la pointe vers le bas et vérifier le niveau. L. Boîte de fusibles du compartiment-moteur. Se reporter à la rubrique Bloc-fusibles de compartiment moteur à la page 5-112. 5-15 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 335 Capacités et spécifications à la page 5-117. Remarque: Ne pas ajouter trop d’huile. Le moteur pourrait être endommagé si le niveau d’huile dépasse la zone hachurée indiquant la plage de fonctionnement appropriée. 5-16 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 336 Tel qu’indiqué dans le tableau de viscosité, l’huile ® L’huile moteur GM Goodwrench satisfait à toutes les SAE 5W-30 est l’huile qui convient le mieux à votre exigences de votre véhicule. véhicule. 5-17 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 337: Indicateur D'usure D'huile À Moteur

    Pour que l’indicateur de vidange d’huile moteur fonctionne correctement, vous devez le réinitialiser à chaque vidange d’huile. 5-18 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 338 Si le message CHANGE OIL (vidange d’huile) s’allume de nouveau au démarrage du véhicule, il est possible que l’indicateur de durée de vie de l’huile n’a pas été réinitialisé correctement. 5-19 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 339: Filtre À Air Du Moteur

    filtre. normal à la page 6-17 pour déterminer quel filtre utiliser. 4. Réinstaller le filtre à air du moteur et le couvercle. Serrer les attaches de retenue du couvercle. 5-20 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 340: Liquide De Boîte De Vitesses Automatique

    flamme peut causer un incendie qui endommagera le moteur. De plus, la saleté peut facilement s’infiltrer dans le moteur, ce qui peut l’endommager. Toujours avoir le filtre à air en place en conduisant. 5-21 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 341 Par une température extérieure supérieure à 32°C (90°F). • À grande vitesse pendant assez longtemps • Dans la circulation urbaine intense — surtout par temps chaud • En tirant une remorque 5-22 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 342 Se reporter à Aperçu du compartiment moteur à la page 5-14 pour connaître son emplacement. 5-23 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 343: Liquide De Boîte De Vitesse Manuelle

    Veiller à obtenir un relevé précis lors de la son niveau, tel qu’indiqué précédemment dans vérification du liquide de transmission. cette section, sous la rubrique Comment vérifier le liquide de boîte de vitesses 5-24 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 344 3. Si le niveau du liquide est adéquat, remettre le bouchon et s’assurer qu’il est bien vissé. Si le niveau du liquide est bas, ajouter davantage de liquide comme l’indiquent les étapes suivantes. 5-25 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 345: Embrayage À Commande Hydraulique

    à la page 6-15. de liquide ne résoud pas le problème de fuite. Une perte de liquide dans ce système pourrait indiquer un problème. Faire inspecter et réparer le système. 5-26 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 346: Liquide De Refroidissement

    Surchauffe du moteur à la page 5-30. votre garantie. Toujours utiliser le liquide de ® refroidissement DEX-COOL (sans silicate) dans votre véhicule. 5-27 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 347 être brûlés. Utiliser un côté passager du véhicule. mélange 50/50 d’eau potable et de liquide de refroidissement approprié. 5-28 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 348 Voir Système de refroidissement à la page 5-32 pour du liquide de refroidissement au radiateur. savoir comment ajouter du liquide de refroidissement ... / au radiateur. 5-29 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 349: Bouchon De Radiateur

    Remarque: Si le moteur prend feu à cause de la conduite sans liquide de refroidissement, votre véhicule risque d’être gravement endommagé. Les réparations coûteuses ne seraient pas couvertes par la garantie. 5-30 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 350 (N). Si vous pouvez le faire en toute sécurité, quitter la route, passer le levier de vitesses en position de stationnement (P) ou au point mort (N) et laisser le moteur tourner au ralenti. 5-31 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 351: Système De Refroidissement

    C. Bouchon de radiateur Si le liquide de refroidissement situé à l’intérieur du réservoir d’expansion bout, ne rien faire jusqu’à ce qu’il refroidisse. Garer le véhicule sur une surface plane. 5-32 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 352 Le régime du ventilateur de refroidissement du moteur devrait augmenter lorsque vous doublez la vitesse de ralenti en appuyant sur l’accélérateur. S’il ne tourne pas plus vite, votre véhicule a besoin d’entretien. Arrêter le moteur. 5-33 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 353 Remarque: Par temps froid, l’eau peut geler et faire fendre le moteur, le radiateur, le faisceau de chaufferette et d’autres pièces. Utiliser le liquide de refroidissement recommandé et le mélange approprié de liquide de refroidissement. 5-34 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 354 Vous pouvez ajouter le mélange approprié de liquide de refroidissement directement au radiateur, mais s’assurer que le système de refroidissement est froid avant de le faire. 5-35 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 355 Le sifflement indique qu’il y a encore de liquide de refroidissement, mais ne pas remettre de la pression. le bouchon de pression du radiateur. 2. Continuer ensuite à faire tourner le bouchon pour le retirer. 5-36 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 356: Bruit Du Ventilateur

