Gossen MetraWatt METRA HIT EXTRA Mode D'emploi
Gossen MetraWatt METRA HIT EXTRA Mode D'emploi

Gossen MetraWatt METRA HIT EXTRA Mode D'emploi

Multimètre numérique trms avec haute résolution
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
E
E
E
METRA
HITE
XTRA
TECH
SPECIAL
BASE
Multimètre numérique TRMS avec haute résolution
3-349-456-04
6/9.09

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gossen MetraWatt METRA HIT EXTRA

  • Page 1 Mode d’emploi E E E METRA HITE XTRA TECH SPECIAL BASE Multimètre numérique TRMS avec haute résolution 3-349-456-04 6/9.09...
  • Page 2 Articles livrés Interlocuteur Articles livrés Functions XTRA TECH SPECIAL BASE Température multimètre dans un coffre HC20 Pt100/Pt1000 — — C/F R Kit de câbles de mesure KS17S Capacité F — — Piles 600 A/6 mA Courant A 60 mA/600 Mode d’emploi en bref 60 mA/600 Courant A TRMS...
  • Page 3: Interlocuteur

    Interlocuteur Accessoires (capteurs, embout-prise, adaptateurs, matière Support produit consommable) Questions techniques La conformité aux normes de sécurité en vigueur des accessoires (application, utilisation, enregistrement du logiciel) disponibles pour votre appareil de mesure est régulièrement vérifiée et Veuillez vous adresser en cas de besoin à : étendue en cas de besoin pour répondre aux exigences de nouvelles GMC-I Messtechnik GmbH applications.
  • Page 4: Articles Livrés

    Articles livrés Interlocuteur Service de ré-étalonnage courant alternatif, puissance du courant continu, capacité, fréquence et tém- perature Nous étalonnons et ré-étalonnons dans notre centre de service (après une année dans le cadre de votre surveillance de l’équipement de contrôle, avant utilisation, par ex..) tous les appareils de GMC-I Partenaire compétent Messtechnik GmbH et d'autres fabricants et vous proposons un ser- La société...
  • Page 5 Interlocuteur GMC-I Messtechnik GmbH...
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Page Sommaire Page Caractéristiques et mesures de sécurité ......8 Mesures ................ 26 Utilisation conforme à sa destination ........10 Mesure de tension ..............26 Définition des symboles de danger ........10 5.1.1 Mesure de tension continue et composée V CC et V (CC+CA) Définition des signaux acoustiques ........
  • Page 7 Sommaire Sommaire Page Sommaire Page (uniquement METRAHIT EXTRA, METRAHIT ETECH et Accessoires ..............68 METRAHIT ESPECIAL) ............43 10.1 Généralités ................68 5.7.3 Mesure d'intensité de courant continu et composé avec pince 10.2 Caractéristiques techniques des câbles de mesure ampèremétrique A CC et A (CC+CA) ........44 (jeu de câbles de sécurité...
  • Page 8: Caractéristiques Et Mesures De Sécurité

    Consignes de sécurité Caractéristiques et mesures de sécurité Catégories de mesure et leur définition selon CEI 61 010-1 Vous avez choisi un appareil qui vous offre une grande sécurité de Définition fonctionnement. Mesures sur des circuits électriques qui ne sont pas reliés directement au réseau : Cet appareil satisfait les exigences des directives CE européen-nes et réseaux électriques de bord dans des automobiles ou aéroplanes, piles, nationales en vigueur que nous confirmons par le marquage CE.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité condensateurs peuvent par ex. contenir des charges dangereuses. Réparations et remplacement des pièces • Vérifiez que les cordons de mesure sont en parfait état, c'est à dire Vous pouvez mettre à découvert des éléments sous tension en ouvrant par ex.
  • Page 10: Utilisation Conforme À Sa Destination

    Consignes de sécurité 1.1 Utilisation conforme à sa destination 1.2 Définition des symboles de danger • Ce multimètre est un appareil portable qui peut être tenu dans la Attention point dangereux ! main pendant les mesures. (Attention, voir la documentation !) •...
  • Page 11 Consignes de sécurité GMC-I Messtechnik GmbH...
  • Page 12 Aperçu des commandes – Connexions, touches, rotateurs, symboles 1 Affichage (LCD), pour la signification des symboles voir Page 13 Aperçu des commandes – Connexions, touches, sélecteur, symboles 2 Touche MAN / AUTO pour la sélection manuelle/automatique de la plage de chap.
  • Page 13: Aperçu Des Commandes - Connexions, Touches, Sélecteur, Symboles

