Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Yukon/Yukon XL/Denali
Guide du propriétaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GMC Yukon 2018

  • Page 1 Yukon/Yukon XL/Denali Guide du propriétaire...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Introduction ..... . 2 En bref ......5 Clés, portes et glaces .
  • Page 3: Introduction

    être disponibles concessionnaire ou à l'adresse manuel, y compris, sans toutefois dans votre région, ou des suivante : s'y limiter, GM, le logo GM, GMC, modifications ultérieures à l'écusson de marque de camion l'impression de ce guide du Helm, Incorporated GMC, YUKON et DENALI sont des propriétaire.
  • Page 4: Utilisation De Ce Manuel

    Introduction Utilisation de ce manuel Symboles Avertissement L'index, à la fin du guide, permet de Le véhicule peut être équipé de Avertissement signale un danger trouver rapidement des composants et d'étiquettes sur pouvant entraîner des blessures renseignements sur le véhicule. lesquels apparaissent des symboles ou la mort.
  • Page 5 Introduction Tableau des symboles du véhicule : Commande de feux de route et feux de croisement Voici certains symboles additionnels pouvant être présents sur le : Sièges pour enfant à système véhicule et leur signification. Se LATCH référer aux rubriques de ce manuel : Témoin d'anomalie pour de plus amples informations.
  • Page 6: En Bref

    En bref En bref Réglage de la pédale de frein et Prises d'alimentation ... 25 du papillon ....17 Système à...
  • Page 7: Tableau De Bord

    En bref Tableau de bord...
  • Page 8 En bref 1. Bouches d'aération 0 218. Essuie-glace/Lave-glace 0 146. 10. Info-divertissement 0 211. 2. Affichage à tête haute (HUD) 5. Commutateurs des favoris (non 11. Commande de climatisation 0 182 (selon l'équipement). visibles). Se reporter à automatique à deux zones «...
  • Page 9: Informations Sur L'entraînement Initial

    En bref 19. Régulateur de vitesse 22. Bouton de la boîte de transfert Informations sur automatique 0 276. automatique (option). Voir l'entraînement initial Quatre roues motrices 0 263. Régulateur de vitesse à commande adaptative 0 279 23. Frein de stationnement 0 270. Information sur la (selon l'équipement).
  • Page 10: Démarrage À Distance Du Véhicule

    En bref Appuyer pour déverrouiller la porte Presser à nouveau pour arrêter du conducteur. Réappuyer sur l'alarme de panique. dans les trois secondes pour Se reporter à Clés (Accès sans clé) déverrouiller les autres portes. 0 32 ou Clés (Accès avec clé) 0 33 : Presser pour verrouiller toutes et à...
  • Page 11: Arrêt D'un Démarrage À Distance

    En bref Le démarrage à distance peut être L'enfoncement du bouton de Portes à verrouillage prolongé. verrouillage manuel de la porte électrique du conducteur verrouille toutes Arrêt d'un démarrage à les portes. L'enfoncement du distance bouton de verrouillage d'une porte passager verrouille Pour annuler un télédémarrage uniquement cette porte.
  • Page 12: Accès Sans Clé

    En bref Accès sans clé Hayon Utiliser la poignée pour baisser et fermer le hayon. Ne pas appuyer En cas d'accès sans clé, l'émetteur sur le pavé tactile en fermant le RKE doit se trouver à une distance hayon. Ceci entraînerait l'ouverture de 1 m (3 pi) de la porte du du hayon.
  • Page 13: Glaces

    En bref Pour désactiver la fonction de Au moyen du commutateur de Pour lever ou abaisser la partie commande électrique du hayon, glaces, appuyer pour ouvrir ou tirer avant du coussin, déplacer la sélectionner OFF (arrêt) sur le pour fermer la glace. partie avant de la commande commutateur du hayon.
  • Page 14: Réglage Du Support Lombaire

    En bref Incliner le haut de la commande Presser de façon prolongée la Selon l'équipement, les sièges à vers l'avant pour redresser. commande vers le haut jusqu'à mémoire permettent à deux augmenter le soutien lombaire conducteurs d'enregistrer leur Voir Sièges à dossier inclinable supérieur et diminuer le soutien propre position du siège pour 0 75.
  • Page 15: Sièges De Deuxième Rangée

    En bref Lorsque le rappel de mémoire Se reporter à Sièges de deuxième Les boutons se trouvent sur automatique est activé dans la rangée 0 82. l'empilement central, sous le personnalisation du véhicule, les système de commande de Sièges de la troisième positions préalablement climatisation.
  • Page 16: Ceintures De Sécurité

    En bref dossier de siège tout en gardant le ceinture à triple point d'appui occupants n'a d'incidence sur aucun siège et la hauteur de l appuie-tête 0 92. autre sac gonflable. Se reporter à dans une position appropriée. Système de détection de passager Ancrages et amarrages 0 108 Se reporter à...
  • Page 17 En bref Rétroviseur à gradation Pour régler les rétroviseurs : Rétroviseurs à rabattement automatique électrique 1. Appuyer sur 1 ou sur 2 pour Selon l'équipement, le rétroviseur sélectionner le rétroviseur côté s'atténue automatiquement pour conducteur ou le rétroviseur réduire l'éblouissement des phares côté...
  • Page 18: Réglage De Volant De Direction

    En bref Réglage de volant de Réglage de la pédale de Le véhicule peut être doté d'une fonction de mémoire permettant la direction frein et du papillon sauvegarde et le rappel des réglages de positions de pédale. Se La position des pédales Volant inclinable et télescopique à...
  • Page 19: Éclairage Extérieur

    En bref Pour modifier les paramétrages de ACCESSORY (accessoires), Éclairage extérieur plafonnier, agir comme suit : ou avec l'alimentation prolongée des accessoires (RAP). OFF (arrêt) : Éteint les lampes, même si une porte est ouverte. DOOR : Les lampes s'allument automatiquement lorsqu'une porte est ouverte.
  • Page 20: Essuie-Glace/Lave-Glace

    En bref Pour les véhicules vendus Essuie-glace/Lave-glace bande FRONT vers le haut initialement au Canada, la position pour des balayages plus fréquents hors fonction fonctionne uniquement ou vers le bas pour des balayages quand la boîte est en position de moins fréquents.
  • Page 21: Commandes De

    En bref 3. Commandes de mode de 16. Recyclage d'air : Pousser la palette au sommet distribution d'air du levier pour pulvériser du liquide 17. AUTO (fonctionnement lave-glace sur le pare-brise. 4. Commande du ventilateur automatique) Voir Essuie-glace/Lave-glace 0 146. 5.
  • Page 22: Quatre Roues Motrices

    En bref s'affiche à côté de l'indication Quatre roues motrices L. C'est la gamme la plus Selon l'équipement, la puissance élevée qui peut être atteinte d'entraînement du moteur peut être avec tous les rapports transmise aux quatre roues pour inférieurs accessibles. Par plus d'adhérence.
  • Page 23: Caractéristiques Du Véhicule

    En bref N (point mort) : Les véhicules avec Caractéristiques du 4 : Utiliser la position des quatre boîte de transfert automatique à roues motrices/gamme haute véhicule deux rapports ont une position lorsque vous avez besoin de N (point mort). Placer la boîte de capacité...
  • Page 24: Régulateur De Vitesse

    En bref Régulateur de vitesse +RES (reprise) : Si une vitesse de consigne est mémorisée, appuyer automatique pour revenir à cette vitesse ou appuyer et maintenir enfoncé pour accélérer. Si le régulateur de vitesse automatique est déjà actif, l'utiliser pour augmenter la vitesse du véhicule.
  • Page 25: Système D'alerte De Collision

    En bref Système d'alerte de inclut l'assistance au freinage volontairement le volant. Ignorez le intelligent (IBA). Lorsque le système LKA en tournant le volant. Le LKA collision avant détecte un véhicule à l'avant, se utilise une caméra pour détecter les déplaçant dans la même direction et marquages au sol à...
  • Page 26: Caméra À Vision Arrière

    En bref Se reporter à Alerte d'angle mort signaux sonores sont Le véhicule peut également être latéral 0 296 et à Alerte de simultanément émis, ou le siège équipé du système d'assistance au changement de voie (LCA) 0 296. conducteur se met à vibrer. stationnement avant.
  • Page 27: Système À Distance

    En bref Une à l'arrière de la console de Système à distance Toit ouvrant rangement centrale universel Une dans le siège de troisième rangée, côté conducteur Une dans l'espace utilitaire arrière, côté passager Véhicules équipés de banquettes Une sur la colonne centrale, au-dessous de la commande du système de climatisation Une dans le compartiment de...
  • Page 28: Performances Et Entretien Antipatinage/Contrôle De La Stabilité Électronique

    En bref Se reporter à Prolongation Commutateur d'inclinaison Performances et d'alimentation des accessoires Ventilation : Lorsque le toit ouvrant entretien 0 250. est fermé, appuyer sur (2) pour Commutateur de coulissement incliner le toit ouvrant en position de Antipatinage/Contrôle de ventilation.
  • Page 29: Surv Pression Pneus

    En bref Le témoin du système de Voir Système de surveillance de la s'allument dans le groupe surveillance de la pression des pression des pneus 0 388. d'instruments et que le message pneus (TPMS) signale une perte adéquat s'affiche au CIB. Alerte de gonflage des pneus importante de pression de l un des (selon l'équipement)
  • Page 30: Carburant

    En bref Ne pas utiliser d'essence ayant un E85 ou carburant mixte Réinitialisation du système de indice d'octane inférieur, un tel durée de vie de l'huile carburant risque d'endommager le Comment réinitialiser le système de véhicule et de réduire l'économie de durée de vie de l'huile moteur : carburant.
  • Page 31: Conduite Pour Une Meilleure Économie De Carburant

    Utilisateurs TTY (États-Unis au ralenti pendant de longues seulement) : 1-888-889-2438 périodes. Canada : 1-800-268-6800 Lorsque les conditions routières Les nouveaux propriétaires de GMC et météorologiques le sont automatiquement inscrits au permettent, utiliser le régulateur Programme d'assistance routière. de vitesse.
  • Page 32: Clés, Portes Et Glaces

    Clés, portes et glaces Clés, portes et Portes Rétroviseur intérieur Hayon ......51 Rétroviseurs intérieurs ..65 glaces Marchepied à...
  • Page 33: Clés Et Serrures

    Clés, portes et glaces Clés et serrures Cette clé peut être utilisée pour la porte du conducteur et pour la boîte à gants. Clés (Accès sans clé) Avertissement Laisser des enfants dans un véhicule avec la clé de contact ou l'émetteur d'accès sans clé...
  • Page 34: Clés (Accès Avec Clé)

    Clés, portes et glaces S'il devient difficile de tourner une Clés (Accès avec clé) clé, vérifier la présence de débris sur la lame de clé. La nettoyer Avertissement périodiquement à l'aide d'une brosse ou d'une pointe. Laisser des enfants dans un Avec un plan de services OnStar véhicule avec la clé...
  • Page 35 Clés, portes et glaces remplacement comporte un petit Avertissement (Suite) trou. Consultez votre concessionnaire si une clé de RUN (marche), le moteur se remplacement est nécessaire. coupe, cela peut avoir un impact La combinaison et la taille des sur le freinage ainsi que sur anneaux fournis avec vos clés ont l'assistance de direction et les été...
  • Page 36: Programmation De Clés Pour Le Véhicule

    Clés, portes et glaces de la clé. Conserver les balises 3. Rapidement, dans les Programmation sans clés RFID à l'écart de la clé lors du cinq secondes, insérer la reconnues (véhicules à clé uniquement) démarrage du véhicule. deuxième clé d'origine déjà programmée dans le Programmer une nouvelle clé...
  • Page 37: Système De Télédéverrouillage

    Clés, portes et glaces 5. Recommencer les étapes 2 4 Votre concessionnaire peut vous Vérifier l'emplacement. D'autres deux fois supplémentaires. fournir une clé de rechange ou une véhicules ou objets pourraient Après la troisième fois, mettre clé supplémentaire. bloquer le signal. le contact;...
  • Page 38 Clés, portes et glaces l'avertisseur sonore retentit lorsque extérieurs peuvent s'allumer est à nouveau pressé dans les brièvement. Se reporter à trois secondes. Se reporter à Personnalisation du véhicule 0 187. Personnalisation du véhicule 0 187. Une pression de sur l'émetteur Une pression sur arme le RKE désarme le système d'alarme.
  • Page 39: Programmation D'émetteurs Pour Le Véhicule

    Clés, portes et glaces Consulter votre concessionnaire Pour remplacer la pile : : Appuyer et relâcher pour activer pour la programmation des le localisateur de véhicule. Les émetteurs. clignotants clignotent et l'avertisseur sonore retentit à trois reprises. Remplacement de la pile Presser de façon prolongée Remplacer la pile de l'émetteur dés pendant plus de trois secondes pour...
  • Page 40: Fonctionnement Du Système De

    Clés, portes et glaces Fonctionnement du système de télédéverrouillage (Accès sans clé) Le système d'accès sans clé permet d'entrer dans le véhicule lorsque l'émetteur se trouve à moins de 1 m (3 pi) du véhicule. Voir « Fonctionnement de l'accès sans clé...
  • Page 41 Clés, portes et glaces Si cette fonction a été activée, trois secondes, toutes les autres fonctionnement des glaces à l'avertisseur sonore retentit lorsque portes se déverrouillent. L'éclairage distance est activé. Se reporter à est à nouveau pressé dans les intérieur s'allume et reste allumé Personnalisation du véhicule 0 187.
  • Page 42: Fonctionnement Du Système D'accès Sans Clé

    Clés, portes et glaces Fonctionnement du système Déverrouillage/Verrouillage sans clé depuis la porte du conducteur d'accès sans clé Lorsque les portes sont verrouillées Le système d'accès sans clé permet et que l'émetteur RKE est à moins d'accéder aux portes et au hayon de 1 m (3 pi) de la poignée de sans appuyer sur le bouton de porte, une pression sur le bouton...
  • Page 43 Clés, portes et glaces Une porte du véhicule a été Verrouillage passif Désactivation temporaire du ouverte et toutes les portes sont verrouillage passif Si le véhicule est équipé d'un accès maintenant fermées. sans clé, cette fonction verrouille le Désactiver temporairement le véhicule quelques secondes après Déverrouillage/Verrouillage sans verrouillage passif en maintenant...
  • Page 44 Clés, portes et glaces La télécommande n'est plus en Ouverture de la glace du hayon fonctionnent plus. Jusqu'à huit mode alerte du véhicule sans clé émetteurs peuvent être programmés pour un véhicule. Si le véhicule est en marche avec Appuyer sur le bouton extérieur de une porte ouverte et que toutes les la vitre du hayon pour ouvrir la vitre Programmation avec deux...
  • Page 45 Clés, portes et glaces Le centralisateur informatique 5. Appuyer sur ENGINE START/ au Canada. Cette procédure peut de bord (CIB) affiche PRÊT STOP. À l'issue de prendre à 30 minutes environ. Le POUR TÉLÉCOMMANDE #2, l'apprentissage de l'émetteur, le contact doit être coupé et vous 3, 4, ETC.
  • Page 46: Démarrage Du Véhicule Avec Une Pile D'émetteur Faible

    Clés, portes et glaces Le CIB affiche à nouveau 5. Placer l'émetteur neuf dans la approximativement CONFIGURATION DE LA pochette/insert d'émetteur. 12 secondes pour quitter le TÉLÉCOMMANDE EN mode de programmation. Ouvrir la zone de rangement COURS. VEUILLEZ de la console centrale et le 8.
  • Page 47: Démarrage À Distance Du

    Clés, portes et glaces Attention Lors du remplacement de la pile, ne pas toucher les circuits de la télécommande. L'électricité statique du corps pourrait endommager la télécommande. Pour remplacer la pile : 2. Placer l'émetteur dans la 2. Soulever la pile au moyen d'un pochette/insert d'émetteur.
  • Page 48 Clés, portes et glaces Le désembueur de lunette arrière Le système de contrôle des Démarrage du véhicule en ainsi que les sièges chauffants et émissions présente une utilisant la fonction de télédémarrage ventilés, peuvent aussi s'activer. Se défaillance et le témoin de reporter à...
  • Page 49: Serrures De Porte

    Clés, portes et glaces Temps de fonctionnement Mettre le contact puis le couper. Avertissement (Suite) prolongé du moteur Serrures de porte La durée de fonctionnement du devraient être verrouillées moteur peut être prolongée de chaque fois que le véhicule 10 minutes, pour un total de Avertissement roule.
  • Page 50: Portes À Verrouillage

    Clés, portes et glaces Pour verrouiller ou déverrouiller les Accès sans clé Portes à verrouillage portes depuis l'extérieur du électrique Selon l'équipement, l'émetteur RKE véhicule : doit se trouver dans un rayon de Appuyer sur sur l'émetteur 1 m (3 pi) du hayon ou de la porte à Appuyer sur de télédéverrouillage.
  • Page 51: Verrouillage Temporisé

    Clés, portes et glaces Verrouillage temporisé Cette fonction peut être Le verrouillage automatique des programmée. Se reporter à la portes ne peut pas être désactivé. Cette fonction diffère le verrouillage rubrique « Verrouillage temporisé Le déverrouillage automatique des des portes de cinq secondes après des portes »...
  • Page 52: Serrures De Sécurité

    Clés, portes et glaces Si le véhicule est arrêté et si le déverrouillée peut être activée ou Portes verrouillage est nécessaire pendant désactivée. Se reporter à qu'une porte est ouverte, lorsque Personnalisation du véhicule 0 187. Hayon toutes les portes sont fermées, le Serrures de sécurité...
  • Page 53: Hayon Manuel

    Clés, portes et glaces les portes. Appuyer sur le patin Avertissement (Suite) Attention tactile (1) du dessous de la poignée du hayon et lever le hayon. Régler le système de Pour éviter d'endommager le Appuyer sur le bouton (2) climatisation de sorte qu'il hayon ou sa glace, vérifier que la au-dessus de la plaque n'amène que de l'air...
  • Page 54: Fonctionnement Du Hayon À Commande Électrique

    Clés, portes et glaces Le hayon est doté d'un loquet OFF (arrêt) : S'ouvre manuellement électrique. Si la batterie est uniquement. débranchée ou si sa tension est Pour ouvrir ou fermer le hayon, faible, le hayon ne s'ouvrira pas. Le sélectionner le mode MAX ou 3/4, hayon fonctionnera à...
  • Page 55 Clés, portes et glaces hayon se déplace à nouveau, mais retourner en sens inverse. Vérifier seulement dans le sens de les messages du centralisateur l'ouverture. informatique de bord (CIB) et s'assurer que le hayon est fermé et verrouillé avant de conduire. Attention Détection de hayon défaillant Forcer manuellement l'ouverture...
  • Page 56: Fonctions De Détection D'obstacles

    Clés, portes et glaces activée par le système. Laisser le fermer complètement, l'avertisseur clignotent et qu'un bip hayon terminer son déplacement et sonore retentit à titre d'alerte sur le retentisse. Ceci indique que le attendre quelques secondes avant fait que le hayon ne s'est pas fermé. réglage a été...
  • Page 57 Clés, portes et glaces Fonctionnement mains libres Pour l'actionner, déplacer le pied dans un mouvement de coup En cas d'accès du véhicule mains de pied vers l'avant sous le centre libres, le hayon peut être actionné du pare-chocs arrière, puis retirer au moyen d'un mouvement de coup le pied.
  • Page 58: Marchepied À Commande Électrique

    Clés, portes et glaces Ce dispositif peut être Les mains, les enfants, les animaux Avertissement temporairement désactivé dans domestiques, les objets et les certaines conditions. Si le hayon vêtements doivent être dégagés des Ne jamais monter sur un ne réagit pas au coup de pied, marche-pieds électriques pendant marchepied en mouvement.
  • Page 59: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et glaces Pour étirer les deux marche-pieds Sécurité du véhicule Clignotement rapide : Le véhicule électriques en vue du n'est pas en sécurité. Une porte, un Ce véhicule comporte des fonctions hayon ou le capot est ouvert(e). nettoyage, appuyer sur pendant antivol;...
  • Page 60: Désarmement Du Système D'alarme

    Clés, portes et glaces Le système d'alarme du véhicule ne Désarmement du système fois, une alarme s'est produite s'arme pas si les portes sont précédemment alors que le système d'alarme verrouillées avec la clé. d'alarme était armé. Pour désarmer le système d'alarme Si la porte du conducteur est Si l'alarme a été...
  • Page 61: Interrupteur De Désactivation Des Capteurs D'intrusion Et D'inclinaison

    Clés, portes et glaces Le capteur d'intrusion surveille Interrupteur de désactivation La lampe indicatrice s'allume l'habitacle du véhicule et peut momentanément pour indiquer que des capteurs d'intrusion et activer l'alarme s'il détecte une ces capteurs ont été désactivés d'inclinaison entrée non autorisée dans le jusqu'au prochain armement du véhicule.
  • Page 62: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et glaces Le système est automatiquement peut que la première clé de contact Rétroviseurs désarmé lorsque le commutateur soit défectueuse. S'adresser au extérieurs d'allumage est passé de la position concessionnaire. off (arrêt) à on (marche). Le dispositif antidémarrage peut Rétroviseurs convexes Le témoin de sécurité, dans le apprendre les clés neuves ou de...
  • Page 63: Rétroviseurs Électriques

    Clés, portes et glaces Rétroviseurs électriques 3. Régler le rétroviseur extérieur Rétroviseurs rabattables de façon à pouvoir voir les Rabattable électrique côtés et l'arrière du véhicule. 4. Appuyer sur (1) ou (2) à nouveau pour désélectionner le rétroviseur. La lampe indicatrice s'éteint.
  • Page 64: Rétroviseurs Chauffants

    Clés, portes et glaces Remise en place des rétroviseurs lors de la réinitialisation des Rétroviseur de à rabattement électrique rétroviseurs rabattables à rétroéclairage commandes électriques. Ce bruit Réinitialiser les rétroviseurs automatique est normal après un rabattement rabattables à commande électrique manuel.
  • Page 65: Utilisation Du Rétroviseur Extérieur Avec Le Rétroviseur D'angle Mort