    Vous pouvez aussi entendre ce bruit de ventilateur au démarrage du moteur. Il cessera à mesure que l’embrayage de ventilateur se désengage. 5-37 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 357: Liquide De Direction Assistée

    Toujours utiliser le liquide approprié, sinon cela pourrait problème. Faire inspecter et réparer le système. causer des fuites et des dommages aux durites et aux joints. 5-38 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 358: Liquide De Lave-Glace

    (antigel) dans le système de lave-glace. réservoir soit plein. Il peut endommager le système de lave-glace et la peinture. Voir Aperçu du compartiment moteur à la page 5-14 pour connaître l’emplacement du réservoir. 5-39 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 359: Freins

    Se reporter au Programme d’entretien afin de déterminer tard, les freins fonctionneront mal ou pas du tout. quand vérifier le liquide de frein. Se reporter à la rubrique Entretien prévu à la page 6-5. 5-40 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 360 Se reporter à la rubrique de l’enlever. Cela aidera à empêcher la saleté de Lavage du véhicule à la page 5-104. pénétrer dans le réservoir. 5-41 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 361 Les garnitures pour les deux roues du même essieu devraient toujours être remplacées ensemble. Remarque: Si vous continuez à conduire alors que les plaquettes de freins sont usées, ceci peut entraîner des réparations de freins coûteuses. 5-42 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 362: Batterie

    GM d’origine neuves. Sinon les freins carcinogènes et nuit à la reproduction. Se laver ne fonctionneront peut-être plus comme il faut. les mains après avoir manipulé ces pièces. 5-43 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 363: Démarrage Avec Batterie Auxiliaire

    • Elles contiennent assez d’électricité pour brûler la peau. Si ces étapes ne sont pas suivies à la lettre, des blessures pourraient survenir. 5-44 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 364 Vous ne pourriez faire démarrer votre véhicule et la des dommages à la radio! mauvaise mise à la masse pourrait endommager les systèmes électriques. 5-45 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 365 Les ventilateurs et d’autres pièces mobiles du moteur peuvent vous blesser gravement. Une ... / fois que les moteurs sont en marche, garder les mains loin des pièces mobiles du moteur. 5-46 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 366 7. Ne pas laisser l’autre extrémité toucher le métal. La relier à la borne positive (+) de la batterie chargée. Utiliser une borne positive (+) auxiliaire si le véhicule est ainsi équipé. 5-47 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 367 à proximité des pièces mobiles du moteur. La connexion électrique convient ici et le risque d’étincelles touchant la batterie est moindre. Votre véhicule est équipé d’une borne à distance négative (−) à cet effet. 5-48 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 368 A. Pièce en métal solide non peinte du moteur ou borne négative (−) éloignée. B. Batterie en bon état ou bornes positive (+) et négative (−) auxiliaires. C. Batterie déchargée ou borne positive (+) éloignée 5-49 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 369: Essieu Arrière

    Utiliser ce qui suit Pour déterminer quel type de lubrifiant utiliser, se reporter à la rubrique Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-15. 5-50 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 370: Quatre Roues Motrices

    Utiliser ce qui suit Se reporter au programme d’entretien pour savoir quel type de lubrifiant utiliser. Se reporter à la rubrique Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-15. 5-51 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 371: Essieu Avant

    Pour déterminer quel type de lubrifiant utiliser, se reporter à la rubrique Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-15. Pour obtenir une lecture précise, le véhicule doit être stationné sur une surface plate. 5-52 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 372: Remplacement D'ampoules

    S’assurer de lire et de suivre les renseignements, se reporter à la rubrique Levier directives sur l’emballage de l’ampoule. d’ouverture du capot à la page 5-13. 2. Accéder aux douilles d’ampoule depuis l’intérieur du compartiment moteur. 5-53 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 373: Clignotants Avant, Feux De Stationnement Et Feux De Circulation De Jour (Fcj)

    5. Brancher le connecteur électrique à la nouvelle ampoule. 6. Placer le connecteur muni de la nouvelle ampoule dans l’ensemble de phare et visser vers la droite jusqu’au blocage. 2. Accéder à l’une des douilles d’ampoule. 5-54 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 374: Feu De Freinage Central Surélevé