    Clés, portes et glaces Conduire avec le rétroviseur 1. Lorsque le véhicule qui Utilisation du rétroviseur s'approche est très éloigné, d'angle mort extérieur avec le rétroviseur l'image dans le rétroviseur d'angle mort principal est petite est près du 1. Régler le rétroviseur principal bord intérieur du rétroviseur.
  • Page 66: Rétroviseurs Inclinables Marche Arrière

    Clés, portes et glaces Rétroviseurs inclinables Rétroviseur intérieur Rétroviseur à commande marche arrière manuelle Rétroviseurs intérieurs Si le véhicule est équipé de sièges Sur les véhicules équipés d'un à mémoire de position, les rétroviseur manuel, pousser la Ajuster le rétroviseur pour obtenir rétroviseurs des côtés passager et languette vers l'arrière pour la une vision claire de la zone située à...
  • Page 67: Enfant-Rétroviseur

    Clés, portes et glaces Enfant-Rétroviseur Glaces Les qualités aérodynamiques du véhicule sont conçues pour améliorer l économie de carburant. Avertissement Elles peuvent entraîner un son modulé lorsque l une ou l autre des Ne jamais laisser un enfant, un glaces arrière est baissée et que les adulte non autonome ou glaces avant sont levées.
  • Page 68 Clés, portes et glaces Blocage des glaces Abaissement/remontée rapide des glaces Cette fonction désactive le fonctionnement des commutateurs Toutes les glaces peuvent être de glaces arrière passagers. ouvertes sans avoir à maintenir le commutateur de glace. Enfoncer complètement le commutateur et le relâcher rapidement pour ouvrir rapidement la glace.
  • Page 69: Neutralisation Du Système D'inversion Automatique

    Clés, portes et glaces fonctionnement normal de la glace Programmation des Pare-soleil est rétabli une fois que l'obstacle est lève-glaces électriques extrait ou que la température Une programmation pourrait être remonte. nécessaire si la batterie du véhicule Neutralisation du système a été...
  • Page 70: Toit

    Clés, portes et glaces Toit Se reporter à Prolongation Contacteur de basculement d'alimentation des accessoires Ventilation : Lorsque le toit ouvrant 0 250. Toit ouvrant est fermé, appuyer sur (2) pour Commutateur à glissière incliner le toit ouvrant en position de ventilation.
  • Page 71 Clés, portes et glaces Système d'inversion Des saletés et débris peuvent s'accumuler sur le joint d'étanchéité automatique ou dans les glissières et peuvent Le toit ouvrant possède un système causer un problème de d'inversion automatique qui est actif fonctionnement du toit ouvrant, du uniquement lorsque le toit ouvrant bruit ou l'obturation du système est actionné...
  • Page 72: Sièges Et Appuis-Têtes

    Sièges et appuis-têtes Sièges et Utilisation de ceinture de Réparation de véhicule équipé sécurité pendant la de sac gonflable ... . 113 appuis-têtes grossesse ....97 Ajout d'équipement au véhicule Ceinture ventrale .
  • Page 73: Appuis-Têtes

    Sièges et appuis-têtes Fixation des dispositifs de Appuis-têtes sécurité pour enfant (Avec la ceinture de sécurité dans le Sièges avant siège passager avant) ..136 Les sièges avant du véhicule sont équipés d'appuie-tête réglables aux positions d'assise extérieures.
  • Page 74 Sièges et appuis-têtes Sièges de deuxième rangée Pour abaisser l'appuie-tête, appuyer sur le bouton situé sur le haut du Les sièges de deuxième rangée du dossier et pousser l'appuie-tête vers véhicule sont équipés d'appuie-têtes le bas. non réglables aux positions d'assise Replacer l'appui-tête abaissé...
  • Page 75: Sièges Avant

    Sièges et appuis-têtes Sièges avant Pour régler le soutien lombaire, voir Réglage de support lombaire 0 74. Réglage de siège à Certains véhicules sont équipés d'une fonction qui active une alerte commande électrique par impulsion de vibrations dans le siège du conducteur afin d'aider le Avertissement conducteur à...
  • Page 76: Sièges À Dossier Inclinable

    Sièges et appuis-têtes Maintenir enfoncée la Sièges à dossier Avertissement commande vers l'avant pour inclinable augmenter ou vers l'arrière pour Il peut être dangereux de diminuer le soutien lombaire s'asseoir en position inclinée supérieur et inférieur, lorsque le véhicule est en simultanément.
  • Page 77: Sièges À Mémoire

    Sièges et appuis-têtes Selon l'équipement, les sièges à appuyer longuement sur 1, 2, ou mémoire permettent à deux jusqu'à atteindre la position conducteurs d'enregistrer leur mémorisée. propre position du siège pour Le véhicule identifie le numéro conduire le véhicule, ainsi qu'une d'émetteur RKE (1 à...
  • Page 78 Sièges et appuis-têtes Réglages de personnalisation du reporter à « Rappel de sortie Sauvegarde des positions en véhicule aisée » plus loin dans cette mémoire section. Pour que le mouvement de Lire complètement ces consignes rappel automatique des Voir Personnalisation du avant de sauvegarder les positions positions mémorisées véhicule 0 187 pour de plus...
  • Page 79 Sièges et appuis-têtes susmentionné jusqu'à ce que Rappel manuel des positions en RKE est le 1 ou le 2 et que la deux signaux sonores mémoire fonction Rappel de mémoire retentissent. automatique est activée dans le Presser et maintenir enfoncé le menu de personnalisation du Si trop de temps s'écoule entre bouton 1, 2 ou...
  • Page 80 Sièges et appuis-têtes de vitesses est déplacé de la ont été mémorisées. Essayer de Pour arrêter le mouvement de position P (stationnement) avant mémoriser ces positions sur l'autre rappel automatique de position de d'atteindre la position mémorisée. bouton de mémoire ou essayer sortie aisée, appuyer sur l'un des l'autre émetteur RKE.
  • Page 81: Sièges Avant Chauffés Et

    Sièges et appuis-têtes Sièges avant chauffés et Le témoin du bouton s'allume lorsque cette fonction est activée. aérés Appuyer une fois pour le réglage le plus élevé. À chaque pression sur le Avertissement bouton, le siège passe au réglage inférieur puis à l'arrêt. Les témoins à En l'absence de perception de côté...
  • Page 82: Sièges Arrière

    Sièges et appuis-têtes siège chauffé ou ventilé pour utiliser Sièges arrière Cette fonctionnalité n'est active les sièges chauffés ou ventilés qu'une seule fois à chaque après le démarrage du véhicule. démarrage et mise à l'arrêt du Alerte de siège arrière véhicule et devra être réactivée en Les témoins de siège chauffant ou Selon l'équipement, le message...
  • Page 83: Sièges De Deuxième Rangée

    Sièges et appuis-têtes Si les sièges chauffants sont en 2. Déplacer le dossier de siège à position haute pendant longtemps, la position désirée, puis le niveau de chauffage peut relâcher le levier pour s'abaisser automatiquement. verrouiller le dossier en place. 3.
  • Page 84: Sièges Pliants Et Basculants Manuelles

    Sièges et appuis-têtes sans appliquer de pression, le Avertissement (Suite) siège est relâché à une position rabattue. S'assurer de replacer le siège en 2. Pousser et tirer sur le dossier position d'assise de passager pour s'assurer qu'il soit avant de rouler. Pousser et tirer correctement verrouillé.
  • Page 85 Sièges et appuis-têtes Le dossier de siège se replie facile de rabattre le siège avec vers l'avant pour crier un la sangle de traction arrière plancher plat de chargement. lorsque le siège est rabattu. Si le dossier ne veut pas se Rabattre et basculer le siège de la rabattre à...
  • Page 86: Sièges Rabattables Et Basculables Automatiques

    Sièges et appuis-têtes Avertissement (Suite) Attention Les occupants du véhicule Replier un siège arrière lorsque risquent des blessures en cas les ceintures de sécurité sont d'arrêt brutal ou de collision. encore bouclées peut S'assurer de replacer le siège en endommager le siège ou les position d'assise de passager ceintures de sécurité.
  • Page 87 Sièges et appuis-têtes Rabat et inclinaison de siège 2. Appuyer sur le depuis la zone de chargement commutateur (1) sur la garniture latérale de la zone de chargement pour rabattre le dossier de siège. Le commutateur du côté gauche rabat le dossier de siège du côté...
  • Page 88: Replacer Le Siège En Position D'assise

    Sièges et appuis-têtes Replacer le siège en position 2. Soulever le dossier et le Les dossiers des sièges de repousser en arrière. Faire troisième rangée peuvent être d'assise avancer et reculer le siège rabattus pour augmenter l'espace pour s'assurer qu'il est bloqué. de chargement.
  • Page 89: Redressement Du Dossier De Siège De Troisième Rangée En Position Verticale

    Sièges et appuis-têtes Pour rabattre le dossier de siège : de la mini-boucle, et laisser la commutateur du côté droit ceinture se rétracter dans la rabat le dossier de siège du 1. Ouvrir le hayon pour accéder garniture de pavillon. côté...
  • Page 90: Ceintures De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes 1. Commutateurs de Ceintures de sécurité Avertissement rabattement et de Cette section décrit comment utiliser basculement de siège à Une ceinture de sécurité mal correctement les ceintures de commande électrique de acheminée, mal attachée ou sécurité, et certaines choses à ne deuxième rangée tordue n'offre pas la protection pas faire.
  • Page 91: Efficacité Des Ceintures De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes Efficacité des ceintures de ceinture est portée correctement, Avertissement (Suite) vos os les plus résistants sécurité amortissent les forces des ceintures l'extérieur d'un véhicule. En cas de sécurité. C'est pourquoi il est de collision, les passagers utile de porter des ceintures de occupant ces zones risquent sécurité.
  • Page 92: Port Adéquat Des Ceintures De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes de sécurité ils ne les Il est très important que tous les Toujours utiliser la boucle remplacent pas. Avec ou sans occupants bouclent leur ceinture de correcte pour votre position sac gonflable, tous les sécurité. Les statistiques des d'assise.
  • Page 93: Ceinture À Triple Point D'appui

    Sièges et appuis-têtes ceinture à triple point Avertissement d'appui Vous pouvez être gravement Toutes les positions d'assise sont blessé voire tué si votre ceinture équipées d'une ceinture de sécurité de sécurité est portée de manière à trois points, sauf la position avant incorrecte.
  • Page 94 Sièges et appuis-têtes engagé. Si ceci se produit, incliner le méplat de la plaque Positionner le bouton de laisser la ceinture s'enrouler de verrouillage pour le déblocage de la boucle de complètement et recommencer. déverrouillage. manière à pouvoir détacher rapidement la ceinture de L'engagement du dispositif de sécurité...
  • Page 95: Ceinture Épaulière Réglable En Hauteur

    Sièges et appuis-têtes 5. Pour serrer la ceinture Pour les sièges de troisième Ceinture épaulière réglable en abdominale, tirer la ceinture rangée, relever la plaque de hauteur épaulière vers le haut. verrouillage sur la sangle lorsque la Le véhicule est équipé d'un ceinture de sécurité...
  • Page 96: Prétendeurs De Ceinture De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes Prétendeurs de ceinture de Ne pas s'asseoir sur la ceinture de sécurité extérieure en entrant dans sécurité le véhicule en le quittant ou en Le véhicule est équipé de s'asseyant dans le siège. S'asseoir prétendeurs de ceintures de sur la ceinture de sécurité...
  • Page 97 Sièges et appuis-têtes Les guides de confort des ceintures Pour leur installation : de sécurité arrière rendent le port des ceintures de sécurité plus confortables pour les enfants qui sont trop grands pour s'asseoir dans les sièges d'appoint ainsi que pour certains adultes.
  • Page 98: Utilisation De Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    Sièges et appuis-têtes 3. S'assurer que la ceinture n'est Pour enlever et ranger le guide de pas vrillée et qu'elle repose à confort, presser les bords de la plat. Le cordon élastique doit ceinture de sécurité l'un contre se trouver à l'arrière la ceinture l'autre pour pouvoir extraire la et le guide de confort en ceinture de sécurité...
  • Page 99: Ceinture Ventrale

    Sièges et appuis-têtes Ceinture ventrale La boucler, la régler et la détacher Si la plaque de blocage ne s'insère de la même façon que la partie pas complètement dans la boucle, Cette section concerne uniquement ventrale d'une ceinture-baudrier. vérifier que la boucle utilisée est la la sangle abdominale.
  • Page 100: Vérification De Système De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes et le montage des rallonges de forces d'impact. Si une ceinture est Avertissement (Suite) ceinture de sécurité, se reporter au déchirée ou effilochée, la faire mode d'emploi de la rallonge. immédiatement remplacer. l'eau tiède pour laver et rincer les S'assurer que le témoin de rappel sangles des ceintures de Vérification de système...
  • Page 101: Remplacement Des Pièces Du Système De Ceinture De Sécurité Après Une

    Sièges et appuis-têtes Remplacement Après un accident peu important, le Système de sac remplacement des ceintures de des pièces du système gonflable sécurité peut s'avérer inutile. Mais de ceinture de sécurité les ensembles de ceinture utilisés Le véhicule est doté des sacs après une collision au cours d'un accident peuvent gonflables suivants :...
  • Page 102 Sièges et appuis-têtes Le véhicule peut être équipé du sac Pour les sacs gonflables de Avertissement (Suite) gonflable suivant : longeron de toit, le mot AIRBAG (sac gonflable) se trouve au plafond Un sac gonflable central avant sécurité mais ne les remplacent ou sur le garnissage.
  • Page 103 Sièges et appuis-têtes Avertissement Avertissement (Suite) Avertissement Les sacs gonflables se déploient avant sont plus efficaces quand Des enfants se tenant à proximité avec une grande pression, plus on s'assied au fond du siège et de n'importe quel sac gonflable rapidement qu'en un clin d bien droit, les deux pieds posés quand il se déploie peuvent être...
  • Page 104: Où Se Trouvent Les Sacs Gonflables

    Sièges et appuis-têtes en cas de défaillance électrique. Se Si le véhicule est équipé d'un sac reporter à Témoin de sac gonflable gonflable central avant, il se situe prêt à fonctionner (AIRBAG) 0 166. dans le côté interne du dossier de siège conducteur.
  • Page 105: Quand Un Sac Gonflable Doit-Il Se Déployer

    Sièges et appuis-têtes Quand un sac gonflable Avertissement (Suite) doit-il se déployer? au déploiement ou le déploiement Ce véhicule est équipé de sacs peut projeter l'objet sur cette gonflables. Voir Système de sac personne. La trajectoire de gonflable 0 100. Les sacs déploiement d'un sac gonflable gonflables sont conçus pour se doit être libre.
  • Page 106 Sièges et appuis-têtes La détermination du moment où les Le véhicule possède également un gonflables latéraux montés dans le sacs gonflables frontaux se capteur de position de siège qui siège ne sont pas conçus pour se déploieront ne repose pas active le système de détection pour déployer lors des impacts frontaux, principalement sur la vitesse du...
  • Page 107: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le

    Sièges et appuis-têtes Lors de n'importe quel accident De quelle façon le sac qu'aucun système ne puisse particulier, personne ne peut dire si totalement empêcher de telles gonflable retient-il? un sac gonflable devrait s'être éjections. déployé simplement sur base des En cas de collision frontale ou Mais les sacs gonflables ne seront dégâts au véhicule ou des coûts de...
  • Page 108 Sièges et appuis-têtes central et les sacs gonflables des La fonction peut également Avertissement (Suite) longerons de toit peuvent rester s'activer, sans déploiement des partiellement gonflés pendant un sacs gonflables, après un Les personnes souffrant d'asthme certain temps après le gonflage. événement qui dépasse un seuil ou d'autres problèmes Certains composants du module de...
  • Page 109: Système De Détection De Passager

    Sièges et appuis-têtes comprend des modules de sacs Système de détection de Avertissement (Suite) gonflables et probablement passager d'autres pièces. Le manuel collision modérée, des dégâts d'entretien du véhicule porte sur Ce véhicule est doté d'un système peuvent être dissimulés alors la nécessité...
  • Page 110 Sièges et appuis-têtes Lorsque la vérification du système Autant que possible, les enfants de Avertissement (Suite) est terminée, seul le mot ON ou 12 ans et moins doivent être OFF ou le symbole correspondant, attachés dans une position d'assise déploie et que le siège du demeure visible.
  • Page 111 Sièges et appuis-têtes Le système de détection du Le système de détection du Avertissement passager est conçu pour désactiver passager est conçu pour activer le le sac gonflable frontal de passager sac gonflable frontal de passager Si le témoin de disponibilité du extérieur avant droit dans les cas avant chaque fois qu'il détecte sac gonflable s'allume et reste...
  • Page 112: Si Le Témoin D'activation Est Éteint En Présence D'un Occupant De Taille Adulte

    Sièges et appuis-têtes 1. Couper le contact. la ceinture épaulière Le système de détection de entièrement hors de passager peut désactiver le sac 2. Enlever le siège pour enfant du l enrouleur, même si le siège gonflable de l'enfant dans un siège véhicule.
  • Page 113 Sièges et appuis-têtes Si une personne de taille adulte est peut amener par erreur le Avertissement (Suite) assise sur le siège du passager système de détection de avant extérieur, mais que le témoin passager à désengager le sac blessures graves, voire de mort. de désactivation est allumé, il se gonflable destiné...
  • Page 114: Réparation De Véhicule Équipé De Sac Gonflable

    Sièges et appuis-têtes housse de siège, un dispositif de Avertissement (Suite) Avertissement chauffage ou de massage peut entraver le bon fonctionnement du passager et le dossier du siège Un sac gonflable peut encore se système de détection de passager. peut entraver le fonctionnement déployer au cours d'un entretien Nous vous recommandons de ne adéquat du système de détection...
  • Page 115: Vérification De Système De Sac Gonflable

    Sièges et appuis-têtes Le fonctionnement du système de En outre, le véhicule est doté d'un Si le véhicule est doté de sacs sac gonflable peut également être système de détection de passager gonflables de longeron de toit affecté par le changement de pour la position du passager avant, anti-tonneaux, consulter Pneus et certaines pièces des sièges avant,...
  • Page 116: Remplacement De Pièces Du Système De Sac Gonflable Après Une Collision

    Sièges et appuis-têtes Remplacement de pièces Si un sac gonflable se déploie, il Attention vous faudra remplacer du système de sac certaines pièces du système de Si un recouvrement de sac gonflable après une sacs gonflables. Consulter votre gonflable est endommagé, ouvert collision concessionnaire pour une ou brisé, le sac gonflable peut ne...
  • Page 117: Sièges Pour Enfants

    Sièges et appuis-têtes Sièges pour enfants L'asseoir en le reculant L'ajustement correct de la complètement sur le siège. Ses ceinture de sécurité peut-il être genoux se plient-ils au bord du maintenu pendant tout le trajet? Enfants plus âgés siège? Si oui, poursuivre. Dans Si oui, poursuivre.
  • Page 118 Sièges et appuis-têtes l'abdomen. Ceci pourrait causer Avertissement (Suite) Avertissement des blessures graves et même des blessures internes fatales forces d'impact. Lors d'une Un enfant ne peut porter la lors d'une collision. collision, les enfants peuvent ceinture de sécurité avec la Consulter également «...
  • Page 119: Bébés Et Jeunes Enfants

    Sièges et appuis-têtes Chaque fois que des enfants en bas Avertissement âge et de jeunes enfants circulent dans les véhicules, il doivent Les enfants peuvent être bénéficier de la protection apportée gravement blessés ou étranglés par des sièges pour enfants si une ceinture épaulière est adéquats.
  • Page 120 Sièges et appuis-têtes Les sièges pour enfants sont des Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) dispositifs utilisés pour retenir, asseoir ou installer des enfants 110 kg (240 lb) sur les bras de la tués. Ne jamais placer un siège dans le véhicule. Ils sont parfois personne qui le transporte.
  • Page 121: Appareils De Retenue Pour Enfant

    Sièges et appuis-têtes du fabricant de sièges pour enfant, Appareils de retenue Avertissement livrées avec le siège, comportent les pour enfant limitations de poids et de hauteur Les os du bassin d'un jeune d'un siège pour enfant donné. En enfant sont encore si petits que la outre, plusieurs types de sièges ceinture de sécurité...
  • Page 122: Fixation D'un Siège D'enfant Supplémentaire Dans Le Véhicule

    Sièges et appuis-têtes Fixation d'un siège d'enfant supplémentaire dans le véhicule Avertissement En cas de collision, si le siège pour enfant n'est pas correctement fixé dans le véhicule, un enfant risque d'être sérieusement blessé ou tué. Fixer le siège pour enfant correctement Siège pour enfant orienté...
  • Page 123: Installation De L'enfant Sur Le Siège D'enfant

    Sièges et appuis-têtes Ancrages et amarrages inférieurs comment utiliser et installer Où installer l'appareil de pour enfants (système LATCH) correctement les sièges d'enfants. retenue 0 124. En cas de collision, les Aux États-Unis, se référer au site enfants peuvent être en danger si le internet de la National Highway Selon les statistiques d'accident, les siège pour enfant n'est pas...
  • Page 124 Sièges et appuis-têtes Ne pas fixer de dispositif de retenue Avertissement Avertissement (Suite) pour enfant à la position de siège central avant. Un enfant assis dans un siège d'attacher un siège d'enfant En fixant un siège pour enfant à la d'enfant orienté...
  • Page 125: Ancrages Et Amarrages Inférieurs Pour Enfants (Système Latch)

    Sièges et appuis-têtes Peu importe l'endroit où le siège nécessaire. Les sièges pour enfant En installant un siège pour enfant pour enfant est installé, suivre les orientés vers l'arrière et vers l'avant avec une fixation supérieure, vous instructions du fabricant pour fixer compatibles avec le système devez également utiliser les correctement le siège pour enfant.
  • Page 126: Ancrages Inférieurs

    Sièges et appuis-têtes Les sièges pour enfants construits Ancrages inférieurs Ancrage de sangle supérieure après Mars 2014 comportent une étiquette mentionnant le poids corporel maximum admissible d'un enfant pour installer le siège avec le système LATCH. La suite explique comment fixer un siège pour enfant avec ces fixations dans le véhicule.
  • Page 127: Emplacements De L'ancrage Inférieur Et De L'ancrage De Sangle Supérieure

    Sièges et appuis-têtes Il est possible que le siège pour Emplacements de l'ancrage enfant dispose d'une sangle inférieur et de l'ancrage de simple (3) ou d'une sangle sangle supérieure double (4). Chacune sera munie d'un seul crochet de fixation (2) permettant de fixer la sangle supérieure à...
  • Page 128 Sièges et appuis-têtes Pour localiser les ancrages d'attache supérieure, le symbole d'ancrage d'attache supérieure se trouve près des ancrages d'attache supérieure des sièges de deuxième rangée. Pour les sièges de Sièges de la troisième rangée troisième rangée, le symbole Deuxième rangée de sièges d'ancrage d'attache supérieure se Siège baquet : Places assises avec ancrages...
  • Page 129 Sièges et appuis-têtes Selon les statistiques d'accident, les enfants et les bébés sont plus en sécurité dans un siège pour enfant ou pour bébé fixé sur un siège arrière. Se reporter à Où installer l'appareil de retenue 0 122 pour de plus amples informations.
  • Page 130 Sièges et appuis-têtes Avertissement Avertissement (Suite) Attention Pour réduire le risque de épaulière se verrouille lorsqu'elle Les fixations LATCH ne peuvent blessures graves ou mortelles est entièrement déroulée hors de frotter contre les ceintures de lors d'une collision, ne pas l'enrouleur.
  • Page 131 Sièges et appuis-têtes Si vous devez fixer plus d'un siège siège pour enfant et aux supérieur. Se reporter au mode pour enfant sur le siège arrière, se instructions du présent manuel. d'emploi du siège pour enfant reporter à Où installer l'appareil de Pour les positions assises et aux étapes qui suivent : retenue 0 122.
  • Page 132 Sièges et appuis-têtes Si la position utilisée ne possède pas d'appuie-tête et si vous utilisez une attache simple, acheminer l'attache par-dessus le dossier du siège. Si la position utilisée comporte un appuie-tête réglable et qu'une sangle unique est utilisée, Si la position utilisée relever l'appuie-tête et comporte un appui-tête acheminer la sangle sous...
  • Page 133: Dépose Et Repose De L'appuie-Tête

    Sièges et appuis-têtes Dépose et repose de l'appuie-tête 1. Replier partiellement le dossier vers l'avant. Voir Sièges de la troisième rangée 0 87 pour de plus amples renseignements. Si la place utilisée comporte un appuie-tête fixe ou un réglable et que vous utilisiez une sangle 4.
  • Page 134: Remplacement De Pièce De Système Latch Après Une Collision

    Sièges et appuis-têtes Fixation des dispositifs Avertissement Avertissement (Suite) de sécurité pour enfant Si les appuie-tête ne sont pas voire la mort. Afin de s'assurer (Avec la ceinture de posés et réglés correctement, les que le système LATCH fonctionne sécurité dans le siège risques de lésions du cou/de la de manière adéquate après un arrière)
  • Page 135 Sièges et appuis-têtes Ne pas assujettir un siège pour l'appuie-tête » sous Ancrages Si la plaque de verrouillage ne enfant à une position qui ne dispose et amarrages inférieurs pour s'enfonce pas complètement pas d'ancrage d'attache supérieure enfants (système LATCH) dans la boucle, vérifier pour si une loi exige l'ancrage de 0 124.
  • Page 136 Sièges et appuis-têtes Lorsqu'il est verrouillé, la Essayer de tirer la ceinture du Pour retirer le siège pour enfant, ceinture peut être attachée rétracteur pour s'assurer qu'il déboucler la ceinture de sécurité du mais non tirée du rétracteur. est verrouillé. S'il ne l'est pas, véhicule et la laisser s'enrouler répéter les étapes 4 et 5.
  • Page 137: Fixation Des Dispositifs De

    Sièges et appuis-têtes Fixation des dispositifs Fixation des dispositifs un siège orienté vers l'arrière est très grand si le sac gonflable se de sécurité pour enfant de sécurité pour enfant déploie. (Avec la ceinture de (Avec la ceinture de sécurité dans le siège sécurité...
  • Page 138 Sièges et appuis-têtes Ne pas assujettir un siège pour Quand le système de détection Avertissement (Suite) enfant à une position qui ne dispose de passager a mis hors pas d'ancrage d'attache supérieure fonction le sac gonflable de gonflable ne se déploiera pas si une loi exige l'ancrage de passager extérieur avant, le dans certaines circonstances...
  • Page 139 Sièges et appuis-têtes 4. Enfoncer la plaque de blocage dans la boucle jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Positionner le bouton de déblocage de la boucle à l'écart du système de siège pour enfant de manière à pouvoir détacher rapidement la ceinture de sécurité...
  • Page 140 Sièges et appuis-têtes 7. S assurer que le siège pour enfant est solidement fixé avant d y installer un enfant. Pour vérifier, saisir le siège pour enfant dans la trajectoire de la ceinture de sécurité et tenter de le déplacer latéralement et d avant en arrière.
  • Page 141: Remisage

    Remisage Remisage Compartiments de Rangement de tableau de bord rangement Compartiments de rangement Avertissement Compartiments de rangement ....140 Ne pas placer d'objets lourds ou Rangement de tableau tranchants dans les de bord .
  • Page 142: Boîte À Gants

    Remisage La zone de rangement ne peut pas Appuyer sur le bouton du Rangement à l'accoudoir compartiment avant pour l'ouvrir. Le être utilisée avec quand le Pour accéder aux porte-gobelets sur volet se rétracte vers l'avant. mode voiturier est activé. Voir les véhicules équipés d'un Personnalisation du véhicule 0 187.
  • Page 143: Rangement De Console

    Remisage Rangement de console Caractéristiques Filet d'arrimage centrale additionnelles de Utiliser le filet de commodité placé à l'arrière, pour ranger des charges rangement légères le plus en avant possible. Le filet ne doit pas être utilisé pour Points d'arrimage de ranger des charges lourdes l'espace utilitaire Tirer sur la poignée et lever l'accès.
  • Page 144: Porte-Bagages De Toit

    Remisage Porte-bagages de toit achetées comme accessoires. En cas de trajet long, sur route Consulter le concessionnaire pour cahoteuse ou à grande vitesse, plus d'informations. s'arrêter de temps en temps pour Avertissement vérifier si le chargement reste en place. Attention Si un objet dépasse en longueur Ne pas dépasser la capacité...
  • Page 145: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Manomètre de pression d'huile Indicateur d'obstacle devant le du moteur ....162 véhicule ..... 173 commandes Indicateur de température du Indicateur de traction...
  • Page 146: Commandes Réglage De Volant De

    Instruments et commandes Affichage à tête Commandes Commandes de volant de haute (HUD) ....182 direction Réglage de volant de Messages du véhicule Le système infodivertissement peut Messages du véhicule .
  • Page 147: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes La neige épaisse ou la glace peut : Presser pour mettre en marche INT : Si le système Rainsense surcharger le moteur des ou arrêter le chauffage du volant. est désactivé, tourner la bague essuie-glaces. Un disjoncteur Un témoin près du bouton s'affiche rotative FRONT vers le haut...
  • Page 148 Instruments et commandes Rainsense Faire tourner la bande vers le Si le AUTO est tourné en bas à la position INT position de marche lorsque le Avec la fonction Rainsense (intermittent) pour réduire la contact est mis, ou si le contact est (détection de pluie), un capteur sensibilité...
  • Page 149: Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Avec le système Rainsense, si le ne sera pas relâchée ou que le OFF (désactivé) : Coupe point mort (N) est sélectionné et si temps maximum de lavage ait été l'essuie-glace. la vitesse du véhicule est très atteint.
  • Page 150: Boussole

    Instruments et commandes Protection de l'ensemble de bras désactivée et que le levier de Le système de boussole est conçu d'essuie-glace arrière changement de rapport occupe la pour fonctionner sur un certain position de marche arrière (R) et nombre de kilomètres ou de degrés En cas de passage dans une station que l'essuie-glace avant fonctionne de rotation avant d'avoir besoin d'un...
  • Page 151 Instruments et commandes 4. Appuyer sur le bouton MENU 4. Appuyer sur le bouton MENU Si l'heure automatique est pour passer à la valeur pour sélectionner. paramétrée, l'heure qui s'affiche à suivante. Après avoir l'horloge peut être mise à jour après Appuyer sur BACK pour revenir sélectionné...
  • Page 152: Prises D'alimentation

    Instruments et commandes Prises d'alimentation Une dans le siège de troisième Les prises électriques pour les rangée, côté conducteur accessoires sont alimentées de la Prises électriques 12 Volts manière suivante : Une dans l'espace utilitaire courant continu arrière, côté passager La prise électrique près des Vous pouvez utiliser les prises de porte-gobelets pour les...
  • Page 153: Prise Électrique Alimentée En Courant Alternatif 110

    Instruments et commandes Les prises électriques de la zone Attention Attention de siège de troisième rangée ou de la zone de chargement Si un équipement électrique reste La suspension d'un équipement arrière sont alimentées en longtemps branché lorsque le lourd à la prise électrique peut permanence.
  • Page 154: Charge Sans Fil

    Le témoin ne s'allume pas lorsque que des réfrigérateurs à Aux États-Unis, consulter le contact est en position OFF compresseur et des outils my.gmc.com/learn. (arrêt) ou que l'équipement n'est électriques Au Canada, consulter pas entièrement branché dans la Autres appareils exigeant une gmtotalconnect.ca.
  • Page 155 Instruments et commandes Le contact doit être mis, en position charger si des objets se Avertissement (Suite) ACC/ACCESSORY (accessoires), trouvent entre l'appareil mobile ou la fonction Prolongation et le bloc de charge. Dans les rares occasions où le d'alimentation des accessoires 2.
  • Page 156 Instruments et commandes Mentions relatives au logiciel Cette offre est valable pendant promouvoir les produits dérivés trois (3) ans à partir de la date de ce logiciel sans autorisation Certains modules de charge sans fil d'achat du produit. écrite préalable spécifique. produits par LG Electronics, Inc.
  • Page 157: Témoins, Jauges Et Indicateurs

    Instruments et commandes QUEL QUE SOIT LE TYPE DE Témoins, jauges et Certains témoins s'allument RESPONSABILITÉ, brièvement lors du démarrage du indicateurs CONTRACTUELLE, SANS FAUTE moteur pour indiquer qu'ils OU FONDÉE SUR UN DÉLIT CIVIL fonctionnent. Lorsque l'un des (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE Feux de détresses, témoins s'allume et reste allumé...
  • Page 158: Combiné D'instruments

    Instruments et commandes Combiné d'instruments En unités anglaises, similaire en unités métriques...
  • Page 159 Instruments et commandes Thème standard du Denali en unités anglaises, similaire en unités métriques...
  • Page 160: Menu Du Groupe D'instruments

    Instruments et commandes Menu du groupe d'instruments Application Infos. Correspond à Téléphone l'emplacement où les affichages Une zone d'affichage interactif se Appuyer sur pour sélectionner sélectionnés dans le trouve au centre du groupe l'application Téléphone, appuyer centralisateur informatique de d'instruments. bord (CIB) peuvent être lus.
  • Page 161: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes Options dans l'application d'information. Se valeur. Appuyer sur pour régler la reporter à Centralisateur vitesse. Quand la vitesse est réglée, Appuyer sur pour sélectionner informatique de bord (CIB) 0 178. cette fonction peut être désactivée l'application Options. Ensuite, Rotation de l'affichage tête-haute en appuyant sur lorsque cette...
  • Page 162: Totalisateur Partiel

    Instruments et commandes Totalisateur partiel Jauge de carburant s'allume. Il reste encore un peu de carburant mais un appoint sera Le compteur journalier affiche la bientôt nécessaire. distance parcourue par le véhicule De quatre situations qui semblent depuis la dernière remise à zéro. préoccuper certains automobilistes, Le compteur de trajet est accessible aucune n'est liée à...
  • Page 163: Manomètre De Pression D'huile Du Moteur

    Instruments et commandes est mis, mais il revient au niveau Un message concernant la pression vide une fois que le contact est d'huile peut s'afficher. Voir Huile à coupé. moteur 0 335. Manomètre de pression Attention d'huile du moteur Un mauvais entretien de l'huile moteur peut endommager le moteur.
  • Page 164: Indicateur De Température Du Liquide De Refroidissement Du

    Instruments et commandes Indicateur de température Indicateur de température du liquide de de boîte de vitesses refroidissement du moteur Thème standard anglais Cette jauge mesure la température du liquide de refroidissement du Thème standard métrique moteur du véhicule. Pendant la conduite sous des Thème standard métrique conditions normales de fonctionnement, si l'aiguille entre...
  • Page 165: Indicateur De Voltmètre

    Instruments et commandes Quand le commutateur d'allumage Attention est en position de marche, cet indicateur indique la tension de la Ne pas rouler lorsque le liquide batterie. de boîte de vitesses est en Quand le moteur tourne cet surchauffe, sinon la boîte de indicateur indique le circuit de vitesses peut être endommagée.
  • Page 166: Rappels De Ceinture De

    Instruments et commandes lorsque le moteur tourne au ralenti. Rappels de ceinture de Le carillon ne retentit pas et le À mesure que le régime du moteur témoin ne s'allume pas si le sécurité augmente, cette situation devrait se conducteur a déjà attaché sa corriger d'elle-même, car un régime ceinture.
  • Page 167: Témoin De Sac Gonflable Prêt À Fonctionner (Airbag)

    Instruments et commandes bouclage. Ce cycle se reproduit occupants (si le véhicule en est Avertissement (Suite) plusieurs fois si le passager ne équipé), les prétendeurs, les boucle pas sa ceinture ou la modules de sacs gonflables, le le système de sac gonflable ne déboucle pendant le trajet.
  • Page 168: Témoin Du Système De Charge

    Instruments et commandes Si le mot ON ou le symbole de Avertissement (Suite) marche est allumé pour le témoin de statut de sac du passager, cela système de sacs gonflables est signifie que le sac gonflable frontal défectueux. Pour éviter de vous du passager extérieur peut se blesser ou de blesser d'autres déployer.
  • Page 169: Témoin D'anomalie (Témoin De Vérification Du Moteur)

    Instruments et commandes ne tourne pas; afin de vérifier son Témoin d'anomalie Le système indique généralement fonctionnement. Il doit s'éteindre les dysfonctionnements avant qu'un (Témoin de vérification lorsque le moteur a démarré. problème apparaisse. Surveiller le du moteur) témoin et faire réviser le véhicule S'il reste allumé, ou s'il s'allume rapidement pour éviter des dégâts.
  • Page 170 Instruments et commandes Afin de ne pas endommager le réservoir au moyen d'un bidon Attention véhicule, réduire la vitesse et éviter d'essence » sous Remplissage les accélérations fortes et les du réservoir 0 304. Le système Des modifications sur le moteur, pentes raides.
  • Page 171: Inspection Des Émissions Gazeuses Et Programmes De Maintenance

    Instruments et commandes Inspection des émissions fonctionnement. Se reporter à Contacter votre concessionnaire si Équipement électrique le véhicule ne passe ou ne peut pas gazeuses et programmes de complémentaire 0 325. Contacter être prêt pour l'essai. maintenance votre concessionnaire si une Si le véhicule nécessite un essai Témoin du système de assistance est nécessaire.
  • Page 172: Témoin De Système De Freinage Antiblocage

    Instruments et commandes moment-là, le faire réparer de façon Si le témoin reste allumé pendant le Avertissement à pouvoir être averti en cas de trajet, arrêter dès que possible en problème. sécurité et couper le contact. Le système de freinage peut ne Redémarrer pour réinitialiser le Quand le contact est mis, le témoin pas fonctionner correctement si le...
  • Page 173: Témoin De Quatre Roues

    Instruments et commandes Témoin de quatre roues Un certain délai entre le passage et Témoin d'assistance au l'allumage du témoin est normal. motrices maintien de Se reporter à Quatre roues motrices trajectoire (LKA) 0 263. Témoin de mode de remorquage/transport Le témoin de fonctionnement en quatre roues motrices s'allume Ce témoin est vert si l'assistance au...
  • Page 174: Indicateur D'obstacle Devant Le Véhicule

    Instruments et commandes Voir Assistance au maintien de Indicateur de traction Se reporter à Antipatinage/Contrôle trajectoire (LKA) 0 299. de la stabilité électronique 0 272. désactivée Indicateur d'obstacle Témoin de désactivation devant le véhicule de StabiliTrak Ce témoin s'allume brièvement au démarrage du moteur.
  • Page 175: Témoin Du Système De Traction Asservie (Tcs)

    Instruments et commandes véhicule. Activer le TCS et le Un message du Centralisateur Si ce n'est pas le cas, faire réparer système StabiliTrak, et le témoin informatique de bord (CIB) pourrait le véhicule par votre d'avertissement s'éteint. apparaître. Vérifier les messages du concessionnaire.
  • Page 176: Témoin De Pression Des Pneus

    Instruments et commandes Témoin de pression des sur le chargement et les pneus. Se Attention (Suite) reporter à Pression des pneus pneus 0 386. seraient pas couvertes par la Lorsque le témoin commence par garantie du véhicule. Vérifier le clignoter puis reste allumé niveau d'huile dès que possible.
  • Page 177: Témoin De Bas Niveau De Carburant

    Instruments et commandes Si le témoin s'allume et reste Témoin de sécurité Témoin de feux de route allumé, cela signifie que l'huile ne allumés circule pas correctement dans le moteur. Il n'y a peut-être pas assez d'huile ou il y a un autre problème dans le système.
  • Page 178: Éclairage De Phare Antibrouillard Avant

    Instruments et commandes Éclairage de phare Rappel de lumière et prêt et devient vert lorsque le régulateur de vitesse est réglé et antibrouillard avant allumée actif. Voir Régulateur de vitesse automatique 0 276. Témoin du régulateur de vitesse adaptatif En cas de phares antibrouillard, ce Ce témoin s'allume lorsque les feux témoin s'allume lorsque les phares extérieurs sont allumés.
  • Page 179: Témoin De Porte Ouverte

    Instruments et commandes Témoin de porte ouverte Affichages d'information Centralisateur informatique de bord (CIB) Les écrans du CIB s'affichent au Ce témoin s'allume lorsqu'une porte centre du groupe d'instruments, est ouverte ou mal fermée. Avant de dans l'application d'information. Voir démarrer avec le véhicule, vérifier Combiné...
  • Page 180: Options De Page D'information

    Instruments et commandes Options de page d'information Pages d'information du CIB kilomètres (l/100 km) ou en milles par gallon (mpg). Ce chiffre est du CIB Ci-dessous se trouve une liste de calculé sur base des valeurs tous les écrans de page Les pages d'informations au CIB enregistrées en l/100 km (mpg) d'information du CIB possibles.
  • Page 181 Instruments et commandes Autonomie de carburant et Chronomètre et carburant Lorsque la durée de vie utile économie instantanée de consommé : Peut être utilisé restante de l'huile est faible, le carburant : Indique la distance comme minuterie. Pour lancer le message VIDANGER L'HUILE approximative que le véhicule peut MOTEUR SOUS PEU s'affiche.
  • Page 182 Instruments et commandes de durée de vie de l'huile est actif. la meilleure économie de carburant Index ECO : Fournit des Se reporter à Indicateur d'usure et l'économie moyenne de informations sur l'efficacité du d'huile à moteur 0 338. carburant. Cet écran peut comportement de conduite actuelle.
  • Page 183: Affichage À Tête Haute (Hud)

    Instruments et commandes OUTPUT (sortie de remorque) Jauge de température du liquide L'information apparaît sous la forme indique la puissance effective à la de boîte de vitesses : Indique la d'une image centrée vers l'avant du remorque à chaque fois qu'une température du liquide de boîte de véhicule.
  • Page 184: Messages Du Véhicule 0 186

    Instruments et commandes Sortie de voie 3. Utiliser les réglages suivants pour régler le HUD. Bas niveau de carburant : Presser vers le bas ou vers le Certains messages et alertes du haut pour centrer l'image HUD. véhicule affichés dans le HUD Celle-ci ne peut être ajustée que peuvent être effacés en utilisant les verticalement et non pas...
  • Page 185 Instruments et commandes Des lunettes à verres polarisés Réglage. Appuyer sur peuvent rendre l'image du HUD pour régler l'angle de vision difficile à voir. l'affichage tête-haute. Appuyer Option de rotation de l'affichage pour mettre OK en tête-haute (HUD) surbrillance, puis appuyer sur pour mémoriser le réglage.
  • Page 186: Entretien Du Hud

    Instruments et commandes Unités anglaises Unités métriques Unités métriques Système audio/Téléphone : La vitesse et les informations du système audio/téléphone sont affichées. La station radio actuelle, le type de média et les appels entrants seront affichés. Toutes les vues HUD peuvent Unités anglaises Unités anglaises afficher brièvement l'information...
  • Page 187: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Nettoyer la lentille du HUD à l'aide Messages du véhicule Niveaux de liquide d'un chiffon doux imbibé de produit Sécurité du véhicule Les messages affichés sur le de nettoyage pour vitres. Frotter Freins centralisateur informatique de bord délicatement la lentille puis (CIB) indiquent l état du véhicule ou l'essuyer.
  • Page 188: Messages De Puissance De