    5. Insérer la douille de l’ampoule dans le boîtier et tourner jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée. 6. Remettre le groupe de feux en place et serrer les vis. 5-55 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 375: Feux Arrière, Clignotants, Feux D'arrêt Et Feux De Recul

    Hayon à la page 2-11. montre, dans le boîtier du feu arrière, jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée. 7. Réinstaller l’ensemble de feu arrière et serrer les vis. 5-56 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 376: Ampoules De Rechange

    Pour les ampoules de rechange non énumérées ici, contacter votre concessionnaire. 5-57 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 377 (A). Glisser d’essuie-glace. complètement la pièce rapportée à travers les griffes de lame à l’extrémité opposée (B). Les capuchons de plastique (C) s’enlèveront quand la pièce rapportée sera complètement insérée. 5-58 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 378 7. Abaisser doucement l’ensemble du bras et de la lame d’essuie-glace sur le pare-brise. A. La griffe dans l’encoche C. Installation B. Installation correcte incorrecte 5-59 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 379: Pneus

    Chargement du véhicule à la page 4-48. • Des pneus sous-gonflés posent le même danger que des pneus surchargés. Ceci pourrait entraîner un accident qui pourrait causer des blessures graves../ 5-60 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 380: Étiquette Sur Paroi Latérale Du Pneu

    Exemple d’un pneu de véhicule de tourisme pneu et sa date de fabrication. Il est moulé sur les deux flancs du pneu, même si un seul côté porte la date de fabrication. 5-61 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 381 être utilisée qu’en cas d’urgence, lorsque le pneu normal a une fuite d’air ou qu’il est dégonflé. Se reporter à la section Roue de secours compacte , sous Pneu de secours à la page 5-98 pour plus d’information. 5-62 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 382 (B) Largeur de section: Mesure (trois premiers pneu est destiné à une usage temporaire seulement. chiffres) indiquant la largeur de section du pneu en millimètres d’un flanc à l’autre. 5-63 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 383: Terminologie Et Définitions De Pneu

    Les cotes de vitesse varient entre A et Z. Pneu à carcasse diagonale: Pneu dont les plis se croisent à un angle inférieur à 90° par rapport à l’axe longitudinal de la bande de roulement. 5-64 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 384 à vide, du poids des accessoires, de la avant. Se reporter à la rubrique Chargement du capacité nominale du véhicule et du poids des véhicule à la page 4-48. options d’usine. 5-65 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 385 Ces cotes sont moulées sur le flanc des pneus. longitudinal de la bande de roulement. Se reporter à la rubrique Classification uniforme de la qualité des pneus à la page 5-73. 5-66 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 386: Gonflement - Pression Des Pneus

    • S’écrase trop confort de la suspension. Ne jamais dépasser le • Surchauffe poids prévu pour la charge du véhicule. • Subit une surcharge 5-67 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 387: Inspection Et Permutation Des Pneus

    Si ce n’est pas le cas, vous devez ajouter de l’air Se reporter à la rubrique Remplacement d’un pneu jusqu’à ce vous atteigniez la pression de gonflage à plat à la page 5-78. recommandée. 5-68 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 388 Pour trouver l’emplacement de l’étiquette d’information sur les pneus et le chargement, se reporter à Chargement du véhicule à la page 4-48. 5-69 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 389: Quand Faut-Il Remplacer Les Pneus

    La semelle ou le flanc est fendillé, coupé ou entaillé pneus. Le numéro du code TPC de GM a été moulé suffisamment pour exposer le câblé ou la trame. sur le flanc du pneu par le fabricant du pneu. 5-70 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 390 S’assurer d’utiliser des pneus de dimensions, de marque et de types corrects sur toutes les roues../ 5-71 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 391: Pneus Et Roues De Dimensions Variées

    GM conçus pour votre pour plus d’informations sur l’étiquette d’information véhicule, et les faire monter par un technicien sur les pneus et le chargement et son emplacement agréé GM. sur votre véhicule. 5-72 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 392: Classification Uniforme De La Qualité Des Pneus

    Avertissement : Le taux attribué à ce pneu est basé sur pneus de fabrication limitée. des tests d’adhérence en freinage sur ligne droite et ne comprend pas l’adhérence en accélération, en virage, en aquaplanage, ou les caractéristiques d’adhérence maximum. 5-73 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 393: Réglage De La Géométrie Et Équilibrage Des Pneus