    Instruments et commandes Messages de puissance Messages de vitesse du Personnalisation du de moteur véhicule véhicule LA PUISSANCE DU MOTEUR VITESSE LIMITÉE À Utiliser les commandes du système EST RÉDUITE XXX KM/H (MPH) audio pour accéder au menu de personnalisation des Ce message s'affiche lorsque la Ce message indique que la vitesse caractéristiques du véhicule.
  • Page 189 Instruments et commandes Mettre le contact du véhicule pour Info logiciel Annonce vocale accéder au menu Paramètres, puis WIFI Lorsque la fonction est activée, RSI sélectionner PARAMÈTRES à partir lit clairement les titres de menu, les Des informations détaillées pour de la Page d'accueil sur l'affichage listes de menu, les affichages chaque menu suivent.
  • Page 190 Instruments et commandes 2. Sélectionner Confirmer pour Gérer les favoris Volume auto. aller à l'écran de confirmation. Ceci permet de modifier les favoris. Cette fonction permet de régler le 3. Saisir le code à quatre chiffres Se reporter à Gérer les favoris dans volume en fonction de la vitesse du de nouveau.
  • Page 191: Climatisation Et Qualité D'air

    Instruments et commandes Véhicule Désembuage automatique Alerte angle mort Lorsqu'il est réglé sur Activé, le Alerte circulation arrière Sélectionner et ceci peut s'afficher : désembuage automatique se Climatisation et qualité d'air Type d'alerte déclenche lorsque le capteur de Systèmes collision/détection commande de climatisation détecte Cette fonction permet de définir les alertes de collision sur des bips...
  • Page 192: Confort Et Commodité

    Instruments et commandes Sélectionner Désactivé, Alerte et Alerte circulation arrière Rappel automatique de freinage ou Alerte. mémorisation Ceci permet d'activer ou de désactiver la fonction. Se reporter à Cette fonction rappelle Avertissement "Voie libre" Systèmes d'assistance pour les automatiquement les positions du Ce dispositif fournit un rappel émis manoeuvres de stationnement ou conducteur actuel précédemment...
  • Page 193 Instruments et commandes Hayon à ouverture à mains-libres télédéverrouillage (RKE). Se l'émetteur de télédéverrouillage reporter à Rétroviseurs rabattables (RKE) est pressée, afin de localiser Le hayon peut être actionné par un 0 62. le véhicule. mouvement du pied sous le pare-chocs arrière.
  • Page 194: Verr., Déverr., Démarrage À Distance

    Instruments et commandes dans le contact. Si Désactivé est Confirmation verrouillage à Sélectionner Désactivé, Éclairage et sélectionné, le menu Verrouillage distance klaxon, Seulement éclairage ou retardé des portes sera disponible. Seulement klaxon. Déverrouillage portes à distance Sélectionner Activé ou Désactivé. Déverrouillage portes à...
  • Page 195: Bluetooth

    Instruments et commandes Déverrouillage passif portes Sélectionner Désactivé ou Activé. Sonneries Ceci permet de sélectionner les Sélectionner pour modifier la Bluetooth portes à déverrouiller en utilisant le sonnerie téléphonique du téléphone Sélectionner et ceci peut s'afficher : bouton de la porte du conducteur spécifique.
  • Page 196: Android Auto

    Instruments et commandes Apple CarPlay Vocal Sélectionner Auto, Jour ou Nuit. Cette fonction permet de connecter Sélectionner et ceci peut s'afficher : Calibrer écran tactile les dispositifs Apple au système Longueur de l'invite Sélectionner pour étalonner l'écran Infodivertissement par un port USB. tactile.
  • Page 197: Système De Télécommande Universelle

    Instruments et commandes Alerte circulation arrière Sélectionner Supprimer ou Annuler. Système de Sélectionner pour désactiver ou télécommande Restaurer réglages radio activer. Ceci permet la sélection de la universelle Symboles aide stationnement restauration des paramétrages de arrière radio. Système à distance Sélectionner pour désactiver ou Sélectionner Restaurer ou Annuler.
  • Page 198: Programmation De La Télécommande Universelle

    Instruments et commandes S'ils font partie de l'équipement, ces Conserver l'émetteur portatif La programmation comprend des boutons se trouvent dans la console d'origine pour toute utilisation dans actions sensibles au temps. En cas de plafond. d'autres véhicules ainsi que pour de dépassement de délai, la toute programmation ultérieure.
  • Page 199 Instruments et commandes Pour certains dispositifs nécessaire. Pour la 4. Après avoir effectué les étapes d'ouverture de porte de garage, seconde fois, presser et 1 à 3, repérer les boutons l'étape 2 doit être remplacée maintenir le bouton qui Apprentissage ou Mémoire à par la procédure de la rubrique vient d'être programmé...
  • Page 200: Signaux Radio Pour Le Canada Et Certains Dispositifs D'ouverture De Porte

    Instruments et commandes maintenir enfoncé le même Si la programmation n'a pas Fonctionnement de bouton une troisième fois fonctionné, remplacer l'étape 2 de la système à distance pendant deux secondes puis le procédure « Programmation de la universel relâcher. télécommande universelle » par ceci : Le système de télécommande Utilisation du système de...
  • Page 201: Reprogrammation D'une Seule Touche Du Système De Télécommande Universel

    Instruments et commandes Reprogrammation d'une seule touche du système de télécommande universel Pour reprogrammer n'importe quel bouton du système : 1. Maintenir n'importe quel bouton enfoncé. Ne pas le relâcher. 2. Le témoin commence à clignoter au bout de 20 secondes. Tout en maintenant enfoncé...
  • Page 202: Éclairage

    Éclairage Éclairage Fonctions d'éclairage Éclairage extérieur Éclairage d'entrée ... . 208 Éclairage de sortie ... 208 Commandes de feux Gestion de la charge de la Éclairage extérieur extérieurs batterie .
  • Page 203 Éclairage Pour les véhicules vendus phares en position hors fonction Mise en fonction et activation initialement au Canada, la position puis à nouveau en fonction pour d'IntelliBeam hors fonction fonctionne uniquement obtenir un délai supplémentaire de Pour activer le système IntelliBeam, quand la boîte est en position de 10 minutes.
  • Page 204: Rappel D'éclairage Extérieur Éteint

    Éclairage Le système détecte les feux Les feux de route peuvent ne pas de luminosité vise trop haut et arrière d'un véhicule qui vous s'éteindre automatiquement si le ne détecte pas les phares et les précède. système ne peut pas détecter les feux arrière.
  • Page 205: Clignotant De Dépassement

    Éclairage Tirer vers soi le levier des Si les phares sont en mode La boîte de vitesses n'est pas en clignotants et le relâcher pour automatique ou si les feux de position de stationnement (P). repasser aux feux de croisement. croisement sont allumés, les feux Le capteur de luminosité...
  • Page 206: Système De Phares Automatiques

    Éclairage Système de phares entre immédiatement en fonction. est en position AUTO, les phares, Une fois sorti du garage, s'il fait jour les feux de stationnement et les automatiques à l'extérieur, un bref délai s'écoulera autres feux extérieurs s'allument. La avant que le système d'allumage vitesse à...
  • Page 207: Signaux De Changement De Direction Et De Changement De Voies

    Éclairage Pour signaler un changement de Carillon de rappel des clignotants : Appuyer sur ce bouton pour voie, soulever ou appuyer sur le mettre en marche les feux de Si le clignotant reste activé pendant levier pendant moins détresse. Pour les arrêter, appuyer plus de 1,2 km (0,75 mille), un d'une seconde, jusqu'à...
  • Page 208: Éclairage Intérieur

    Éclairage Si équipé de phares antibrouillard, Éclairage intérieur Plafonniers le bouton se trouve sur la commande d'éclairage extérieur, à Commande d'éclairage de gauche de la colonne de direction. tableau de bord Le contact doit être établi pour que les phares antibrouillard s'activent. : Appuyer sur le bouton pour allumer ou éteindre les phares antibrouillard.
  • Page 209: Lampes De Lecture

    Éclairage Lampes de lecture Fonctions d'éclairage Éclairage d'entrée Certains feux extérieurs et intérieurs s'allument brièvement le soir ou dans les zones peu éclairées lorsque est pressé sur l'émetteur de télédéverrouillage (RKE). Appuyer sur à côté de Lorsqu'une porte est ouverte, l'éclairage intérieur s'allume si la chaque lampe de lecture pour l'allumer ou l'éteindre.
  • Page 210: D'éclairage Extérieur

    Éclairage lorsque la porte du conducteur est très chargée, la tension est besoins électriques du véhicule. ouverte après avoir coupé le légèrement diminuée pour éviter Il peut augmenter le régime de contact. Les feux extérieurs et une surcharge. Si la jauge du ralenti pour générer plus de courant l'éclairage intérieur restent allumés voltmètre ou l'affichage de la...
  • Page 211 Éclairage laissés allumés manuellement. Cela évite la décharge de la batterie. Pour redémarrer la minuterie de 10 minutes, tourner la commande de lampes extérieures en position puis revenir en position Pour maintenir les lampes allumées pendant plus de 10 minutes, le contact doit être allumé...
  • Page 212: Système Infodivertissement

    Système infodivertissement Système Introduction infodivertissement Info-divertissement Se reporter au manuel Introduction d'infodivertissement pour des informations sur la radio, les Info-divertissement ... 211 lecteurs audio, le téléphone, le système de navigation, divertissement de siège arrière (RSE) et la reconnaissance vocale, selon l'équipement.
  • Page 213: Commandes De

    Commandes de climatisation Commandes de Systèmes de climatisation climatisation Commande de Systèmes de climatisation climatisation automatique Commande de climatisation à deux zones automatique à deux zones ..... . . 212 Avec ce système, le chauffage, le Système de régulation de la rafraîchissement et la ventilation du...
  • Page 214: Commandes De Climatisation Avant

    Commandes de climatisation 10. Commande de la température climatisation et le recyclage afin de Pour améliorer l'économie de arrière chauffer ou rafraîchir le véhicule à la carburant et refroidir le véhicule plus température désirée. rapidement, le recyclage peut être 11. Commande de mode de sélectionné...
  • Page 215 Commandes de climatisation commande de climatisation s'active réglages de passager ou de : Ce mode désembue les glaces. et fonctionne selon le réglage climatisation arrière sont effectués, L'air est dirigé vers le pare-brise, les actuel. le témoin SYNC s'éteint. bouches du plancher et les bouches des glaces latérales.
  • Page 216 Commandes de climatisation reporter à « Climatisation et qualité désactiver le désembuage arrière : Appuyer pour mettre en de l'air » sous Personnalisation du automatique, se reporter à marche le recyclage. Un témoin véhicule 0 187. « Climatisation et qualité de l'air » lumineux s'allume.
  • Page 217: Commandes De Climatisation Arrière

    Commandes de climatisation Commandes de climatisation Bouton de mode de distribution Fonctionnement de la d'air : Appuyer vers le haut ou vers climatisation en cas de démarrage arrière à distance le bas pour changer la direction du : Presser pour activer ou flux d'air du passager arrière.
  • Page 218: Fonctionnement Automatique

    Commandes de climatisation La sonde solaire surveille la chaleur Système de régulation de 4. TEMP (régulation de solaire. Ne pas couvrir la sonde température) la climatisation arrière solaire sinon le système ne peut 5. Sièges chauffants arrière (si fonctionner correctement. Le système de commande de montés) climatisation arrière se trouve sur...
  • Page 219: Bouches D'aération

    Commandes de climatisation L'écran n'indique les fonctions des MODE : Appuyer pour changer la Bouches d'aération commandes du climatiseur que si le direction du flux d'air dans le Les bouches d'aération réglables se système est en mode indépendant à véhicule. Presser le bouton de trouvent au centre et sur le côté...
  • Page 220: Entretien

    Commandes de climatisation Conseils d'utilisation Ne rien mettre sous les sièges Entretien avant afin de permettre à l'air de Dégager les prises d'air prévues circuler librement dans tout à la base du pare-brise de Filtre à air de l'habitacle l'habitacle. l'accumulation éventuelle de Le filtre réduit la poussière, le pollen glace, de neige ou de feuilles...
  • Page 221 Commandes de climatisation 1. Ouvrir complètement la boîte à Entretien gants. Tous les véhicules possèdent une 2. Déconnecter la chaîne de étiquette sous le capot qui identifie l'amortisseur de volet de boîte le réfrigérant utilisé dans le à gants de l'ensemble de volet véhicule.
  • Page 222: Conduite Et Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement Conduite et Positions du commutateur Mode de remorquage ..262 d'allumage (Accès Systèmes de conduite fonctionnement sans clé) ....242 Quatre roues motrices .
  • Page 223: Information Sur La Conduite

    Conduite et fonctionnement Systèmes d'assistance au Remplissage d'un bidon de Information sur la carburant ....306 conducteur conduite Systèmes d'aide au Traction de remorque conducteur .
  • Page 224: Conduite Défensive

    Conduite et fonctionnement Désigner un passager de siège et fassent des erreurs. Anticiper Avertissement avant pour gérer les distractions ce qu'ils pourraient faire et être potentielles. prêt à faire face à leurs erreurs. Ne pas regarder la route trop Se familiariser avec les Laisser suffisamment d'espace longtemps ou trop souvent peut caractéristiques du véhicule en...
  • Page 225: Contrôle Du Véhicule

    Conduite et fonctionnement 100 km/h (60 mi/h) parcourt 20 m Direction Avertissement (Suite) (66 pi), ce qui peut être beaucoup Direction à assistance en cas d'urgence. Ne pas boire et conduire ou ne électrique Conseils utiles de freinage à garder pas monter avec un conducteur en mémoire : Ce véhicule est équipé...
  • Page 226: Manipulation Du Volant En Situations D'urgence

    Conduite et fonctionnement Se reporter à votre concessionnaire Le système de freinage 1. Relâcher l'accélérateur puis, en cas de problème. antiblocage (ABS) vous permet si la voie est libre, diriger le de diriger le véhicule pendant le véhicule de telle manière qu'il Conseils en virage freinage.
  • Page 227: Conduite Tout Terrain

    Conduite et fonctionnement Dérapage en accélération - une reconnaître les signes renseignements sur les pneus trop grande accélération fait que d'avertissement tels que l'eau, la d'origine, se reporter au manuel de les roues motrices patinent. glace ou la neige sur la garantie.
  • Page 228: Chargement Du Véhicule Pour La Conduite Hors Route

    Conduite et fonctionnement Lire tous les renseignements Chargement du véhicule pour Pour de plus amples relatifs aux véhicules tout terrain renseignements sur le chargement la conduite hors route du présent manuel. du véhicule, se reporter à Limites de charge du véhicule 0 235 et Pneus Avertissement Déposer les déflecteurs d'air 0 378.
  • Page 229 Conduite et fonctionnement Maintenir une base vitesse. pourraient surchauffer et vous Avertissement pourriez perdre la maîtrise du Lorsque cela est possible, véhicule. monter ou descendre la pente De nombreuses collines sont en ligne droite. simplement trop abruptes pour Avertissement tout type de véhicule. Le véhicule Ralentir lorsque vous approchez peut caler en gravissant les du sommet de la pente.
  • Page 230 Conduite et fonctionnement Lorsque vous descendez une 2. Passer en position P Si le véhicule cale lorsque pente, maintenir le véhicule en (stationnement) puis vous descendez une pente, ligne droite. Utiliser une base redémarrer le moteur. rétrograder, relâcher le frein vitesse pour que le moteur de stationnement et Si le véhicule cale lorsque...
  • Page 231 Conduite et fonctionnement donnent vers le bas de la pente, Conduire à une vitesse réduite et Avertissement ce qui pourrait entraîner une éviter les virages brusques et les glissade ou un capotage. manoeuvres rudes. En quittant un véhicule arrêté en L'état du terrain peut aussi La traction est réduite sur la neige travers d'une pente du côté...
  • Page 232: Conduite Dans L'eau

    Conduite et fonctionnement Conduite dans l'eau Si l'eau stagnante n'est pas trop carrosserie, la chaîne cinématique, profonde, traversez-la lentement. À la direction, la suspension, les vitesse élevée, l'eau peut pénétrer roues, les pneus et le système Avertissement dans le moteur et provoquer son d'échappement afin de repérer tout calage.
  • Page 233: Autres Conseils Pour La Conduite Sous La Pluie

    Conduite et fonctionnement Aquaplanage De remplir le réservoir de liquide Avertissement lave-glace. L'aquaplanage est dangereux. De Garder toujours les pneus en l'eau peut s'amasser sous les pneus Les freins humides peuvent bon état, avec une semelle du véhicule et roulent par causer des accidents.
  • Page 234: Conduite Hivernale

    Conduite et fonctionnement Rester prudent en approchant Pour la conduite sur routes Avertissement d'une crête car quelque chose glissantes : peut se trouver sur votre voie Accélérer en douceur. Une L'utilisation des freins pour freiner (par ex. une voiture arrêtée ou accélération trop rapide peut le véhicule dans une longue un accident).
  • Page 235 Conduite et fonctionnement ne l'est plus. Éviter les Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) man uvres et freinages brusques sur la glace. Régler le système de d'échappement dans l'habitacle. Désactiver le régulateur de commande de climatisation Les gaz d'échappement du vitesse. pour faire circuler l'air dans moteur peuvent pénétrer dans le le véhicule et régler le véhicule.
  • Page 236: Si Le Véhicule Est Coincé

    Conduite et fonctionnement afin de pouvoir redémarrer le l'arrière cause un mouvement de Avertissement (Suite) véhicule et d'utiliser les phares pour bascule qui peut désembourber le demander de l'aide. Effectuer ceci le véhicule. Si ceci ne se produit pas entraînant un incendie dans le moins souvent possible pour après quelques essais, le véhicule compartiment moteur ou d'autres...
  • Page 237 Conduite et fonctionnement Étiquette d'information sur les L'étiquette d'information sur les Avertissement pneus et le chargement pneus et le chargement indique également les dimensions des Ne pas dépasser le PNBV pneus d'origine (3) et la (poids nominal brut du pression de gonflage à froid véhicule), ni le PNBE (poids recommandée (4).
  • Page 238 Conduite et fonctionnement « Étapes permettant de égale 1400 lb et que cinq Se à Traction de remorque 0 311 pour obtenir des renseignements déterminer la limite correcte occupants pesant 150 lb importants sur la façon de tracter de charge chacun prendront place une remorque de manière dans le véhicule, le poids...
  • Page 239: Étiquette De Conformité

    Conduite et fonctionnement du conducteur, des passagers et de la charge ne doit jamais dépasser la capacité nominale du véhicule. Étiquette de conformité Exemple 2 Exemple 3 1. Capacité nominale du 1. Capacité nominale du véhicule dans l'exemple 2 = véhicule dans l'exemple 3 = 453 kg (1 000 lb) 453 kg (1 000 lb)
  • Page 240 Conduite et fonctionnement poids nominal brut du véhicule Avertissement Attention (PNBV). Le PNBV comprend le poids du véhicule, de tous les Ne pas dépasser le PNBV Surcharger le véhicule peut occupants, du carburant et de la (poids nominal brut du l'endommager.
  • Page 241: Démarrage De Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement Démarrage de Avertissement Avertissement (Suite) fonctionnement Les objets dans le véhicule Ne pas laisser un siège peuvent heurter et blesser des plié vers le bas sans Rodage de véhicule neuf personnes pendant un arrêt nécessité. brusque, un virage soudain ou Attention une collision.
  • Page 242: Accélérateur Et Pédale De Frein Ajustable

    Conduite et fonctionnement Accélérateur et pédale de Appuyer sur le commutateur vers la Attention (Suite) gauche pour déplacer les pédales frein ajustable plus près de votre corps. Appuyer Au cours des 322 premiers sur le commutateur vers la droite En option, la position des pédales kilomètres (200 milles) pour déplacer les pédales à...
  • Page 243: Positions Du Commutateur D'allumage (Accès Sans Clé)

    Conduite et fonctionnement Positions du L'émetteur de télédéverrouillage Si le véhicule est en position de (RKE) doit se trouver dans le stationnement (P), le contact se commutateur d'allumage véhicule pour que le système coupe et l'alimentation prolongée (Accès sans clé) fonctionne.
  • Page 244 Conduite et fonctionnement Le véhicule peut être équipé d'un pendant que le véhicule roule. S'il n'est pas possible de ranger le verrou de colonne de direction Ensuite, freiner fermement et véhicule sur le côté et qu'il doit être électrique. Le verrou est activé conduire le véhicule en lieu sûr.
  • Page 245: Positions Du Commutateur D'allumage (Accès Avec Clé)

    Conduite et fonctionnement relâcher le bouton. Le lancement du Positions du 0 (ARRÊT DU MOTEUR/ moteur se poursuit jusqu'au VERROUILLAGE/ARRÊT) : Une commutateur d'allumage démarrage du moteur. Se reporter à fois le véhicule arrêté, tourner le (Accès avec clé) Démarrage du moteur 0 246. commutateur d allumage à...
  • Page 246 Conduite et fonctionnement Ne pas éteindre le moteur lorsque le le levier de vitesses doit être à Attention véhicule est en mouvement, ce qui la position de réduit l assistance au freinage et à stationnement (P) pour Utiliser un outil pour forcer la la direction et désactive les sacs permettre de tourner le rotation de la clé...
  • Page 247: Démarrage Du Moteur

    Conduite et fonctionnement également être utilisée pour Un carillon avertisseur retentit si la Attention l'entretien et les diagnostics, et pour porte du conducteur est ouverte la vérification du bon alors que la clé de contact est en Si vous ajoutez des pièces fonctionnement du témoin de position ACC/ACCESSORY électriques ou des accessoires,...
  • Page 248 Conduite et fonctionnement permettre à l'huile de se moteur juste après le Attention (Suite) réchauffer et de lubrifier tous démarrage. Faire fonctionner le les organes mobiles. moteur et la boîte de vitesses moins 15 secondes entre chaque avec douceur jusqu'à ce que Lorsque le témoin de bas tentative afin de permettre au l'huile soit chaude et lubrifie...
  • Page 249: Chauffe-Moteur