    (sauf s’il s’agit de certaines roues en aluminium, qu’on peut parfois réparer). Si l’un de ces problèmes se pose, consulter le concessionnaire. Le concessionnaire connaît le genre de roue nécessaire. 5-74 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 394 Si vous blesser d’autres personnes. Toujours utiliser devez remplacer une roue, utiliser une roue les roues de secours, boulons de roues et neuve d’origine GM. écrous de roues corrects. 5-75 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 395: Chaînes À Neige

    ... / ce que cela cesse. Le fait de conduire à haute vitesse ou de faire patiner les roues entraînera des dommages au véhicule. 5-76 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 396: Au Cas D'un Pneu À Plat

    Freiner doucement jusqu’à l’arrêt complet — bien à l’écart de la route, si possible. 5-77 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 397: Remplacement D'un Pneu À Plat

    (P). En cas de boîte de vitesses manuelle, passer en première vitesse (1) ou en marche arrière (R)../ 5-78 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 398: Dépose Du Pneu De Secours Et Des Outils

    Dans les modèles à cabine multiplace, le cric et les Les informations suivantes expliquent comment utiliser cales de roues sont situés sous le siège arrière le cric et changer un pneu. côté conducteur. 5-79 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 399 Le trou extérieur dans la base du cric s’aligne avec la patte sur le support. 5-80 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 400 Le retirer en tournant l’écrou à oreilles dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. A. Rallonges de levier C. Outil de rallonge de cric D. Clé de roue B. Cric E. Cales de roue 5-81 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 401 L’extrémité ciselée de la rallonge sert 5. Placer la roue de secours près du pneu dégonflé. à abaisser le pneu de secours. 5-82 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 402: Dépose D'un Pneu Crevé Et Installation Du Pneu De Rechange

    Les outils à utiliser incluent le cric (A), les cales de roue (B), l’outil de rallonge (C), les rallonges de levier de cric (D) et la clé pour écrous de roue (E). 5-83 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 403 Pour aider à éviter des blessures ou d’endommager le véhicule, s’assurer de bien placer la tête de levage du cric au bon endroit avant de lever votre véhicule. 5-84 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 404 3. Placer le cric (A) sous le véhicule comme indiqué placer le cric à l’arrière du pneu avant dans la pour les points avant ou arrière. poche située sur la carrosserie. 5-85 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 405 4. S’assurer que la tête du cric est placée de manière à ce que le pont arrière soit appuyé en toute sécurité entre les cannelures se trouvant sur la tête du cric. 5-86 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 406 à utiliser ultérieurement un grattoir ou une brosse à poils métalliques pour retirer toute la rouille et toute la saleté. 5-87 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 407 écrous, car les écrous écrous jusqu’à ce pourraient se desserrer. La roue pourrait se que la roue soit retenue contre le moyeu. détacher, entraînant un accident grave. 5-88 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 408 Position avant Position arrière 10. Tourner la clé de roue dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour abaisser le véhicule. Abaisser complètement le cric. 5-89 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 409 Pour le couple de serrage des écrous de roues, se reporter à la rubrique Capacités et spécifications à la page 5-117. 5-90 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 410: Système De Serrure Secondaire

    Vous ne pouvez pas trop serrer le câble. 3. Desserrer le câble en faisant tourner la clé de roue trois ou quatre tours dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 5-91 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 411 10. Continuer d’élever le cric jusqu’à ce que la roue de secours s’arrête de monter et soit maintenue fermement en place. Le loquet secondaire se désengage et la roue est équilibrée sur le cric. 5-92 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 412 écrous de roue dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Continuer d’abaisser le cric jusqu’à ce que la roue de secours glisse du cric ou qu’elle pende par le câble. 5-93 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 413: Entreposage D'un Pneu Crevé Ou D'un Pneu De Secours Et Des Outils

    à l’aide du treuil tant qu’il n’a pas été remplacé. Pour continuer à changer le pneu dégonflé, se reporter à la rubrique Dépose d’un pneu crevé et installation du pneu de rechange à la page 5-83. 5-94 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 414 2. Incliner le dispositif de retenue vers le bas et à travers l’ouverture de la roue. S’assurer que le dispositif de retenue est complètement logé à travers le dessous de la roue. 5-95 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 415 écrous de roue dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’on sente deux sauts. Il n’est pas possible de trop serrer le câble. 5-96 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 416 2. Commencer par poser les cales de roue. Puis placer le cric. 3. Fixer les éléments dans le véhicule comme indiqué ci-après. Cabine classique/ allongée Cabine multiplace A. Cric C. Écrou à B. Cales de roue oreilles 5-97 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 417: Pneu De Secours