    Conduite et fonctionnement maximum. Attendre au moins Attention Avertissement (Suite) 15 secondes entre chaque essai pour permettre le Si vous tentez de démarrer le des dommages matériels ou des refroidissement du démarreur. moteur pendant une longue blessures corporelles. Toujours Une fois le moteur en marche, période en replaçant la clé...
  • Page 250 Conduite et fonctionnement 2. Lever le capot et dérouler le Avertissement Avertissement (Suite) cordon électrique. Le cordon se trouve près de l'aile avant pourrait le faire surchauffer Une mauvaise utilisation du gauche, près du boîtier à et provoquer un incendie, cordon de réchauffeur ou d'une fusibles de compartiment des dommages matériels,...
  • Page 251: Prolongation D'alimentation Des Accessoires

    Conduite et fonctionnement Les glaces électriques et le toit Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) ouvrant, si le véhicule en est équipé, restent opérationnels solidement le cordon. déplacer soudainement. Vous ou jusqu'à 10 minutes ou jusqu'à ce Maintenir le cordon éloigné d'autres personnes pourriez être qu'une porte soit ouverte.
  • Page 252: Quitter Le Véhicule En Laissant Tourner Le Moteur

    Conduite et fonctionnement 2. Placer le levier de vitesses en Ensuite, vérifier si le levier de Avertissement (Suite) position de stationnement (P) sélection peut être déplacé hors de en le tirant vers vous et en le la position de stationnement (P) peut se mettre à...
  • Page 253: Retrait De La Position De Stationnement (Park)

    Conduite et fonctionnement Quand vous êtes prêt à reprendre la Le déverrouillage du levier de 3. Déplacer le levier de sélection route, déplacer le levier de sélection sélection fonctionne en permanence vers la position désirée. hors de la position de excepté...
  • Page 254: Stationnement Prolongé

    Conduite et fonctionnement moteur de fonctionner avec la Stationnement prolongé Les véhicules sans démarrage à totalité des cylindres ou seulement bouton-poussoir demeurent en Il est préférable de ne pas laisser le la moitié d'entre eux, selon les marche indéfiniment ou jusqu'à ce moteur en marche lorsque le situations de conduite.
  • Page 255: Échappement Du Moteur

    Conduite et fonctionnement Échappement du Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) moteur Le système d'échappement Faire réparer le véhicule fuit en raison de la corrosion immédiatement. Avertissement ou d'un dégât. Ne jamais garer le véhicule Le système d'échappement moteur tournant dans un lieu clos L'échappement du moteur a été...
  • Page 256: Boîte De Vitesses Automatique

    Conduite et fonctionnement Si vous quittez le véhicule et laissez Boîte de vitesses P : Cette position verrouille les le moteur en marche, vous devez roues motrices. Utiliser la position automatique suivre les bonnes étapes pour vous de stationnement (P) en démarrant assurer que le véhicule ne se le moteur parce que le véhicule ne Selon l'équipement, il existe un...
  • Page 257 Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Attention (Suite) vitesses est à la position P seront pas couvertes par la Ne pas quitter le véhicule lorsque (stationnement) si la boîte de garantie du véhicule. Passer en le moteur est en marche. Si vous transfert est à...
  • Page 258 Conduite et fonctionnement La rétrogradation de la boîte de Avertissement (Suite) Attention vitesses sur une route glissante peut entraîner un dérapage. Se de frein, le véhicule peut se Un message de température reporter à « Dérapage », sous Perte déplacer très rapidement. Il peut élevée de la boîte de vitesses de contrôle 0 225.
  • Page 259 Conduite et fonctionnement La boîte de vitesses utilise des L : Cette position permet la Mode normal de freinage en commandes adaptatives de sélection d'une gamme de rapports pente changement de rapport. Ces adaptés aux circonstances actuelles Ce mode est activé lorsque le commandes adaptives comparent du trajet.
  • Page 260: Mode De Rétrogradation Forcée

    Conduite et fonctionnement Mode de rétrogradation forcée Mode d'emploi : Ce chiffre représente le rapport le plus élevé que la boîte de vitesses 1. Déplacer le levier de vitesses La pédale d'accélérateur fournit une commandera en fonctionnant en en position L (mode manuel). rétrogradation supplémentaire après mode manuel (L).
  • Page 261 Conduite et fonctionnement Lorsque le levier sélecteur est Boîte de vitesses à six rapports déplacé de la position D (marche Rapport avant déplacement de la avant) à L (mode manuel), une position D (marche avant) à la 6ème 5ème 4ème 3ème 2nde 1ère rétrogradation peut se produire.
  • Page 262 Conduite et fonctionnement Boîte de vitesses à 10 rapports Rapport avant déplacement de la position D 10ème 9ème 8ème 7ème 6ème 5ème 4ème 3ème 2nde 1ère (marche avant) à la position L (mode manuel) Gamme après déplacement de la position D (marche avant) à...
  • Page 263: Mode De Remorquage

    Conduite et fonctionnement Mode de remorquage le bouton. Lorsque le mode Pour désactiver ou activer le remorquage est en fonction, un freinage en pente en mode témoin s'allume dans le groupe Remorquage pendant le cycle d'instruments. actuel d'allumage, maintenir enfoncée la touche Tow/Haul Voir les rubriques Témoin de mode (remorquage) pendant de remorquage/transport 0 172 et...
  • Page 264: Systèmes De Conduite

    Conduite et fonctionnement Systèmes de conduite Provoquer une usure Attention prématurée des pneus. Quatre roues motrices Provoquer des difficultés de Un fonctionnement prolongé à sélection de la boîte de transfert, grande vitesse en 4 peut Selon l'équipement, les quatre ainsi qu'un fonctionnement endommager la transmission ou roues motrices engagent l'essieu moins silencieux.
  • Page 265: Boîte De Transfert Automatique À Deux Rapports

    Conduite et fonctionnement Boîte de transfert automatique Si le repère indicateur sur le Les paramétrages sont : commutateur ne correspond pas au à deux rapports N (point mort) : N'utiliser que témoin lumineux, cela signifie lorsque le véhicule doit être probablement le commutateur a été...
  • Page 266 Conduite et fonctionnement Ne pas utiliser le mode AUTO, profonde, ou la neige profonde, et Sélection de la position 4 selon l'équipement, pour stationner en montant ou descendant des Lorsque la position 4 est engagée, sur une pente raide à faible pentes raides.
  • Page 267 Conduite et fonctionnement Si un rapport de boîte de vitesses Pour quitter la position 4 Attention est engagé et/ou que le véhicule se Pour sélectionner un rapport : déplace à plus de 5 km/h (3 mph), L'engagement d'un rapport de 1.
  • Page 268: Boîte De Transfert Automatique À Un Rapport

    Conduite et fonctionnement 6. Faire tourner le bouton de la 9. Placer le levier de vitesses en Boîte de transfert automatique boîte de transfert dans le sens position de stationnement (P). à un rapport horaire au point (N) jusqu'à la Se reporter à...
  • Page 269 Conduite et fonctionnement Si le repère indicateur sur le Les paramétrages sont : Ne pas utiliser le mode AUTO pour commutateur ne correspond pas au stationner sur une pente raide à 2 (deux roues motrices, gamme témoin lumineux, cela signifie faible adhérence recouverte par haute) : Utiliser pour la conduite sur probablement le commutateur a été...
  • Page 270: Système De Freinage Antiblocage (Abs)

    Conduite et fonctionnement Freins En cas de défaillance de l'ABS, ce Sélection de la position 4 ou témoin restera allumé. Se reporter à AUTO (automatique) Témoin de système de freinage Système de freinage Tourner le bouton sur la position 4 antiblocage 0 171.
  • Page 271: Freinage D'urgence

    Conduite et fonctionnement diminue pas toujours la distance Frein de stationnement Attention d'arrêt. Si vous suivez de trop près le véhicule devant vous, vous Conduire alors que le frein de n'aurez pas le temps de freiner si ce stationnement est serré peut véhicule ralentit ou s'arrête causer la surchauffe du système soudainement.
  • Page 272: Aide Au Freinage

    Conduite et fonctionnement Aide au freinage Aide au démarrage sur empêcher le véhicule de se déplacer. Les freins se desserrent pente Le système d'assistance au freinage automatiquement lorsque la pédale conçu pour aider le conducteur lors d'accélération est enfoncée à Les véhicules équipés du système d'un arrêt ou d'un ralentissement du l'intérieur des deux secondes...
  • Page 273: Systèmes De Commande De Suspension

    Conduite et fonctionnement Systèmes de direction que le véhicule est en train Il est recommandé de laisser les de prendre. StabiliTrak applique de deux systèmes en fonction pendant commande de manière sélective une pression de les trajets normaux, mais il peut freinage sur l'un des freins de roue s'avérer nécessaire de désactiver la suspension...
  • Page 274: Désactivation Et Activation Du Système

    Conduite et fonctionnement La lampe indicatrice des deux Pour désactiver le TCS uniquement, Conduire le véhicule. Si s'allume systèmes se trouve dans le groupe presser et relâcher . Le témoin de et reste allumé, le véhicule peut d'instruments. Cette lampe : exiger davantage de temps pour désactivation de l'antipatinage diagnostiquer le problème.
  • Page 275: Aide Au Démarrage En Côte (Hdc)

    Conduite et fonctionnement commutateur de HDC se trouve sur de transfert doit être mise en Quatre de traction et le témoin OFF le bloc central, sous les commandes roues motrices Lent (4 ) pour (désactivation) du StabiliTrak de climatisation. réduire le risque de surchauffe des dans le groupe d'instruments freins.
  • Page 276: Commande De Suspension Magnétique

    Conduite et fonctionnement surveiller continuellement la vitesse mais lorsque la traction est faible, doit être à nouveau enfoncé pour du véhicule, la position entre les ce dispositif permet à la roue arrière réactiver la HDC. La HDC peut se roues et la carrosserie, la plongée/ ayant le plus de traction de faire désactiver après une période remontée et la position de la...
  • Page 277: Régulateur De Vitesse Automatique

    Conduite et fonctionnement système peut libérer de l'air (baisser Régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse permet de la hauteur du véhicule) pendant une maintenir une vitesse supérieure ou durée maximale de 10 minutes égale à 40 km/h (25 mi/h) sans Régulateur de vitesse après avoir coupé...
  • Page 278: Régulateur De Vitesse

    Conduite et fonctionnement de la route permet de l'utiliser à +RES (reprise) : Si une vitesse de 4. Relever votre pied de nouveau sans danger, il peut être consigne est mémorisée, appuyer l'accélérateur. remis en fonction. pour reprendre cette vitesse ou Le témoin du régulateur de vitesse appuyer et maintenir enfoncé...
  • Page 279 Conduite et fonctionnement Accélération au moyen du Décélération au moyen du la pédale d'accélérateur ou peu régulateur de vitesse régulateur de vitesse après l'avoir relâchée pour désactiver le régulateur automatique Si le régulateur de vitesse est déjà Si le régulateur de vitesse est déjà de vitesse, une brève pression sur activé...
  • Page 280: Régulateur De Vitesse À Commande Adaptative

    Conduite et fonctionnement sélection de gamme. Il aide à Pour désactiver le régulateur de détecté, l'ACC fonctionne comme maintenir la vitesse du véhicule vitesse automatique, appuyer un régulateur de vitesse sélectionnée par le conducteur lors automatique ordinaire. de la conduite sur une pente Si un véhicule est détecté, l'ACC Effacement de la mémoire du descendante en utilisant le moteur...
  • Page 281 Conduite et fonctionnement Avertissement Avertissement (Suite) L'ACC a une capacité de freinage Ne pas utiliser la fonction ACC limitée et peut ne pas avoir le lorsque : temps de ralentir suffisamment le Sur les routes sinueuses et véhicule pour éviter une collision montagneuses ou quand les avec un autre véhicule devant capteurs sont bloqués par...
  • Page 282 Conduite et fonctionnement vitesse automatique est déjà Sélectionner la vitesse désirée pour engagé, utiliser la fonction pour le régulateur. Il s'agit de la vitesse diminuer la vitesse du véhicule. du véhicule quand aucun véhicule n'est détecté sur le chemin. : Appuyer pour désactiver l'ACC sans effacer la vitesse sélectionnée.
  • Page 283 Conduite et fonctionnement Accélération lorsque l'ACC repère suivant supérieur de Presser et maintenir SET fonctionne à une vitesse réglée 1 km/h (1 mi/h) du compteur de jusqu'à ce que la vitesse vitesse. inférieure désirée soit atteinte, Effectuer l'une des actions puis le relâcher.
  • Page 284 Conduite et fonctionnement collision avant (FCA). Se reporter à (option) clignotent sur le pare-brise Appuyer sur au volant pour Système d'alerte de collision avant et soit huit bips retentissent depuis régler l'écart de suivi. Lorsqu'il est 0 291. l'avant, soit les deux côtés du siège enfoncé, le réglage de l'écart actuel d'alerte de sécurité...
  • Page 285 Conduite et fonctionnement Si ce témoin n'apparaît pas, l'ACC Le système de commande de Avertissement (Suite) ne réagira pas ou ne freinera pas en traction (TCS) pour le système fonction des véhicules roulant de contrôle de la stabilité freiner pour un véhicule qu'il n'a devant.
  • Page 286 Conduite et fonctionnement qu'il ne se produira pas de freinage Avertissement (Suite) automatique. Se reporter à Messages du véhicule 0 186. L'ACC de sortie. Ne pas utiliser l'ACC reprend son fonctionnement quand sur une voie d'accès ou une voie la pédale d'accélérateur n'est pas de sortie.
  • Page 287 Conduite et fonctionnement L'ACC peut occasionnellement Ne pas utiliser l'ACC en côte et en Appuyer sur émettre une alerte et/ou effectuer un tractant une remorque Effacement de la mémoire du freinage considéré inutile. Il peut régulateur de vitesse réagir à des véhicules roulant sur d'autres voies, des panneaux, des Appuyer sur le bouton ou couper...
  • Page 288: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et fonctionnement Systèmes Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) d'assistance au Fonctionner si le capteur de systèmes. Un manque d'attention conducteur détection n'est pas nettoyer pendant la conduite peut ou s'il est couvert de glace, provoquer des blessures, la mort Systèmes d'aide au de neige, de boue ou de ou des dommages sur le saleté.
  • Page 289: Systèmes D'assistance Pour Les Manoeuvres De Stationnement Ou De Recul

    Conduite et fonctionnement modifier le volume, se reporter Caméra de vision arrière (RVC) à « Confort et practicité » sous Lors de la sélection de la marche Personnalisation du véhicule 0 187. arrière R (marche arrière), le RVC Si le véhicule est équipé du siège affiche une image de la zone située d'alerte de sécurité, l'assise du derrière le véhicule, dans l'écran...
  • Page 290 Conduite et fonctionnement limitée et les objets qui se trouvent nettoyer les capteurs après un Avertissement (Suite) près des coins du pare-chocs ou lavage de la voiture par des sous le pare-chocs n'apparaissent températures glaciales. avant de conduire. Ne pas pas à...
  • Page 291: Activation Et Désactivation Des Fonctions

    Conduite et fonctionnement Lorsqu'un objet est très proche vibrations d'alerte de sécurité du (<0,6 m (2 pi) de l'arrière du siège du côté droit ou du côté véhicule, ou <0,3 m (1 pi) à l'avant gauche, selon la direction du du véhicule), un bip continu venant véhicule détecté.
  • Page 292: Systèmes D'assistance Pour La Conduite

    Conduite et fonctionnement L'assistance au stationnement avant « Caméra arrière » et « Systèmes active une alerte rouge clignotante et arrière peut être désactivée, de collision/détection » sous sur le pare-brise et déclenche activée ou activée avec une barre Personnalisation du véhicule 0 187. rapidement une alerte sonore ou la de remorquage via la vibration du siège conducteur.
  • Page 293: Détection Du Véhicule Devant Vous

    Conduite et fonctionnement Détection du véhicule Avertissement (Suite) Avertissement devant vous immobilisé devant, ou lorsqu'il Le FCA ne fournit pas d'alerte suit de trop près un autre pour éviter une collision s'il ne véhicule, le système d'alerte de détecte pas un véhicule. Il peut collision (FCA) peut ne pas ne pas détecter un véhicule fournir suffisamment de temps...
  • Page 294: Sélectionner Le Minutage De L'alerte

    Conduite et fonctionnement Alerte de collision pédale de frein selon les besoins. additionnelles du bouton changera Il se peut que le régulateur de ce réglage. Le réglage choisi vitesse automatique soit désengagé demeurera le même jusqu'à ce qu'il lors du déclenchement de l'alerte de soit changé...
  • Page 295: Nettoyage Du Système

    Conduite et fonctionnement Alertes inutiles Freinage automatique en 80 km/h (50 mph) ou sur les véhicules avec régulateur de vitesse marche avant (FAB) Le système d'alerte de collision adaptatif (ACC) au-dessus de (FCA) peut émettre des alertes 4 km/h (2 mph). Il peut détecter les Si le véhicule est équipé...
  • Page 296 Conduite et fonctionnement moment-là et il ne faut pas cesser Avertissement (Suite) Avertissement d'appuyer sur la pédale de frein, selon les besoins. L'IBA se Détecter un véhicule Le FAB peut automatiquement désengage automatiquement lorsque les intempéries freiner le véhicule de manière uniquement lorsque la pédale de réduisent la visibilité, brusque dans des situations...
  • Page 297: Alerte D'angle Mort Latéral

    Conduite et fonctionnement Alerte d'angle mort latéral Alerte de changement de Avertissement voie (LCA) Le système SBZA (option) est une En utilisant le FAB ou le IBA en aide au changement de voie qui Selon l'équipement, le système LCA tractant une remorque, vous permet au conducteur d'éviter des est une aide au changement de voie risquez la perte de contrôle du...
  • Page 298: Fonctionnement Du Système

    Conduite et fonctionnement (6 pi) du sol. La zone d'alerte de Avertissement (Suite) l'avertissement d'angle mort (SBZA) commence environ au milieu du changement de voie au risque de véhicule et en arrière sur 5 m blessure, décès et dégâts au (16 pi).
  • Page 299: Si Le Système Semble Ne Pas Fonctionner Correctement

    Conduite et fonctionnement « Systèmes de détection/ présence d'objets fixés au véhicule, fortes pluies. Pour les instructions collision » sous Personnalisation du comme une remorque, une de nettoyage, se reporter à la véhicule 0 187. Si le conducteur a bicyclette ou un objet qui dépasse description du «...
  • Page 300: Informations De Fréquence Radio

    Conduite et fonctionnement Informations de fréquence s'approche d'un marquage de voie Avertissement (Suite) détecté sans qu'un clignotant n'ait radio été utilisé dans cette direction. Voir Énoncé de fréquence radio Les systèmes LKA et LDW ne Il peut également activer une alerte 0 470.
  • Page 301 Conduite et fonctionnement qu'un clignotant n'ait été activé dans Avertissement (Suite) Avertissement cette direction. Il peut également activer une alerte de LDW en Si le LKA ne détecte des L'utilisation du LKA pendant le faisant clignoter en orange marquages que d'un côté de la remorquage d'une remorque ou dès que le marquage de voie est route, il ne fournira une...
  • Page 302: Carburant

    Conduite et fonctionnement Routes escarpées. Carburant Pour le moteur V8 de 5,3 L L83, utiliser de l'essence normale sans Les routes dont les marquages GM recommande l'utilisation plomb répondant aux spécifications de voies sont limités, telles que d'essences détergentes TOP ASTM D4814 d'un indice d'octane les routes à...
  • Page 303: Exigences De Carburant - Californie

    Conduite et fonctionnement retentissent lorsque de l'essence Exigences de carburant - Attention (Suite) d'un indice d'octane de 93 est Californie utilisé, le moteur doit être réparé. circuit de carburant ou Si le véhicule est conforme aux Carburants interdits endommager les pièces en normes d'émission automobile de la plastique et les pièces en Californie, il est conçu pour...
  • Page 304: Carburants Dans Les Pays Étrangers

    Conduite et fonctionnement fonctionnement du véhicule, les de carburant GM est le seul additif L'utilisation d'E85 ou de carburant réparations nécessaires peuvent ne d'essence recommandé par General mélangé est encouragée lorsque le pas être couvertes par la garantie. Motors. Il est disponible chez votre véhicule est conçu à...
  • Page 305: Remplissage Du Réservoir

    Conduite et fonctionnement Remplissage du réservoir Attention Avertissement (Suite) Avertissement Ne pas retourner dans le Certains additifs sont véhicule pendant l'appoint incompatibles avec les carburants Les vapeurs de carburant et les de carburant. E85 et mélangés qui peuvent incendies causés par le carburant endommager le circuit Tenir les enfants éloignés brûlent violemment et peuvent...
  • Page 306 Conduite et fonctionnement Avertissement Avertissement Un débordement du réservoir de Si un feu se déclare pendant que carburant de plus de trois clics vous ravitaillez en carburant, ne sur le pistolet de distribution peut pas retirer le pistolet. Arrêter le provoquer : débit de carburant en coupant la pompe ou prévenir le préposé...
  • Page 307: Remplissage D'un Bidon De Carburant

    Conduite et fonctionnement 2. Insérer et fixer l'entonnoir dans Remplissage d'un bidon Avertissement (Suite) le système de carburant sans de carburant bouchon. Mettre la buse à l'intérieur de l'orifice de remplissage Avertissement Avertissement du contenant avant de déverser le carburant et la Le fait de remplir un contenant de Tenter de faire le plein sans garder en contact avec...
  • Page 308: Traction De Remorque Généralités Sur La

    Conduite et fonctionnement Traction de remorque Caractéristiques de Ensuite, pendant les premiers 800 km (500 mi) de remorquage, conduite et conseils sur ne pas rouler à plus de 80 km/h Généralités sur la le remorquage (50 mi/h) et ne pas démarrer à remorque pleins gaz.
  • Page 309: Distance Entre Les Véhicules

    Conduite et fonctionnement Désactiver l'assistance au inadéquat peut provoquer un Avertissement (Suite) maintien de trajectoire (LKA) fonctionnement inattendu ou lorsqu'une remorque est tractée. insécurisant de la combinaison. Régler aussi le système de Consulter Assistance au Avant le départ, vérifier l'ensemble commande de climatisation maintien de trajectoire (LKA) de l'attelage et des pièces de...
  • Page 310: Manoeuvre De Dépassement