    804 km (500 milles). En cas de lourde charge ou de remorquage et dans le cas de faible adhérence ou de situation de conduite avec quatre roues motrices, réparer ou remplacer le pneu de taille normale. 5-98 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 418 Ne jamais tenter d’intervertir des pneus et des roues de de deux roues motrices. dimensions différentes, car ils ne s’adapteront pas. Conserver ensemble le pneu de secours et sa roue. 5-99 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 419: Entretien De L'apparence

    Au besoin, vous pouvez également vous procurer un conçus spécifiquement pour les surfaces à nettoyer. produit permettant de débarrasser les garnitures des mauvaises odeurs. 5-100 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 420: Tissu Et Tapis

    à l’aide d’une partie propre du chiffon • L’utilisation de nombreux solvants organiques tels dès qu’il devient souillé. que le naphte, l’alcool, etc., risque d’endommager l’intérieur de votre véhicule. 5-101 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 421: Cuir

    éponger l’excédant qu’ils peuvent modifier l’apparence en augmentant d’humidité du tissu ou du tapis. le brillant de manière non uniforme. Ne jamais utiliser du cirage pour chaussures sur votre cuir. 5-102 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 422: Tableau De Bord, Surfaces En Vinyle Et Autres Surfaces En Plastique

    Se reporter à la rubrique Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-15. 5-103 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 423: Lavage Du Véhicule

    N’utiliser que des cires et des produits à polir non abrasifs conçus pour la couche de base ou l’enduit lustré du véhicule. 5-104 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 424: Pare-Brise Et Lames D'essuie-Glace

    à l’eau. nettoyage pour le chrome sur les garnitures en Vérifier les lames d’essuie-glace et les nettoyer, au chrome ou en acier inoxydable. besoin. Remplacer les lames qui semblent usées. 5-105 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 425: Roues Aluminium

    Ne pas employer de produits de polissage de chrome sur des roues en aluminium. 5-106 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 426: Tôle Endommagée

    GM. Les grands dommages de fini peuvent être réparés dans l’atelier de carrosserie de votre concessionnaire GM. 5-107 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 427: Peinture Endommagée Par Retombées Chimiques

    flancs blancs. Nettoyant pour vinyle Nettoie le vinyle. Ce produit permet d’enlever les saletés, Nettoyant pour glace l’encrassement, les traces de fumée et les empreintes digitales. 5-108 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 428 Vaporisateur inodore Ce produit permet Anti-odeur pour les tissus, le vinyle, d’enlever les rayures le cuir et les tapis. Nettoyant pour cire légères et de protéger le fini. 5-109 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 429: Identification Du Véhicule

    Identification du moteur Le code-moteur est le 8e caractère du NIV. Ce code vous aidera à identifier votre moteur, ses caractéristiques et ses pièces de rechange. 5-110 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 430: Réseau Électrique

    à la page 1-85. disparaisse. Disjoncteurs des sièges électriques et chauffants Un disjoncteur se trouve sous le siège avant côté conducteur et sert à commander les fonctions de siège électrique et chauffant. 5-111 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 431: Fusibles Et Disjoncteurs

    Pour retirer le couvercle, appuyer sur la patte au bout du couvercle et soulever. Pour remettre le couvercle en place, aligner la patte et appuyer sur le couvercle jusqu’à ce que la patte s’enclenche. 5-112 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 432 AUX PWR 1 Alimentation des accessoires 1 Tête de commande de climatiseur STOP Contacteur de freins, feux d’arrêt Disjoncteur de siège à commande PWR/SEAT électrique (option) BLWR Ventilateur de climatiseur 5-113 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 433 Verrouillage électrique des portes DR LCK (si monté) Capteur Map, solénoïde de purge ERLS de boîte Commande électronique de papillon (ETC) Module de commande du groupe PCMI motopropulseur (PCM) 02 SNSR Sondes d’oxygène 5-114 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 434 Feu rouge arrière côté conducteur, motopropulseur (PCM) B éclairage de témoin de sac REAR PRK gonflable côté passager, LAMP2 alimentation de gradateur de tableau de bord (éclairage de contacteur 2 roues motrices/4 roues motrices) 5-115 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 435 (le cas échéant) Divers Usage Pompe à carburant, fusible FUEL/PUMP de pompe à carburant Diode — Essuie-glace A/C CMPRSR Compresseur de climatiseur A/C CLTCH Diode — Climatisation, embrayage MEGA FUSE Mégafusible 5-116 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 436: Capacités Et Spécifications

    Toutes les capacités sont approximatives. S’assurer d’effectuer tout remplissage jusqu’au niveau approprié ou tel qu’il est recommandé dans ce manuel. Vérifier de nouveau le niveau de liquide après le remplissage. 5-117 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 437 Caractéristiques du moteur Écartement des Type Code VIN Boîte de vitesses électrodes Automatique 2,8 L 1,07 mm (0,042 pouces) Manuelle Automatique 3,5 L 1,07 mm (0,042 pouces) Manuelle 5-118 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 438 Utilisation du programme d’entretien ....6-3 Liquides et lubrifiants recommandés ....6-15 Entretien prévu ..........6-5 Pièces de rechange d’entretien normal .....6-17 Réparations additionnelles requises ....6-7 Fiche d’entretien ...........6-18 Notes en bas de page pour l’entretien ....6-8 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 439: Programme D'entretien

    Vous contribuerez à la protection de l’environnement en gardant votre véhicule en bon état et en vous assurant d’en faire l’entretien adéquat. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 440: Utilisation Du Programme D'entretien

    6-8 pour obtenir plus de renseignements. et de noter la façon dont vous conduisez. Pour toute question concernant la manière de maintenir votre véhicule en bon état, consulter votre concessionnaire ® offrant le Service Goodwrench 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 441 être effectuées avant que vous ou vous voudrez laisser votre concessionnaire offrant une autre personne conduisiez le véhicule. Nous ® le Service Goodwrench GM effectuer ces tâches. recommandons l’utilisation des pièces d’origine GM. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 442: Entretien Prévu

    GM et ils réinitialiseront le système. par la suite. Toutefois, dans certains cas, le service de l’Entretien II devra être effectué plus souvent. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 443 Lubrifier les éléments de carrosserie. Voir note en bas de page (f). Vérifier le niveau de liquide de la boîte de vitesses et de la boîte de transfert. • Faire l’appoint selon les besoins. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 444: Réparations Additionnelles Requises

    Voir la note en bas de page (h). Remplacer le liquide de boîte • automatique et le filtre (conditions normales de conduite). Remplacer les bougies. • Entretien antipollution. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 445: Notes En Bas De Page Pour L'entretien

    Cependant, GM conseille vivement de faire effectuer étriers, le frein de stationnement, etc. Vérifier le réglage tous les travaux d’entretien recommandés aux du frein de stationnement. intervalles indiqués et de les consigner. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 446 été exposé à un environnement corrosif. L’application d’une graisse au silicone permet de faire durer les pièces plus longtemps, assure une meilleure étanchéité et empêche les grippages ou les grincements. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 447: Vérifications Et Services Par Le Propriétaire

    Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-15. le bouchon du radiateur et le goulot de remplissage. Procéder à un essai de pression du système de refroidissement et du bouchon de radiateur. 6-10 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 448: Chaque Fois Que Vous Faites Le Plein

    à Liquide de refroidissement à la page 5-27 pour et les permuter au besoin. Se reporter à la rubrique plus de renseignements. Inspection et permutation des pneus à la page 5-68. 6-11 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 449: Au Moins Une Fois Par An

    Se reporter à la rubrique Frein de stationnement à la page 2-33. Ne pas appuyer sur la pédale d’accélérateur et être prêt à couper immédiatement le contact si le moteur démarre. 6-12 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 450 Se préparer à serrer les freins ordinaires LOCK (verrouillage). immédiatement si le véhicule commence à avancer. Si une réparation s’impose, s’adresser au ® concessionnaire GM Goodwrench 6-13 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 451 Au moins à chaque printemps, rincer le dessous de la carrosserie à l’eau pour éliminer tout dépôt corrosif. Bien nettoyer les parties du véhicule susceptibles d’accumuler de la boue ou d’autres débris. 6-14 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 452: Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    à la page 5-27. Cylindres de Superlube (no de pièce Système de Liquide de freins Delco serrures GM É.-U.12346241, freinage Supreme 11 ou liquide de freins Canada 10953474). hydraulique DOT-3 équivalent. 6-15 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 453 LB ou GC-LB. des profilés (no de pièce GM É.-U. 12345579, d’étanchéité Canada 992887) Graisse synthétique avec Téflon, Grincements Superlube (no de pièce des profilés GM É.-U. 12371287, d’étanchéité Canada 10953437) 6-16 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 454: Pièces De Rechange D'entretien Normal