    Conduite et fonctionnement mesure de sécurité permet d'éviter Virages Conduite en pente des freinages brusques et des Ralentir et rétrograder avant de virages inattendus. Attention descendre une pente longue ou Manoeuvre de dépassement raide. Si vous ne rétrogradez pas, Si vous effectuez des virages très les freins risquent de chauffer et Une plus grande distance est serrés lors d'un remorquage, la...
  • Page 311: Stationnement En Pente

    Conduite et fonctionnement pourrait montrer des signes En cas de stationnement de Démarrage après semblables à ceux d'une surchauffe l'ensemble véhicule-remorque en stationnement en pente du moteur. Pour éviter cette pente : 1. Maintenir enfoncée la pédale situation, laisser le moteur tourner 1.
  • Page 312: Conduite Et Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement refroidissement et le système de Avertissement (Suite) Attention (Suite) freinage. Il est conseillé d'inspecter ces éléments avant et pendant le appropriés pour la charge, le remorque, observer les trajet. véhicule peut ne pas s'arrêter instructions contenues dans la Vérifier périodiquement que tous les comme prévu.
  • Page 313 Conduite et fonctionnement Cette rubrique donne des conseils Poids de la remorque Le poids maximal de la remorque importants sur la traction de est calculé en supposant que seul Un remorquage en toute sécurité remorque et présente des règles de le conducteur prend place dans le requiert une surveillance du poids, sécurité...
  • Page 314 Conduite et fonctionnement Poids maximal de la Rapport de pont PNBC* Véhicule remorque Yukon Denali 2 roues motrices 3,23 3 810 kg (8 400 lb) 6 350 kg (14 000 lb) Yukon Denali traction intégrale 3,23 3 674 kg (8 100 lb) 6 350 kg (14 000 lb) Modèles Yukon XL Denali 2 roues 3,23...
  • Page 315: Poids Au Timon

    Conduite et fonctionnement Poids maximal de la Rapport de pont PNBC* Véhicule remorque Yukon 2 roues motrices 3,08 2 948 kg (6 500 lb) 5 443 kg (12 000 lb) Yukon transmission intégrale (AWD) 3,08 2 858 kg (6 300 lb) 5 443 kg (12 000 lb) Yukon XL 2 roues motrices 3,08...
  • Page 316 Conduite et fonctionnement En général, le poids d'un timon de Série du véhicule Type d'attelage Poids au timon maximal remorque (1) doit être de 10 à 15 % 1500 Sellette d'attelage 272 kg (600 lb) du poids de la remorque chargée (2).
  • Page 317: Poids Total Reposant Sur Les Pneus Du Véhicule

    Conduite et fonctionnement Poids total reposant sur les tracteur et de la remorque Penser à utiliser des dispositifs complètement chargée pour le trajet antiroulis sur toute remorque. pneus du véhicule en obtenant les poids de chacun de Consulter un professionnel du S'assurer que les pneus du véhicule ses éléments.
  • Page 318: Freins De Remorque

    Conduite et fonctionnement remorque et la boule d'attelage. tourner avec la combinaison. Ne Ne pas percer dans le système de Mesurer à nouveau la hauteur après jamais laisser les chaînes de freinage hydraulique du véhicule. l'accouplement de la remorque et sécurité...
  • Page 319: Dispositions De Câblage Pour La Commande De Frein Électrique

    Conduite et fonctionnement Vert/violet : feu stop/clignotant Le faisceau de câbles doit être posé Ce témoin du groupe d'instruments du côté droit par votre concessionnaire ou par un s'allume lorsque le mode centre de réparation qualifié. remorquage est activé. Gris/marron : feux arrière Le mode de remorquage est une Mode remorquage Blanc : masse...
  • Page 320: Système Intégré De Commande De Frein De Remorque

    Conduite et fonctionnement Lorsque le véhicule tracte une remorquage seulement quand le du type de freins de remorque remorque lourde ou transporte véhicule tracte une remorque lourde détecté. Cette alimentation de frein une charge lourde ou ou transporte une charge lourde ou de remorque peut être réglée pour volumineuse dans des volumineuse.
  • Page 321 Conduite et fonctionnement ITBC est désactivé. Le système Panneau de commande de frein remorque du CIB pour régler et ITBC fonctionne complètement de remorque afficher la puissance délivrée aux quand le contact est mis. freins de la remorque. Page d'affichage du CIB du frein Avertissement de remorque Le système ITBC affiche des...
  • Page 322 Conduite et fonctionnement pression et relâchement des La sortie de remorque indiquera Application manuelle du frein de boutons de gain modifie la « - - - - - - » à l'écran de frein de remorque position de gain de remorque. remorque dans les cas suivants : Le levier d'application manuelle de Activer le levier de serrage...
  • Page 323 Conduite et fonctionnement Le réglage du gain de freinage de la chaussée change ou si Avertissement de remorque à des vitesses vous constatez un blocage des inférieures de 32 à 40 km/h (20 roues de la remorque à un Les freins de remorque avec gain à...
  • Page 324 Conduite et fonctionnement Le système ITBC commence par remorque subsiste. Ce message faisceau de câblage de la déterminer la connexion à une sera également éteint s'il est remorque au véhicule, la remorque avec freins reconnu. panne électrique concerne le électriques, ensuite le faisceau côté...
  • Page 325: Commande De Roulis De Remorque

    Conduite et fonctionnement nouveau, cela signifie que le des dispositifs similaires qui se véhicule ou la remorque a besoin raccordent aux câbles entre la d'être réparé. remorque et le véhicule. Ces dispositifs peuvent perturber le frein Un concessionnaire GM peut de remorque du véhicule ou diagnostiquer et réparer la d'autres systèmes, dont les...
  • Page 326: Conversions Et Compléments

    Conduite et fonctionnement Conversions et Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) compléments également que les feux d'autres personnes pourraient d'arrêt de remorque et vous blesser ou être tués. Avant Équipement électrique autres feux fonctionnent d'utiliser l'un de ces dispositifs : complémentaire correctement. Demander au fabricant du Si les freins de remorque ne dispositif ou de la remorque...
  • Page 327 Conduite et fonctionnement Attention Certains équipements électriques peuvent endommager le véhicule ou entraîner la défaillance d'un composant. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie du véhicule. Toujours vérifier auprès du concessionnaire avant d'ajouter de l'équipement électrique. Un équipement après-vente peut décharger la batterie 12 V même si votre véhicule ne fonctionne pas.
  • Page 328: Entretien Du Véhicule

    Entretien du véhicule Entretien du Système de Remplacement de refroidissement ... . . 344 pare-brise ....361 véhicule Surchauffe du moteur .
  • Page 329: Généralités

    Entretien du véhicule Roues et pneus Réglage de la géométrie et Généralités équilibrage des pneus ..402 Pneus ......378 Remplacement de roue .
  • Page 330: Avertissement Sur Proposition 65 - Californie

    Entretien du véhicule Avertissement sur Voir Batterie - Amérique du Nord Accessoires et 0 354 et Démarrage avec batterie proposition 65 - Californie modifications d'appoint - Amérique du Nord 0 416 ainsi que la quatrième de L'ajout d'accessoires autres que Avertissement couverture.
  • Page 331: Vérifications Du Véhicule

    Entretien du véhicule Les dommages aux composants de Vérifications du reporter à Renseignements sur la suspension du véhicule causés par commande de guides de réparation véhicule la modification de la hauteur de ce 0 469. dernier au-delà des paramètres Le véhicule est équipé d'un système d'usine ne sont pas couverts par la Entretien par le de sacs gonflables.
  • Page 332: Capot

    Entretien du véhicule Capot Avant de fermer le capot, vérifier si tous les bouchons de remplissage Pour lever le capot : sont serrés. Ensuite, abaisser le capot jusqu'à 15 cm (6 po) de la position fermée, faire une pause puis pousser le centre avant du capot fermement vers le bas pour le fermer.
  • Page 333: Aperçu Du Compartiment Moteur

    Entretien du véhicule Aperçu du compartiment moteur Moteur 5,3L V8...
  • Page 334 Entretien du véhicule 1. Borne positive (+). Se reporter 6. Localisation négative (-) à 10. Réservoir de liquide de à Démarrage avec batterie distance (non visible). Se lave-glace. Se reporter à d'appoint - Amérique du Nord reporter à Démarrage avec «...
  • Page 335 Entretien du véhicule Moteur V8 de 6.2 L...
  • Page 336: Huile À Moteur

    Entretien du véhicule 1. Borne positive (+). Se reporter 8. Jauge d'huile moteur. Se approprié. Voir « Sélection de à Démarrage avec batterie reporter à « Vérification de l'huile moteur correcte » dans la d'appoint - Amérique du Nord l'huile moteur » sous Huile à présente section.
  • Page 337: Ajout D'huile Moteur

    Entretien du véhicule niveau d'huile n'est pas bas et si ce pente abrupte ou trop peu de Ajout d'huile moteur message reste allumé, consulter temps après que le moteur soit votre concessionnaire. éteint peut occasionner des lectures incorrectes. La précision Vérifier le niveau d'huile moteur est améliorée lorsque la régulièrement, chaque 650 km...
  • Page 338 Entretien du véhicule Ajouter assez d'huile pour amener Attention le niveau dans la plage de fonctionnement appropriée. À la fin Ne pas ajouter une trop grande de l'opération, repousser quantité d'huile. Les niveaux complètement la jauge en place. supérieurs ou inférieurs à la plage Sélection de l'huile moteur de fonctionnement acceptable correcte...
  • Page 339: Indicateur D'usure D'huile À Moteur

    Entretien du véhicule Additifs pour huile moteur/ avertissements du fabricant sur les kilomètres parcourus. Selon les l'utilisation et la mise au rebut des conditions de conduite, le Rinçage de l'huile moteur produits d'huile. kilométrage auquel la vidange Ne rien ajouter à l'huile. Les huiles d'huile est signalée peut varier L'huile de rebut peut constituer une recommandées conformes à...
  • Page 340: Comment Réinitialiser L'indicateur D'usure D'huile Moteur

    Entretien du véhicule système. Il est également important 1. Afficher le VIE REST. DE 0%, la réinitialisation du système de de vérifier l'huile régulièrement au L'HUILE sur le CIB. Se reporter durée de vie de l'huile moteur a cours de la période séparant deux à...
  • Page 341: Comment Vérifier Le Liquide De Boîte De Vitesses Automatique

    Entretien du véhicule Comment vérifier le liquide de 3. Avec le pied sur la pédale de Attention frein, déplacer le levier des boîte de vitesses automatique vitesses à toutes les positions L'utilisation d'un liquide de boîte en le tenant à chaque position Attention de vitesses automatique non pendant 3 secondes.
  • Page 342 Entretien du véhicule jusqu'à ce que la température Se reporter à Aperçu du demande peu de liquide, adéquate de liquide de boîte compartiment moteur 0 332. généralement moins de 0,5 litre de vitesses soit atteinte. (1 pinte). Ne pas trop remplir. 2.
  • Page 343: Uniformité Des Lectures

    Entretien du véhicule confirmer la vérification à froid. Le 4. Vérifier les deux côtés de la 6. Si le niveau de liquide se niveau de liquide s'élève avec jauge et lire le niveau inférieur. trouve dans la gamme de l'augmentation de sa température, Répéter l'opération pour vérifier fonctionnement appropriée, de sorte qu'il est important de...
  • Page 344: Liquide De Boîte De Vitesses Automatique (Boîte De Vitesses 8 À 10 Rapports)

    Entretien du véhicule Liquide de boîte de d'entretien. Se reporter à Filtre à air du moteur Renseignements sur la commande vitesses automatique Se reporter à Aperçu du de guides de réparation 0 469. (Boîte de vitesses 8 à 10 compartiment moteur 0 332 pour connaître l'emplacement du filtre à...
  • Page 345: Système De Refroidissement

    Entretien du véhicule échéant. Ne pas nettoyer le filtre à 3. Débrancher le connecteur Avertissement (Suite) air du moteur ou les composants électrique (2) et le faisceau du avec de l'eau ou à l'air comprimé. connecteur, du couvercle. en cas de retour de flamme. Agir Pour vérifier ou remplacer le filtre à...
  • Page 346: Liquide De Refroidissement

    Entretien du véhicule pendant 5 ans ou 240 000 km Avertissement (Suite) (150 000 milles), selon la première occurrence. les vêtements et les outils à Ce qui suit explique le l'écart du ventilateur électrique du fonctionnement du système de compartiment moteur. refroidissement et comment contrôler et ajouter du liquide de refroidissement quand le niveau est...
  • Page 347: Vérification Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    Entretien du véhicule Utiliser un mélange à 50/50 d'eau Le véhicule doit se trouver sur une Attention (Suite) potable propre et de liquide de surface de niveau lors de la refroidissement DEX-COOL. Ce vérification du niveau du liquide de refroidissement du moteur et le mélange : refroidissement.
  • Page 348: Comment Remplir Le Réservoir D'expansion De Liquide De Refroidissement

    Entretien du véhicule Si du liquide de refroidissement est Avertissement Avertissement (Suite) visible mais si le niveau de liquide n'atteint pas le repère froid, se De l'eau courante, ou d'autres le système de refroidissement, y reporter à « Procédure d'appoint de liquides tels que de l'alcool, compris le bouchon de pression, liquide de refroidissement dans le...
  • Page 349: Surchauffe Du Moteur

    Entretien du véhicule 4. Le bouchon du réservoir Attention d'expansion du liquide de refroidissement étant déposé, Si le bouchon de pression n'est démarrer le moteur et le laisser pas bien fermé, le liquide de tourner jusqu'à ce que refroidissement peut s'échapper l'indicateur de température du et le moteur peut être liquide de refroidissement du...
  • Page 350: Dégagement De Vapeur Du Compartiment Moteur

    Entretien du véhicule Le groupe d'instruments du véhicule pas le cas, ne pas continuer à faire Pas de dégagement de vapeur comprend un indicateur de tourner le moteur. Faire réparer le du compartiment moteur température de liquide de véhicule. Le message MOTEUR EN refroidissement.
  • Page 351: Ventilateur De Moteur

    Entretien du véhicule Si le message MOTEUR EN Si l'avertissement ne revient pas, Ventilateur de moteur SURCHAUFFE ARRÊTER LE continuer à rouler normalement et Si le véhicule est équipé de MOTEUR ou MOTEUR EN vérifier que le système de ventilateurs de refroidissement SURCHAUFFE RALENTIR LE refroidissement est bien rempli de électriques du moteur, vous pouvez...
  • Page 352: Liquide Lave-Glace

    Entretien du véhicule Liquide lave-glace Attention (Suite) Utiliser ce qui suit Il peut endommager le Lorsque du liquide de lave-glace système de lave-glace et la avant doit être ajouté, lire les peinture. instructions du constructeur avant Ne pas mélanger d'eau à du Enlever le bouchon marqué...
  • Page 353: Freins

    Entretien du véhicule Freins Certaines conditions de conduite ou Remplacement des pièces du climatiques peuvent produire un système de freinage Les plaquettes de freins à disque crissement des freins lorsque vous Toujours remplacer les pièces du sont dotés d'indicateurs d'usure serrez les freins pour la première système de freinage par des pièces intégrés qui émettent un bruit...
  • Page 354 Entretien du véhicule Se reporter à Aperçu du Ne pas ajouter de liquide de frein. Lorsque le niveau du liquide de frein compartiment moteur 0 332 pour L'ajout de liquide ne supprimera pas est bas, le témoin du système de connaître l'emplacement du une fuite.
  • Page 355: Batterie - Amérique Du Nord

    Entretien du véhicule Entreposage du véhicule Attention Avertissement Avertissement Si du liquide de frein est renversé AVERTISSEMENT : les sur les surfaces peintes du batteries, bornes et accessoires Les batteries contiennent de véhicule, la peinture de finition connexes contiennent du plomb l'acide qui peut vous brûler et des peut être endommagée.
  • Page 356: Quatre Roues Motrices

    Entretien du véhicule Quatre roues motrices Pour obtenir une lecture précise, le Utiliser ce qui suit véhicule doit être stationné sur une Pour déterminer quel type de Boîte de transfert surface plate. lubrifiant utiliser, se reporter à la Si le niveau se situe sous la partie rubrique Liquides et lubrifiants Intervalle de vérification du inférieure de l'orifice de...
  • Page 357: Essieu Arrière

    Entretien du véhicule Vérification du niveau de lubrifiant lubrifiant pour amener le niveau dans les relevés peuvent être au bas de l'orifice du bouchon attribuables aux volumes de liquide Pour obtenir une lecture précise, le de remplissage (1). variables utilisés à l'usine. Par véhicule doit être stationné...
  • Page 358: Système De Réduction Du Bruit

    Entretien du véhicule Système de réduction du sonores, sont couverts par la garantie pour la durée de vie du bruit véhicule. Garantie d'émissions sonores Les informations suivantes se rapportent à la conformité aux General Motors garantit à la normes d'émissions sonores première personne qui achète ce fédérales des véhicules dont le véhicule à...
  • Page 359: Vérification De Contacteur De Démarreur

    Entretien du véhicule élément conceptuel incorporé Ventilateur et entraînement : Vérification de contacteur dans un véhicule en vue du de démarreur Dépose de l'embrayage de contrôle des émissions ventilateur, si le véhicule en est sonores, ce avant la vente ou pourvu, ou désactivation de Avertissement la livraison du véhicule à...
  • Page 360: Vérification De Fonction De Commande De Verrouillage De Changement De Vitesse De Boîte Automatique

    Entretien du véhicule quelle autre position, 2. Serrer le frein de Il ne devrait être possible de s'adresser au concessionnaire stationnement. Se préparer à couper le contact que lorsque le pour le faire réparer. serrer immédiatement le frein levier de sélection est à la normal si le véhicule position de stationnement (P).
  • Page 361: Remplacement De Lame D'essuie-Glace

    Entretien du véhicule de stationnement (P). Desserrer Avertissement (Suite) le frein de stationnement puis les freins ordinaires. appliquer immédiatement la Si une réparation s'impose, pédale de frein si le véhicule se contacter votre concessionnaire. met en branle. Remplacement de lame Arrêtez le véhicule sur une pente d'essuie-glace assez raide, le nez dans le sens de...
  • Page 362: Remplacement Du Balai D'essuie-Glace Arrière

    Entretien du véhicule la garantie. Ne pas laisser le 2. Pousser sur le levier de Remplacement de bras du balai d'essuie-glace déverrouillage (2) pour dégager pare-brise toucher le pare-brise. le crochet et pousser sur le bras d'essuie-glace (1) hors de Système de visualisation tête 5.
  • Page 363: Vérin(S) À Gaz

    Entretien du véhicule Vérin(s) à gaz Attention Ce véhicule est équipé de vérin(s) à Ne pas appliquer de ruban gaz facilitant le levage et le maintien adhésif ou suspendre des objets en position de pleine ouverture du sur les vérins à gaz. Ne pas capot/coffre/hayon.
  • Page 364: Réglage De La Portée Des Phares

    Entretien du véhicule Réglage de la portée Remplacement Après le remplacement d'une ampoule de phare à décharge à des phares d'ampoules haute intensité, la teinte du faisceau peut être légèrement différente. Le réglage de l'orientation des Pour déterminer le type d'ampoules Cette situation est normale.
  • Page 365: Feux De Recul

    Entretien du véhicule Pour remplacer l'ampoule de phare antibrouillard avant : 1. Localiser le phare antibrouillard, sous le bouclier avant. 2. Débrancher le connecteur électrique de l'ensemble d'ampoule de feu antibrouillard en appuyant sur l'élément de déverrouillage du connecteur. 3. Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire pour la sortir du 2.
  • Page 366: Feu De La Plaque D'immatriculation

    Entretien du véhicule Feu de la plaque d'immatriculation 5. Tourner la douille d'ampoule 1. Douille d'ampoule vers la gauche pour la retirer 2. Ampoule de l'ensemble de feu arrière. 3. Ensemble de lampe Côté passager illustré, côté 6. Retirer l'ampoule directement Pour remplacer l'une de ces conducteur similaire de la douille.
  • Page 367: Réseau Électrique Surcharge De Système

    Entretien du véhicule 4. Tirer tout droit sur l'ampoule (2) Réseau électrique Câblage des phares pour la retirer de la douille (1). Une surcharge électrique peut 5. Enfoncer l'ampoule de Surcharge de système provoquer un clignotement des rechange en ligne droite dans phares, voire leur extinction totale électrique sa douille et faire tourner la...
  • Page 368: Fusibles Et Disjoncteurs

    Entretien du véhicule Fusibles et disjoncteurs Pour vérifier un fusible, observer la bande argentée qui se trouve à Des fusibles et des disjoncteurs l'intérieur du fusible. Si la bande est protègent les circuits électriques de cassée ou fondue, remplacer le votre véhicule contre les fusible.
  • Page 369 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Barres de frottement Pompe de système de Intérieur BEC LT1 électriques freinage antiblocage...
  • Page 370 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Ceinture de sécurité Feux de recul motorisée du passager Réglage automatique Valve du système Compresseur de des phares/solénoïde d'antiblocage des freins correction d'assiette d'échappement Freins de remorque Commande Pompe à carburant électronique de boîte de Module de commande Feu d'arrêt/Clignotant...
  • Page 371 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Installateur RC 3 et 4 Injecteur B pair Installateur VBAT 3 et 4 Sonde d'oxygène B Commande de papillon des gaz Klaxon Module de commande du moteur/allumage Phares antibrouillard Divers/Allumage/ Feux de route Boîte de vitesses/ allumage Remorque euro.
  • Page 372: Bloc-Fusibles D'ensemble D'instruments (Gauche)

    Entretien du véhicule Bloc-fusibles d'ensemble Fusibles Usage Relais Usage d'instruments (Gauche) Pompe à carburant Volet aérodynamique Installateur 2 Installateur 3 Installateur police Installateur 4 Feu de stationnement Pompe à carburant secondaire Lave-glace avant Installateur 1 Lave-glace arrière Run/Crank (marche/ Ventilateur de refroidis- démarrage) sement gauche Module de...
  • Page 373 Entretien du véhicule Fusibles Usage Prise d'alimentation des accessoires 1 Prolongation de l'alimentation des accessoires APO/BATT Ouvre-porte de garage universel/Rétroviseur intérieur SEO/Alimentation prolongée des accessoires Module confort/ commodité 3 Module confort/ commodité 5 Rétroéclairage des commandes au volant Le véhicule peut ne pas être équipé Fusibles Usage de tous les fusibles, relais et...
  • Page 374 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Capteur d'allumage à Connecteur de liaison logique discrète de données/module de Divers/Marche siège de conducteur Module de traitement démarrage vidéo Entrée passive/ Volant de direction Démarrage passif/ Module de miroir de chauffant Batterie CVC rétroviseur...
  • Page 375: Bloc-Fusibles D'ensemble D'instruments (Droit)

    Entretien du véhicule Bloc-fusibles d'ensemble Fusibles Usage Relais Usage d'instruments (Droit) Siège gauche chauffant, Prolongation de refroidi ou ventilé (selon l'alimentation des l'équipement) accessoires Relais de marche/ démarrage Prise d'alimentation des accessoires 2 Le volet d'accès au bloc-fusibles du côté droit est sur le tableau de bord, côté...
  • Page 376 Entretien du véhicule Fusibles Usage Prise d'alimentation des accessoires 4 Boîte à gants Commandes au volant Module confort/ commodité 8 Le véhicule peut ne pas être équipé Fusibles Usage Module confort/ de tous les fusibles, relais et commodité 4 fonctions illustrés.
  • Page 377 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Divertissement de siège Équipement spécial en Prise d'alimentation arrière option B2 d'accessoire 3 Toit ouvrant Équipement facultatif spécial Module confort/ commodité 2 Convertisseur CC en CA Infodivertissement/Sac Relais Usage gonflable Prolongation de -/RF commutateur de l'alimentation des glace/capteur de pluie...
  • Page 378: Bloc-Fusibles De Coffre

    Entretien du véhicule Bloc-fusibles de coffre Fusibles Usage Siège chauffant droit de deuxième rangée Rétroviseurs chauffants Hayon Bris de glace Lunette Logique du module de hayon Essuie-glace arrière Le boîtier à fusibles de coffre se Chauffage, ventilation et trouve derrière le panneau d'accès, soufflerie de du côté...
  • Page 379: Roues Et Pneus

    Entretien du véhicule Roues et pneus Fusibles Usage Avertissement (Suite) Phare antibrouillard Pneus éclater et provoquer un arrière (si monté) accident grave. Se Tous les véhicules GM neufs reporter à Limites de Relais Usage sont équipés de pneus de haute charge du véhicule qualité...
  • Page 380: Pneus Toutes Saisons

    Entretien du véhicule performances générales sur la Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) plupart des revêtements routiers et dans la plupart des conditions choc brutal - comme autorisé devrait réparer, météo. Les pneus d'origine lorsque vous passez sur remplacer, enlever ou fabriqués selon les critères de un nid de poule.
  • Page 381: Pneus D'hiver

    Entretien du véhicule Pneus d'hiver En cas d'utilisation de pneus être utilisés sur la route. Le profil d'hiver : bas et la bande large des pneus Ce véhicule n'est pas équipé de ne conviennent pas pour une Utiliser la même marque et le pneus d'hiver d'origine.
  • Page 382: Pneus Tout-Terrain

    Entretien du véhicule Étiquette sur paroi et la description d'utilisation d'un Attention (Suite) pneu. Se reporter à l'illustration latérale du pneu « Code de dimension du pneu » possible, éviter le contact avec Des renseignements utiles sont plus loin dans cette section pour les bordures, les nids de poule, et moulés sur le flanc du pneu.
  • Page 383 Entretien du véhicule Date de construction des (5) Composition de la (7) Limite de charge de pneus DOT Les quatre carcasse du pneu Type de gonflage maximale à froid derniers chiffres du TIN câble et nombre de plis sur les Charge maximale pouvant être indiquent la date de construction flancs et sous la bande de...
  • Page 384: Désignations Des Pneus

    Entretien du véhicule Désignations des pneus (2) Largeur des pneus (6) Description d'entretien Mesure (trois premiers chiffres) Ces caractères indiquent l'indice Dimensions des pneus indiquant la largeur de section de charge et la cote de vitesse du pneu en millimètres d'un d'un pneu.
  • Page 385 Entretien du véhicule Rapport d'aspect Rapport chaleur pendant le trajet. Se PNBV Poids nominal brut du entre la hauteur et la largeur reporter à Pression des pneus véhicule. Se reporter à Limites du pneu. 0 386. de charge du véhicule 0 235. Ceinture Ensemble de câbles Poids de la courbe...
  • Page 386 Entretien du véhicule Indice de charge Nombre Poids normal des occupants Pression de gonflage situé entre 1 et 279 et Poids déterminé par le nombre recommandée Pression de représentant la capacité de de sièges, multiplié par 68 kg gonflage des pneus charge d'un pneu.
  • Page 387: Pression Des Pneus

    Entretien du véhicule Adhérence Friction entre le gouvernementales. Ces cotes « Étiquette d'information sur les pneu et la chaussée. Degré sont moulées sur le flanc des pneus et le chargement » sous d'adhérence fournie. pneus. Se reporter à Limites de charge du véhicule Classification uniforme de la 0 235.
  • Page 388 Entretien du véhicule pression recommandée est la Comment procéder à la Attention (Suite) pression d'air minimale vérification nécessaire pour soutenir le Réduit la maniabilité du Utiliser un manomètre de poche véhicule en charge maximale. véhicule. de bonne qualité pour vérifier la Pour obtenir plus de pression des pneus.
  • Page 389: Pression Des Pneus Pour Le Fonctionnement Haute Vitesse

    Entretien du véhicule gonflage recommandée. Si la Pression des pneus pour Avertissement (Suite) pression de gonflage est trop le fonctionnement haute élevée, appuyer sur la tige vitesse vitesse, sont en bon état et sont métallique au centre de la valve réglés à...
  • Page 390 Entretien du véhicule capteurs pour vérifier le niveau de Par conséquent, quand le témoin de témoin d'anomalie TPMS est pression des pneus. Les capteurs basse pression des pneus s'allume, associé à la lampe témoin de basse TPMS surveillent la pression de l'air vous devez arrêter et vérifier vos pression de gonflage des pneus.
  • Page 391: Fonctionnement Du Dispositif De Surveillance De La Pression De Pneu

    Entretien du véhicule sur votre véhicule afin de vous peut consulter les pressions des assurer que les pneus et roues de pneus. Pour de plus amples rechange permettent au système renseignements et des détails sur le TPMS de continuer à fonctionner fonctionnement et les écrans du correctement.
  • Page 392: Témoin Et Message De Défaillance Du Tpms

    Entretien du véhicule Le TPMS peut vous avertir en cas Témoin et message de Se reporter à la rubrique de basse pression d'un pneu, mais « Processus d'appariement de défaillance du TPMS ne remplace pas l'entretien normal capteur TPMS » plus loin dans Le TPMS ne fonctionnera pas des pneus.
  • Page 393: Alerte De Remplissage De Pneu (Selon L'équipement)

    Entretien du véhicule d'origine. Des pneus et roues Alerte de remplissage de pneu Répéter ces étapes pour tous les différents de ceux recommandés pneus dont le sous-gonflage a (selon l'équipement) peuvent empêcher le activé l'allumage du témoin de Ce dispositif fournit des alertes fonctionnement correct du basse pression des pneus.
  • Page 394: Processus D'appariement De Capteur Tpms

    Entretien du véhicule Le TPMS n'activera pas Si l'alerte de remplissage de pneu aux positions de pneu/roue, à l'aide correctement l'alerte de remplissage ne fonctionne pas à cause d'une d'un outil de réapprentissage TPMS, de pneu dans les conditions interférence du TPMS, déplacer le dans l'ordre suivant : pneu avant du suivantes : véhicule de 1 m (3 pi) en avant ou...
  • Page 395: Inspection Des Pneus

    Entretien du véhicule Le processus d'appariement de 10. Passer au pneu arrière côté 5. Presser et maintenir capteur TPMS s'effectue de la façon conducteur et répéter la centre des commandes du CIB. suivante : procédure de l'étape 7. L'avertisseur sonore retentit L'avertisseur sonore retentit 1.
  • Page 396: Permutation Des Pneus

    Entretien du véhicule s'ils ne sont pas usés ou Permutation des pneus endommagés, au moins une fois Les pneus doivent être par mois. permutés tous les 12 000 km Remplacer le pneu dans les cas (7 500 milles). Se reporter à suivants : Programme entretien 0 439.
  • Page 397: Quand Faut-Il Remplacer Les Pneus

    Entretien du véhicule Réinitialiser le système de Avertissement (Suite) surveillance de la pression des pneus. Se reporter à linge ou un essuie-tout peut être Fonctionnement du dispositif de utilisé, mais il faut toutefois surveillance de la pression de s'assurer d'utiliser un grattoir ou pneu 0 390.
  • Page 398: Entreposage Du Véhicule

    Entretien du véhicule jamais utilisée. De nombreux moins un mois, on doit utiliser un pneus (TPC Spec.) de General facteurs notamment, les endroit frais, sec et propre, à l abri Motors. Quand les pneus températures, les conditions de des rayons directs du soleil pour doivent être remplacés, GM chargement et le maintien de la ralentir le vieillissement.
  • Page 399 Entretien du véhicule neige. Pour plus d'informations, Avertissement Avertissement (Suite) se reporter à Étiquette sur paroi latérale du pneu 0 381. Les pneus peuvent exploser de taille, de marque et de type lors d'un entretien incorrect. appropriés pour toutes les GM recommande de remplacer Tenter de monter ou démonter roues.
  • Page 400: Pneus Et Roues De Dimensions Variées

    Entretien du véhicule Si les pneus du véhicule doivent reporter à Limites de charge du Avertissement être remplacés par des pneus véhicule 0 235 pour connaître qui ne possèdent pas de son emplacement et obtenir des En utilisant des pneus à numéro de spécification TPC, informations à...
  • Page 401: Classification Uniforme De La Qualité Des Pneus

    Entretien du véhicule Administration (NHTSA) des et aux normes supplémentaires Avertissement États-Unis, qui classe les pneus de critères de performance des selon l'usure de la bande de pneus (TPC) de General Motors. Si des roues de tailles différentes roulement, la traction, et la sont utilisées, il se peut qu'un Les catégories de qualité...
  • Page 402 Entretien du véhicule gouvernement. Par exemple, un l'asphalte et le béton. Un pneu pneu et en réduire la durée de pneu de catégorie 150 s'userait portant la mention C peut avoir vie. Une température excessive une fois et demie (1½) autant une performance de traction de peut entraîner une défaillance bas niveau.
  • Page 403: Réglage De La Géométrie Et Équilibrage Des Pneus

    Entretien du véhicule Réglage de la géométrie Remplacement de roue Avertissement et équilibrage des pneus Remplacer toute roue faussée, Il est dangereux d'utiliser les fissurée ou très rouillée ou Les pneus et les roues ont été mauvaises roues de secours et corrodée.
  • Page 404: Chaînes À Neige

    Entretien du véhicule Chaînes à neige Attention (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement au sol du véhicule et espace Pour éviter d'endommager votre entre les pneus ou les chaînes de véhicule, conduire lentement et Si le véhicule est équipé de pneu par rapport à la carrosserie réajuster ou enlever le dispositif pneus de dimensions 265/65R18, et au châssis.
  • Page 405: Au Cas D'un Pneu À Plat

    Entretien du véhicule Si un pneu avant est dégonflé, il Attention (Suite) Avertissement (Suite) produit un frottement qui entraîne une dérivation du véhicule vers ce pneus avant. Les serrer au qu il était très dégonflé ou à plat côté. Retirer votre pied de la pédale maximum et fixer solidement peut le faire éclater et causer un d'accélérateur et saisir fermement le...
  • Page 406: Changement De Pneu

    Entretien du véhicule Si l'un des pneus du véhicule est à Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) plat (2), se reporter à l'exemple suivant pour vous aider à poser les vous ou d'autres personnes endroit de niveau pour changer le cales de roues (1), selon pourriez être gravement blessés pneu.
  • Page 407: Dépose Du Pneu De Secours Et Des Outils

    Entretien du véhicule Dépose du pneu de secours et 4. Tourner le bouton du cric (1) dans le sens antihoraire pour des outils dégager le cric et les cales de L'équipement doit être modifié, un roue du support. pneu plat est enregistré à l'arrière 5.
  • Page 408 Entretien du véhicule Pour accéder à la roue de secours, 10. Retenue de pneu/roue se reporter aux graphiques et 11. Câble de treuil instructions suivant(e)s : 1. Ouvrir la porte d'accès à l'arbre du treuil (3) sur le pare-chocs pour accéder au verrou de la roue de secours (6).
  • Page 409: Dépose D'un Pneu Crevé Et Installation Du Pneu De Rechange

    Entretien du véhicule 4. Insérer l'extrémité ouverte de la 7. Incliner le pneu vers le véhicule rallonge (7) dans l'orifice du avec un certain mou dans le pare-chocs arrière (8) (trou câble pour accéder à la pièce d'accès au treuil). de retenue de roue/pneu.
  • Page 410 Entretien du véhicule Zones de levage (Vue d'ensemble) 2. Si le véhicule est équipé d'un cache central recouvrant les 4. Placer le cric sous le véhicule fixations des roues, placer comme le montre l'illustration. l'extrémité biseautée de la clé 3. Desserrer tous les écrous de de roue dans la fente de la roue à...
  • Page 411 Entretien du véhicule Pneu dégonflé à l'avant : si le sol, pour qu'il y ait pneu dégonflé est l'un des suffisamment de place pour la pneus avant de votre véhicule, roue de secours. il faut utiliser le levier de cric et une seule rallonge de levier de Avertissement cric.
  • Page 412: Entretien Du Véhicule

    Entretien du véhicule 7. Enlever toute rouille et toute Avertissement saleté des boulons de roue, des surfaces, de montage et Ne jamais utiliser d'huile ni de de la roue de secours. graisse sur les boulons et les écrous. Ceci risquerait de Avertissement desserrer les écrous.
  • Page 413 Entretien du véhicule Lors de la repose de la roue et du Avertissement (Suite) pneu normaux, il faut également reposer le cache central ou le remplacement. En cas d'utilisation cache-moyeu boulonné, en fonction d'écrous de roue accessoires, de l'équipement du véhicule. respecter le couple prescrit par le Pour les caches centraux, fabriquant du marché...
  • Page 414: Entreposage D'un Pneu Crevé Ou D'un Pneu De Secours Et Des Outils

    Entretien du véhicule Entreposage d'un pneu crevé Attention (Suite) ou d'un pneu de secours et des outils orientée vers la bas et vous devez faire réparer votre roue ou Avertissement votre pneu dès que possible. Le rangement d'un cric, d'un pneu ou d'autres équipements dans Attention l'habitacle peut causer des...
  • Page 415 Entretien du véhicule 1. Mettre le pneu (9) sur le sol à 3. Assembler les deux rallonges vous entendiez deux déclics ou l'arrière du véhicule, la tige de de levier de cric (4) et la clé de que vous le sentiez sauter à valve étant orientée vers le bas roue (5).
  • Page 416: Pneu De Secours Pleine Dimension

    Entretien du véhicule Selon l'équipement. reposer la 5. Utiliser le support de fixation plus de 112 km/h (70 mi/h) ou protection d'attelage et tourner pour fixer le sac à outils sur le 88 km/h (55 mi/h) en tirant une les fixations dans le sens goujon et tourner l'écrou à...
  • Page 417: Démarrage Avec Batterie Auxiliaire

    Entretien du véhicule véhicule et il est correct de l'utiliser Démarrage avec Avertissement (Suite) pour rouler. Si le véhicule est un batterie auxiliaire modèle à quatre roues motrices et cancérigènes et pouvant que la roue de secours de provoquer des malformations dimension différente est installée, Démarrage avec batterie congénitales ou autres problèmes...
  • Page 418 Entretien du véhicule les véhicules ne se touchent Avertissement Attention (Suite) pas. Le cas échéant, ceci provoquerait une connexion de Les batteries peuvent vous véhicule. Le démarrage du masse involontaire. Vous ne blesser. Elles peuvent être véhicule en poussant ou en tirant pourriez faire démarrer votre dangereuses parce que : ne fonctionne pas et risque...
  • Page 419 Entretien du véhicule 4. Ouvrir le capot de l'autre Attention Avertissement véhicule et en repérer les cosses positive (+) et Si des accessoires sont laissés L'utilisation d'une allumette près négative (-). sous tension ou branchés d'une batterie peut provoquer une La borne positive (+) est sous pendant la procédure de explosion des gaz de batterie.
  • Page 420 Entretien du véhicule Ne pas relier une borne 7. Ne pas laisser l'autre extrémité Avertissement (Suite) positive (+) à une borne toucher le métal. La brancher à négative (-) sous peine de la borne positive (+) de la Garder les mains à l'écart causer un court-circuit qui bonne batterie.
  • Page 421: Remorquage Du Véhicule

    Entretien du véhicule 9. Connecter l'autre extrémité du Remorquage du Attention (Suite) câble négatif ( ) au support véhicule métallique boulonné au moteur l'ordre correct, en s'assurant que du véhicule et qui soutient le les câbles ne se touchent pas et résonateur, sur le véhicule Attention qu'ils ne sont pas en contact avec...
  • Page 422: Points De Fixation Avant

    Entretien du véhicule Consulter un service de remorquage Remorquage d'un Suivez les instructions du fabricant professionnel si le véhicule en du véhicule de remorquage. véhicule récréatif panne doit être remorqué. Consultez votre concessionnaire ou un professionnel du remorquage Le remorquage récréatif de Points de fixation avant pour obtenir des conseils véhicules signifie remorquer le...
  • Page 423: Remorquage Pneumatique

    Entretien du véhicule Remorquage pneumatique Les véhicules à deux roues Avertissement motrices ne devraient pas être Véhicules à deux roues motrices remorqués avec les quatre roues Si vous passez la boîte de au sol. transfert d'un véhicule à quatre Véhicules à quatre roues motrices roues motrices à...
  • Page 424 Entretien du véhicule 4. Engager la boîte de transfert borne négative de la batterie manuellement les portes. sur la position N (point mort). avec un matériau non Accéder au véhicule comme si Se reporter à « Déplacement conducteur pour empêcher tout la pile de l'émetteur RKE était sur N (point mort) »...
  • Page 425: Remorquage Par L'avant Avec Chariot (Roues Avant Soulevées Du Sol)

    Entretien du véhicule concessionnaire si la boîte de L'affichage par défaut de la Attention (Suite) transfert ne peut pas être température extérieure est de désengagée de la position 0 °C (32 °F), mais est pourrait être endommagés. Les N (point mort). réinitialisé...
  • Page 426 Entretien du véhicule Chariot de remorquage - Ne pas remorquer le véhicule par Attention (Suite) l'arrière : Remorquage par l'arrière (roues arrière soulevées du 1. Fixer le chariot au véhicule de pas remorquer un véhicule à sol) - Véhicules à quatre roues remorquage en suivant les quatre roues motrices avec l'une motrices...
  • Page 427: Entretien De L'apparence

    Entretien du véhicule Entretien de Attention (Suite) Attention l'apparence véhicule. En cas de dommages, N'utiliser de haute pression pour ces derniers ne sont pas couverts aucun composant du Soin extérieur par la garantie du véhicule. Des compartiment moteur portant le produits de nettoyage approuvés Serrures symbole...
  • Page 428: Soin De Finition

    Entretien du véhicule Pour éviter de rayer le fini ou de Un cirage à la main ou un polissage Pour préserver l'aspect neuf de la laisser des traces d'eau, sécher la doux devrait être fait à l'occasion finition de peinture, stationner le surface à...
  • Page 429 Entretien du véhicule Utiliser uniquement des froide, un chiffon doux et un Capuchons et recouvrements solutions de nettoyage nettoyant pour voitures. Suivre les décoratifs après-vente pendant approuvées pour l'aluminium, le directives de la rubrique « Lavage que les lampes sont allumées, à chrome ou l'acier inoxydable.
  • Page 430 Entretien du véhicule Prises d'air Caoutchoucs d'étanchéité Attention En lavant le véhicule, nettoyer les Appliquer une graisse de silicone débris des prises d'air, entre le diélectrique sur les caoutchoucs Si vous utilisez des produits de capot et le pare-brise. d'étanchéité pour accroître leur protection de pneus à...
  • Page 431: Système De Freinage

    Entretien du véhicule Organes de la direction, de la Attention Attention (Suite) suspension et du châssis Les roues et autres garnitures en aluminium ou chromées. Examiner visuellement les organes chromées peuvent être N'utiliser que des produits de direction, suspension et châssis en recherchant des dégâts, des détériorées si vous ne lavez pas nettoyants approuvés.
  • Page 432 Entretien du véhicule Entretien du dessous de la carrosserie applique un matériau Attention anticorrosion sur les pièces carrosserie réparées ou remplacées afin de La lubrification des points Au moins deux fois par an, au restaurer la protection anticorrosion. d'application de la direction/ printemps et en automne, utiliser de Les pièces de rechange du fabricant l'eau claire pour rincer tous les...
  • Page 433: Soin Intérieur

    Entretien du véhicule surfaces peintes. Se reporter à vaporiser du produit de nettoyage environ 20 gouttes pour 3,8 L « Soin de finition » précédemment sur les commutateurs ou les (1 gal) d'eau. Une solution dans cette section. commandes. Éliminer rapidement le savonneuse concentrée peut produit de nettoyage.
  • Page 434: Couvercles De Haut-Parleur