    Moteur 3,5 L 89017342 PF61 Bougies 12599232 41-981 Balais d’essuie-glace de pare-brise Côté conducteur — 55 cm (22 po) 88958226 — Côté passager — 48 cm (19 po) 88958228 — 6-17 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 455: Fiche D'entretien

    être ajoutées dans les pages de fiches suivantes. Prière d’également conserver tous les reçus de services d’entretien. Fiche d’entretien Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-18 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 456 Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-19 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 457 Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-20 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 458 Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-21 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 459 Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-22 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 460 Transport de courtoisie ........7-8 Renseignements sur la commande Collecte des données du véhicule et de guides de réparation ......7-18 enregistreurs de données d’événement ..7-11 Réparation de dommages causés par une collision ..........7-12 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 461: Information Du Centre D'assistance

    Lors de la communication avec GMC, prière de ne pas accessoires, communiquer avec le propriétaire ou le oublier que votre cas sera probablement résolu dans directeur général de l’établissement.
  • Page 462 La General Motors se réserve le droit de recourir à ce programme de résolution de différends à modifier les limitations d’admissibilité et/ou d’interrompre l’amiable avant de déposer une poursuite en justice, sa participation à ce programme. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 463: Centre D'aide En Ligne À La Clientèle

    GMC encourage les clients à composer le numéro gratuit pour obtenir de l’aide. Toutefois, si un client • Recevoir les promotions spéciales et les désire écrire ou envoyer un courriel à GMC, se reporter privilèges dont jouissent uniquement les aux adresses suivantes. membres (aux États-Unis seulement).
  • Page 464 Centre de communication de la clientèle, 163-005 1908 Colonel Sam Drive Oshawa, Ontario L1H 8P7 1-800-263-3777 (anglais) 1-800-263-7854 (français) 1-800-263-3830 (pour appareils téléphoniques à texte : téléscripteurs) Assistance routière : 1-800-268-6800 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 465: Programme De Remboursement De Mobilité Gm

    1 000 $ automatiquement inscrit au programme d’assistance pour l’équipement adaptatif après-vente nécessaire à routière de GMC. Ce service à valeur ajoutée permet votre véhicule, tels que des commandes manuelles au propriétaire de se déplacer sans soucis, soit en ville ou un élévateur pour fauteuils roulants ou scooters.
  • Page 466 Remplacement de pneu dégonflé : Installation de pneu de secours, sans supplément. Le client est responsable pour la réparation ou le remplacement du pneu, si ce dernier n’est pas couvert par une défaillance sous garantie. 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 467: Transport De Courtoisie

    Plusieurs options de transport sont offertes lorsque le véhicule doit faire l’objet de GMC se réserve le droit de limiter ses services ou le réparations au titre de la garantie. Ainsi, nous pouvons remboursement à un seul propriétaire ou conducteur aider à...
  • Page 468 être accompli pendant que vous attendiez. concessionnaire pour fixer un rendez-vous. En fixant Toutefois, si vous ne pouvez pas attendre, GMC peut un rendez-vous pour l’entretien et en avisant le aider à minimiser les désagréments en proposant concessionnaire des besoins de transport, il peut vous plusieurs options de transport.
  • Page 469 Tous les arrangements du transport de dépannage impliquer un âge minimal, une couverture d’assurance, sont administrés par le personnel approprié du une carte de crédit, etc. Vous devez assumer les concessionnaire. 7-10 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 470: Collecte Des Données Du Véhicule Et Enregistreurs De Données D'événement

    Votre véhicule fait appel à des ordinateurs ces systèmes embarqués n’enregistrent pas les sons embarqués pour surveiller les composants antipollution comme la conversation des passagers d’un véhicule. en vue d’une économie de carburant accrue, pour 7-11 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 471: Réparation De Dommages Causés Par Une Collision

    • Partager des données globales, non associées à un véhicule spécifique, avec des organismes autres que GM, à des fins de recherche. 7-12 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 472 GM et un GM et toute défaillance y afférant n’est pas couverte équipement comparable. pas cette garantie. 7-13 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 473 à la rubrique Programme d’assistance de location car vous risquez de vous voir facturer routière à la page 7-6. des réparations de mauvaise qualité à la fin de votre location. 7-14 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 474 Si vous vous posez des questions, demander des explications. Les magasins réputés apprécient l’intérêt que vous portez à leur travail. 7-15 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 475 En fonction des des limites raisonnables. limites de votre police, votre compagnie d’assurance peut évaluer les réparations sur la base de pièces du marché secondaire. En discuter avec votre 7-16 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 476: Déclaration Des Défectuosités

    Toutefois, la NHTSA ne peut à l’adresse suivante : s’occuper des problèmes individuels entre vous-même, le concessionnaire ou General Motors. Transport Canada Place de Ville Tower C 330, rue Sparks Ottawa, Ontario K1A 0N5 7-17 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 477: Comment Signaler Les Défectuosités Comprommettant La Sécurité À General Motors

    à faire l’entretien de votre véhicule. Au Canada, on peut obtenir de l’information se rapportant aux bulletins d’entretien des produits en communiquant avec le concessionnaire General Motors ou en composant le 1-800-GM-DRIVE (1-800-463-7483). 7-18 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 478 GM de l’année de fabrication courante et des années antérieures. Vouloir préciser l’année et le modèle du véhicule lorsque vous demandez un bon de commande. 7-19 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 479 NOTE 7-20 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 480 Fixation d’un appareil de retenue pour Sécurité et symboles ........iii enfant en position siège avant droit .... 1-65 Avertisseur de dépassement ......3-10 Où installer l’appareil de retenue ....1-48 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 481 Utilisation de la ceinture de sécurité pendant Carburant ............5-7 la grossesse ..........1-28 Additifs ............5-8 Cendriers ............3-22 Carburant - Californie ........5-8 Carburants dans les pays étrangers ....5-9 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 482 Compartiment de rangement d’accoudoir avant ..2-48 Conversion d’une camionnette à un Compartiments de rangement châssis-cabine ..........4-54 Boîte à gants ..........2-48 Crochets de récupération ......... 4-47 Compartiment de rangement d’accoudoir avant ........2-48 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 483 Éclairage de l’espace utilitaire extérieur ..3-19 Cuir ............5-102 Intérieur ............. 3-20 Sortie ............3-20 Entretien des ceintures de sécurité ....5-103 Entretien du dessous de la carrosserie ..5-107 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 484 Fixation d’un appareil de retenue pour enfant Essieu arrière ..........5-50 en position siège avant droit ......1-65 Essieu avant ..........5-52 Fixation d’un appareil de retenue pour enfant en position siège central avant ...... 1-64 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 485 Gonflement - Pression des pneus ..... 5-67 Assistance technique aux utilisateurs de Guides de confort de ceinture de sécurité ..1-33 téléscripteurs ..........7-4 Bureaux d’assistance à la clientèle ....7-4 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 486 Fusibles d’essuie-glace ....... 5-111 Boîte de vitesses manuelle ......5-24 Glaces à commande électrique et autres Lave-glace ..........5-39 équipements électriques ......5-111 Servodirection ..........5-38 Intensité d’éclairage du tableau de bord ..... 3-20 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 487 Tissu et tapis ..........5-101 Huile ............5-15 Indicateur de température du liquide de refroidissement ........3-36 Indicateur d’usure d’huile à moteur ....5-18 Où installer l’appareil de retenue ....... 1-48 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 488 Antibrouillard ..........3-18 Gonflement - Pression des pneus ....5-67 Automatiques ..........3-18 Inspection et permutation ......5-68 Avertisseur de dépassement ......3-10 Nettoyage ..........5-106 Carillon de rappel ........3-17 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 489 Quatre roues motrices ......2-28, 5-51 ceintures de sécurité ........1-29 Questions et réponses au sujet des Position du passager - côté avant droit, ceintures de sécurité ........1-18 ceintures de sécurité ........1-28 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 490 Rétroviseur à commande manuelle ....2-42 Remboursement au titre du Programme de Rétroviseur à gradation automatique avec Mobilité GM ..........7-6 boussole et affichage de température ..2-42 ® Rétroviseur manuel avec système OnStar ..2-42 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 491 Sièges à dossier inclinable ......1-6 Mise en état de fonctionnement ..... 3-30 Soutien lombaire à commande électrique ..1-5 Où se trouvent les sacs gonflables? ....1-73 Soutien lombaire à réglage manuel ....1-4 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 492 ......3-29 Système de freinage antiblocage, Régulateur de vitesse automatique ....3-41 Témoin d’avertissement ........ 3-36 Sécurité ............. 3-41 Système de refroidissement ......5-32 Témoin d’anomalie ........3-37 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...
  • Page 493 ....1-88 Vérification sous le capot ......... 5-13 Vérifications et services par le propriétaire ..6-10 Verrouillage automatique programmable Utilisation de votre guide ........ii des portes ..........2-10 Volant inclinable ..........3-7 2006 - Guide du propriétaire de la Canyon GMC...

Table des Matières