    Entretien du véhicule Tissu/Moquette/Daim 3. Commencer au bord extérieur Attention (Suite) de la salissure et frotter Commencer par passer l'aspirateur doucement vers le centre. sur la surface avec un embout à voiture. Les produits de nettoyage Replier le chiffon appliqué à la brosse souple.
  • Page 435 Entretien du véhicule Nettoyage des surfaces très Tableau de bord, cuir, vinyle, Attention (Suite) brillantes et Information sur le autres surfaces en plastique, véhicule et Affichages de la peintures à faible brillance et modifier définitivement l'aspect et radio surfaces en bois naturel à la perception du cuir et d'autres pores ouverts garnissages doux et sont...
  • Page 436: Filet De Rangement Du Couvercle De Compartiment Utilitaire

    Entretien du véhicule Suivre les directives suivantes Attention (Suite) Avertissement (Suite) concernant l utilisation appropriée des tapis protecteurs : causés par les désodorisants pas fournir une protection Les tapis de sol d'origine sont d'atmosphère ne sont pas adéquate. Nettoyer et rincer les conçus pour votre véhicule.
  • Page 437: Dépose Et Remplacement Des Tapis De Sol

    Entretien du véhicule Ne pas superposer les tapis S'assurer que le tapis protecteur de sol. n'entrave pas le mouvement des pédales. Dépose et remplacement des tapis de sol Soulever l arrière du tapis protecteur côté conducteur pour déverrouiller chaque dispositif de retenue et enlever le tapis.
  • Page 438: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Entretien et Généralités et le samedi. Propose un transport de courtoisie et une réservation en maintenance ligne pour faciliter les entretiens. Information générale Votre concessionnaire connaît Votre véhicule représente un l'importance de la fourniture de Généralités important investissement. Ce services de maintenance et de chapitre décrit les opérations de Information générale .
  • Page 439 Entretien et maintenance bon état, favorise l'économie de Se reporter à l'information au sujet Attention (Suite) carburant et réduit les émissions des interventions de maintenance gazeuses du véhicule. plus fréquentes - tableau de lubrifiants recommandés sont maintenance normale. Étant donné la manière d'utiliser le importants pour maintenir le véhicule, les besoins en Les interventions supplémentaires...
  • Page 440: Programme Entretien

    Entretien et maintenance Programme Vidange d'huile moteur Avertissement d'entretien Lors de l'affichage du message CHANGER L'HUILE MOTEUR Les interventions de maintenance BIENTÔT, l'huile moteur et le filtre peuvent être dangereuses et Programme entretien doivent être remplacés avant les blesser. N'effectuer de prochains 1 000 km/600 mi.
  • Page 441: Prise De Force (Pto) Et Utilisation Prolongée Du Ralenti

    Entretien et maintenance Prise de force (PTO) et Vérifier le niveau de liquide de Inspecter le système de refroidissement du moteur. Se freinage. Voir Soin extérieur utilisation prolongée du ralenti reporter à Système de 0 426. Lorsque le véhicule est utilisé avec refroidissement 0 344.
  • Page 442 Entretien et maintenance Examiner visuellement le circuit Vérifier le verrouillage de boîte Inspecter visuellement le vérin à d'échappement et les éléments de vitesses de l'allumage. Se gaz et rechercher des traces de protection thermiques en reporter à Vérification du d'usure, des fissures ou autres recherchant des composants verrouillage de la boîte de dommages.
  • Page 443 Entretien et maintenance Interventions supplémen- taires requises du programme de maintenance - utilisation normale Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire. Remplacer le filtre à...
  • Page 444 Entretien et maintenance Notes de pied - interventions (2) Vérifier visuellement toutes les (5) Ou tous les cinq ans, selon la supplémentaires requises du conduites de carburant et de première occurrence. Se reporter à programme de maintenance - vapeurs pour s'assurer que leur Système de refroidissement 0 344.
  • Page 445 Entretien et maintenance Interventions supplémen- taires requises du programme de maintenance - utilisation sévère Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire. Remplacer le filtre à...
  • Page 446: Interventions D'application Spéciale

    Entretien et maintenance Notes de pied - interventions poussiéreuses, inspecter le filtre à Interventions supplémentaires requises du chaque changement d'huile, ou plus d'application spéciale programme de maintenance - souvent au besoin. utilisation sévère (4) Ne pas directement laver sous Services d'application (1) Ou tous les deux ans, selon la pression la boîte de transfert et/ou spéciale...
  • Page 447: Maintenance Et Entretien Supplémentaires

    Entretien et maintenance Maintenance et La liste suivante est destinée à Courroies expliquer les services et les Les courroies peuvent exiger le entretien conditions à rechercher qui peuvent remplacement en cas de bruit ou indiquer les services requis. supplémentaires d'indices de fissure ou de séparation.
  • Page 448 Entretien et maintenance Liquides Éclairage allongement de la distance d'arrêt et une usure inégale des Les niveaux corrects de liquide et Le fonctionnement correct des pneus. les liquides approuvés protègent les phares, des feux arrière et des feux systèmes et les composants du stop est important pour voir et être Dans le cadre de l'inspection véhicule.
  • Page 449 Entretien et maintenance la bande de roulement ou les Géométrie des roues Lames d'essuie-glace parois du pneu, un gonflement La géométrie des roues est Les balais d'essuie-glace doivent ou une séparation dans le pneu. essentielle pour une usure optimale être nettoyés et maintenus en état Les techniciens compétents du des pneus et le rendement du pour fournir une vision claire.
  • Page 450: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandées

    Entretien et maintenance Fluides, lubrifiants et pièces recommandées Liquides et lubrifiants recommandés Les liquides et lubrifiants identifiés ci-dessous par leur nom, leur numéro de pièce ou par leurs spécifications sont disponibles chez votre concessionnaire. Usage Liquide/lubrifiant Boîte de vitesses automatique (sauf Liquide de boîte de vitesses automatique DEXRON-VI.
  • Page 451 Entretien et maintenance Usage Liquide/lubrifiant Système de freinage hydraulique Liquide de frein hydraulique DOT 3 (N° de pièce GM 19353126, Canada 19299819). Barillets de serrure, charnières du capot, Lubrifiant à usage général, Superlube (N° de pièce GM 12346241, marchepieds électriques et points Canada 10953474).
  • Page 452: Pièces De Remplacement D'entretien

    Entretien et maintenance Pièces de remplacement d'entretien Les pièces de rechange indiquées ci-après par leur nom, numéro de référence ou spécification peuvent être obtenues auprès de votre concessionnaire. Numéro de Numéro de pièce Pièce référence GM ACDelco Filtre à air du moteur 22845992 A3181C Filtre à...
  • Page 453: Enregistrement Des Travaux D'entretien

    Entretien et maintenance Enregistrement des travaux d'entretien Dossiers de maintenance Une fois l'entretien prévu terminé, noter la date, le relevé du compteur kilométrique et indiquer qui a effectué l'entretien, et le type d'entretien dans les cases prévues à cet effet. Conserver tous les reçus d'entretien. Date Kilométrage Entretien par...
  • Page 454: Données Techniques

    Données techniques Données Identification du l'extérieur de votre véhicule. Le numéro d'identification du véhicule véhicule techniques (VIN) se trouve aussi sur les étiquettes de conformité du véhicule Numéro d'identification et d'identification des pièces de rechange, ainsi que sur votre titre et Identification du véhicule du véhicule (NIV) votre certificat d'immatriculation.
  • Page 455 Données techniques Étiquette d'identification des pièces de rechange Il peux exister une étiquette sur l'intérieur de la boîte à gants qui contient l'information suivante : Numéro d'identification du véhicule (NIV) La désignation du modèle Des renseignements sur la peinture Les options de production et les équipements spéciaux En l'absence d'étiquette, il existe un code à...
  • Page 456: Données Sur Le Véhicule

    Données techniques Données sur le véhicule Capacités et spécifications Les capacités approximatives suivantes sont données selon les systèmes de mesure métrique et anglo-saxon. Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à Liquides et lubrifiants recommandés 0 449. Capacités Application Unités métriques Unités anglaises Fluide frigorigène de climatiseur...
  • Page 457: Caractéristiques Du Moteur

    Données techniques Caractéristiques du moteur Écartement des Moteur Code NIV électrodes V8 5.3L 0,95 1,10 mm (0,037 0,043 po) V8 6.2 L 0,95 1,10 mm (0,037 0,043 po)
  • Page 458: Disposition De La Courroie D'entraînement

    Données techniques Disposition de la courroie d'entraînement Moteurs 5.3 L et 6.2 L V8...
  • Page 459: Information Du Client

    ..... 458 le concessionnaire et pour GMC. la sécurité au gouvernement Bureaux d'assistance à la Normalement, tout cas se canadien .
  • Page 460 être résolu sans aide litiges relatifs aux réparations Lorsque vous contactez GMC, se extérieure, appeler aux États-Unis le automobiles ou à l'interprétation de rappeler que le problème sera 1-800-462-8782. Au Canada, la garantie limitée d'un nouveau...
  • Page 461 Information du client Il est possible de communiquer TROISIÈME ÉTAPE Pour plus de renseignements sur avec le BBB Auto Line Program par Propriétaires canadiens : Si vous l'admissibilité au Programme le biais de la ligne téléphonique estimez que vos questions ne d'arbitrage pour les véhicules sans frais ou en écrivant à...
  • Page 462: Bureaux D'assistance À La Clientèle

    1908 Colonel Sam Drive utilisateurs de TTY au Canada si un client désire écrire ou envoyer Oshawa, Ontario L1H 8P7 peuvent composer le un courriel à GMC, il doit se reporter www.gmc.ca 1-800-263-3830. aux adresses suivantes 1-800-263-3777 (anglais) États-Unis et Porto Rico Centre d'aide en ligne à...
  • Page 463: Programme De Remboursement De Mobilité Gm

    Centre GMC (Canada) gmc.ca remboursement de mobilité GM : Consulter et imprimer les Visiter le Centre GMC : dossiers d'entretien consignés par Clavarder en ligne avec des le concessionnaire et des dossiers conseillers. d'entretien auto-enregistrés.
  • Page 464: Programme D'assistance Routière

    Programme d'assistance Emplacement du véhicule General Motors Amérique du Nord routière et GMC se réservent le droit de Modèle, année, couleur et limiter leurs services ou paiement à numéro d'immatriculation du Pour les véhicules achetés aux un propriétaire ou conducteur véhicule...
  • Page 465: Services Non Compris Dans L'assistance Routière

    événement couvert par la route publique régulièrement remorquage jusqu'au garantie, les dépenses qui en empruntée ou entretenue, comme concessionnaire GMC le plus découlent peuvent vous être les routes verglacées et en hiver. proche pour un service sous remboursées pendant la période L'utilisation hors-route n'est pas garantie ou en cas d'accident à...
  • Page 466: Rendez-Vous D'entretiens Périodiques

    Information du client Interruption de voyage et Rendez-vous d'entretiens cours du jour ouvrable afin que les assistance : il faut que le réparations puissent être effectuées périodiques véhicule soit à au moins 150 le même jour. kilomètres du point de départ Lorsqu'une réparation doit être Programme de transport pour être admissible.
  • Page 467: Options De Transport

    Information du client Le véhicule de courtoisie ne fait pas Remboursement des frais de signé et complété, et être conforme partie de la garantie limitée du transport en commun ou de aux exigences de l'état/la province, carburant véhicule neuf. Un livret séparé, locales et du fournisseur du intitulé...
  • Page 468: Réparation De Dommages Causés Par Une Collision

    Information du client d'un véhicule de courtoisie à de collision GM d'origine constituent Les pièces de collision du marché n'importe quel moment et à sa seule votre meilleur choix pour garantir la secondaire sont également discrétion afin de résoudre toutes préservation de l'apparence, de la disponibles.
  • Page 469: Assurance Du Véhicule

    Information du client bien qu'il soit en mesure de vous d'origine GM. Si votre compagnie Ne donner que les informations recommander un centre de d'assurance actuelle ne vous nécessaires à la police et aux réparation employant des permet pas de bénéficier d'une telle autres parties impliquées dans techniciens formés par GM et un couverture, envisagez de vous...
  • Page 470: Gestion Du Processus De Réparation Des Dommages Causés Au Véhicule

    Information du client Sélectionner un atelier de réparation L'assurance paye la facture des Renseignements sur la fiable utilisant des pièces de réparations mais vous devez vivre commande de guides de remplacement de qualité. Se avec les réparations. En fonction réparation reporter à...
  • Page 471: Modèles Courants Et Antérieurs

    Information du client Sans pochette : guide du Prix susceptible d'être modifié sans Leur fonctionnement est soumis aux propriétaire seulement. préavis et sans obligation. Accorder deux conditions suivantes : assez de temps pour la livraison. PRIX DE VENTE AU DÉTAIL : 1.
  • Page 472: Déclaration Des Défectuosités Compromettant La Sécurité

    Information du client Déclaration des véhicules présente une Comment signaler les défectuosité posant un problème défectuosités défectuosités de sécurité, elle peut exiger une compromettant la compromettant la campagne de rappel et de sécurité au réparation. Toutefois, la NHTSA sécurité gouvernement canadien ne peut s'occuper des problèmes individuels entre Comment signaler les...
  • Page 473: General Motors

    1908 Colonel Sam Drive enregistrent des informations General Motors. Oshawa, Ontario L1H 8P7 relatives aux performances du Appeler le 1-800-GMC-8782 véhicule et à la manière dont il est Au Mexique, appeler le (1-800-462-8782), ou écrire à : conduit. Par exemple, le véhicule 01-800-466-0801.
  • Page 474: Enregistreurs De Données D'événement

    Information du client consommation ou la vitesse Fonctionnement des divers d'identification personnelles moyenne. Ces modules peuvent systèmes de votre véhicule; acquises invariablement lors retenir des préférences d'investigations relatives à un Bouclage ou non des ceintures personnelles telles que les accident. de sécurité...
  • Page 475: Onstar

    Information du client rendues disponibles à d'autres pour Système des motifs de recherche, lorsque Infodivertissement leur nécessité est avérée et que les données ne sont pas liées à un L'utilisation du système de véhicule ou un propriétaire navigation peut entraîner une spécifique.
  • Page 476: Aperçu Onstar

    OnStar OnStar Aperçu OnStar des signaux satellites GPS disponibles et opérationnels. OnStar agit comme lien avec les services Vue d'ensemble d'OnStar publics d'urgence actuels. OnStar Aperçu OnStar peut collecter des informations vous Vue d'ensemble d'OnStar ..475 concernant et sur votre véhicule, y compris les informations de Services OnStar...
  • Page 477 OnStar Obtenir et personnaliser le nom Appuyer sur ou appeler Appuyer sur pour obtenir une du point d'accès Wi-Fi ou le 1-888-4ONSTAR (1-888-466-7827) connexion prioritaire avec un SSID et le mot de passe, selon pour parler à un conseiller. conseiller OnStar disponible l'équipement.
  • Page 478: Services Onstar

    OnStar Services OnStar Avec l'assistance routière, des Notification d'alarme antivol conseillers peuvent repérer un Selon l'équipement, si les portes prestataire de service à proximité Urgence sont verrouillées et que l'alarme du pour vous aider en cas de pneu à véhicule retentit, une notification est plat, pour une batterie de secours Les services d'urgence nécessitent envoyée par message texte, courriel...
  • Page 479: Utilisation Des Commandes Vocales Pendant Un Itinéraire Planifié

    OnStar Utilisation des commandes Itinéraire prévu Envoyer la destination au véhicule vocales pendant un itinéraire Des orientations peuvent être 1. Appuyer sur . Le système planifié envoyées sur l'écran de navigation répond : « OnStar est prêt », du véhicule, selon l'équipement. Les fonctionnalités du bouton suivi d'une tonalité.
  • Page 480 Le véhicule peut être équipé d'un intelligents compatibles Apple et 3. Pour modifier le SSID ou le point d'accès au Wi-Fi intégré qui Android. Les utilisateurs GMC permet d'accéder à Internet et au passeport, appuyer sur peuvent accéder aux services...
  • Page 481: Services À Distance

    Activer l'avertisseur sonore et restaurants et les revendeurs sur les feux. Se connecter à GMC sur les votre itinéraire, vous aider à trouver médias sociaux. des hôtels ou à réserver une Vérifier le niveau de carburant chambre.
  • Page 482: Diagnostics

    OnStar 2. Dire « Appeler ». Le système 2. Dire « Mon numéro ». Le s'appliquer. Le diagnostic avancé répond « Appeler. Veuillez système répond : « Votre nécessite un plan de service payant indiquer le nom ou le numéro numéro d'appel de téléphonie OnStar actif, une adresse de l'interlocuteur à...
  • Page 483: Information Complémentaire Au Sujet D'onstar Renseignements Supplémentaires Onstar

    OnStar prédire des types spécifiques de Information Messages audio à bord problèmes sur base des complémentaire au Les messages audio peuvent informations récoltées sur le donner des informations véhicule. D'autres facteurs sujet d'OnStar importantes aux moments suivants : peuvent affecter les Avant l'achat du véhicule.
  • Page 484: Réactivation Pour Les Propriétaires Suivants

    OnStar Réactivation pour les déclaration de confidentialité, et le localisation du véhicule ne peut consentement relatif au logiciel fonctionner sauf si les signaux du propriétaires suivants OnStar : système de positionnement global Appuyer sur et suivre les (GPS) sont disponibles, sans Appeler le 1-888-4ONSTAR consignes pour parler à...
  • Page 485: Garantie

    OnStar Services aux personnes véhicule à tous les services OnStar, Problèmes potentiels sauf le conseiller virtuel et la handicapées Le OnStar ne peut pas effectuer un navigation pas-à-pas OnStar. déverrouillage des portes à distance Les conseillers peuvent fournir des Numéro personnel ou une assistance en cas de vol du services pour aider dans des véhicule si le véhicule a été...
  • Page 486: Antennes Cellulaires Et Du Système De Positionnement Global (Gps)

    OnStar appels OnStar. Cependant, sur où près de l'antenne pour ne Équipement électrique ajouté OnStar peut éprouver des pas bloquer la réception des Le système OnStar est intégré à difficultés pour identifier signaux cellulaires et GPS. l'architecture électrique du véhicule. l'emplacement exact.
  • Page 487: Vie Privée

    OnStar téléphonie mains libres OnStar, des Vie privée et de décompression, ainsi que destinations de navigation d'autres tiers; se reporter à La version complète de la enregistrées, ou des stations radio http://opensource.lge.com/index déclaration de confidentialité pré-réglées. Ni OnStar ni GM ne www.onstar.com/us/en/ d'OnStar est consultable sur sont responsable pour des données...
  • Page 488 OnStar TIERCES PARTIES. LES le site ftp://ftp.info-zip.org/pub/ Ce logiciel est fourni « en l'état », AUTEURS OU LES DÉTENTEURS infozip/license.html à une date sans garantie d'aucune sorte, DU COPYRIGHT NE SAURAIENT indéterminée. explicite ou implicite. En aucun cas, EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS Info-ZIP ou ses collaborateurs ne Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.
  • Page 489 OnStar dans tout autre matériel livré plus être présentées de avec la distribution. La seule manière inexacte comme étant exception à cette condition est des versions Info-ZIP, y la redistribution d'un compris, mais sans s'y limiter, exécutable UnZipSFX binaire l'étiquetage des versions standard (notamment SFXWiz) modifiées sous les noms faisant partie d'une archive...
  • Page 490: Index

    Index Index Alerte de zone aveugle latérale (SBZA) ....296 Accélérateur, réglable ..241 Alimentation des accessoires . . . 250 Accessoires et modifications .
  • Page 491 Index Assistance à la clientèle ..461 Automatique (suite) Avertisseur de changement Freinage en marche avant ..294 de voie (LDW) ....299 Bureaux .
  • Page 492 Index Boîte de vitesses manuelle - MM6 Calage du moteur au Ceintures de sécurité (suite) ralentissement (suite) Rappels ..... . 165 Glace .
  • Page 493 Index Chauffés (suite) Collecte des données du véhicule et Comment signaler les défectuosités compromettant la sécurité (suite) Chauffés ......63 enregistreurs de données Gouvernement des Convexes Rétroviseurs .
  • Page 494 Index Conduite (suite) Démarrage du véhicule, À Routes onduleuses et de distance ......46 E85 ou carburant mixte ..303 montagne .
  • Page 495 Index Éclairage (suite) Éclairage (suite) Électrique Économiseur de batterie Système de traction Glaces ......66 d'éclairage extérieur .
  • Page 496 Index Entretien (suite) Essuie-glace (suite) Fixation des sièges Exécution par le Essuie-glace arrière ..148 d'enfant ....133, 136 propriétaire .
  • Page 497 Index Freinage (suite) Hors route (suite) Transfert automatique ..294 Conduite ..... . 226 Indicateur d'obstacle devant Freinage automatique en Reprise .
  • Page 498 Index Mémoire (suite) Nettoyage Chauffant, arrière ....81 Extérieur ..... . 426 Lampe de mode de Chauffés et ventilés avant .
  • Page 499 Index Phares (suite) Pneumatiques (suite) Pneumatiques (suite) Éclairage à haute Vérification ....394 Terminologie et définitions ..383 intensité (DIH) ....363 Achat de pneus neufs .
  • Page 500 Index Positions du Remorquage (suite) Contrôle du roulis (TSC) ..324 commutateur Rallonge, ceinture de sécurité . . . 98 Équipement ....316 d'allumage .
  • Page 501 Index Réparation de dommages Sécurité Alarme du véhicule ... . . 58 causés par une collision ..467 Sac gonflable Éclairage ..... 176 Rétroviseur Ajout d équipement au Vision enfant .
  • Page 502 Index Système (suite) Systèmes d'assistance pour Témoins d'avertissements et Contrôle du bruit ....357 les manoeuvres de indicateurs ....156 Infodivertissement .
  • Page 503 Index Vérification de la fonction de commande de verrouillage de changement de vitesse, boîte de vitesses automatique ....359 Vérification du commutateur de démarrage .
  • Page 504 84016524A_CA...

Ce manuel est également adapté pour:

Yukon xl 2018Denali 2018

Table des Matières