    Aperçu des commandes – Connexions, touches, sélecteur, symboles Symboles de l’écran numérique 1 Affichage du contrôle de charge des piles 10 11 2 ON : mode permanent (mise en arrêt automatique désactivée) 3 MAN : commutation manuelle de plage de mesure activée 4 Ecran numérique avec virgule et signe de polarité...
  • Page 14 Aperçu des commandes – Connexions, touches, rotateurs, symboles Symboles des positions du sélecteur rotatif Sélecteur Affichage Fonction de mesure METRAHIT METRAHIT METRAHIT METRAHIT EXTRA ETECH ESPECIAL EBASE     0/4 V~ CA TRMS Tension altern., CA réelle efficace, bande passante intégrale ...
  • Page 15 Aperçu des commandes – Connexions, touches, sélecteur, symboles Symboles pour assister l'opérateur dans les chapitres suivants Feuilleter dans le menu principal Label de conformité CE   Feuilleter dans le sous-menu (défiler)   Sélectionner le point décimal s IR t Position de l’interface à...
  • Page 16: Mise En Service

    Mise en service – Setup Mise en service Eclairage de l’écran L’appareil étant en marche, appuyez brièvement la touche ON / OFF | 3.1 Mise en place de piles ou d’accumulateurs LIGHT pour activer le rétro-éclairage. Pour le désactiver, appuyez une Respectez scrupuleusement les informations fournies au chap.
  • Page 17: Arrêt

    Mise en service – Setup 3.4 Arrêt Arrêt manuel de l’appareil / OFF LIGHT í Appuyez sur la touche ON / OFF | LIGHT jusqu’à ce que l’affi- 8.8.8.8.8 chage 0FF apparaisse. L'arrêt est confirmé par un bref signal sonore. Autorange Arrêt automatique Votre appareil s'arrête automatiquement si la valeur de mesure est con-...
  • Page 18: Fonctions De Commande

    Fonctions de commande Fonctions de commande 4.1.2 Sélection manuelle de la plage de mesure Vous pouvez désactiver la fonction de sélection automatique de la 4.1 Sélection des fonctions et plages de mesure plage de mesure et sélectionner ou fixer manuellement les plages en Le sélecteur rotatif est connecté...
  • Page 19: Mesures Rapides

    Fonctions de commande 4.1.3 Mesures rapides Le réglage du point zéro ou de la valeur de référence est non seule- ment possible lors de la sélection automatique de la plage de mesure, La plage de mesure appropriée doit être fixée lorsqu’il s'agit d'effec- mais encore pour la plage de mesure manuellement sélectionnée.
  • Page 20: Affichage (Lcd)

    Fonctions de commande í Appuyez brièvement sur la touche ZERO | ESC. 4.3.2 Affichage analogique L’appareil confirme la mémorisation de la valeur de référence par Valeur de mesure, polarité un signal sonore, les symboles ZERO REL ou REL apparaissent L’affichage analogique se comporte dynamiquement à la manière d’un sur l’afficheur LCD.
  • Page 21: Mémorisation Des Mesures Data (Auto-Hold / Compare)

    Fonctions de commande 4.4 Mémorisation des mesures DATA (Auto-Hold / Compare) Vous pouvez « geler » automatiquement une valeur de mesure à l’aide V, A, Hz F, MHz, % de la plage de mesure de la fonction DATA (Auto-Hold), ce qui est particulièrement utile par 60000 exemple lorsque l’exploration du point de mesure avec les pointes de touche réclame toute votre attention.
  • Page 22: Mémorisation Des Valeurs Minimales Et Maximales Min/Max

    Fonctions de commande Exemple La plage de mesure de tension est réglée manuellement sur 10 V. Réaction sur l’appareil Touche La première valeur de mesure est 5 V et est mémorisée puis-qu’elle Fonction Affichage Sig- DATA/ Valeurs de mesure MIN/ est supérieure de 10 % pour la plage de mesure (= 1 V) et se situe donc MIN/ MIN et MAX...
  • Page 23: Enregistrement Des Données De Mesure (Uniquement Metrahit Ex- Tra)

    Fonctions de commande 4.5 Enregistrement des données de mesure (uniquement METRA- Fonction de menu STORE HIT EXTRA) í Réglez d’abord le taux d'échantillonnage pour le mode de mémoire Le METRAHIT EXTRA permet d’enregistrer à long terme les don- (voir chap. 6.4 paramètre « rAtE ») et lancez le mode de mémoire nées de mesure comme séries de mesure à...
  • Page 24 Fonctions de commande En cours d’enregistrement Interrogation de l’occupation de la mémoire Pendant l'activation du mode de mémoire, apparaît au-dessous Dans le menu « InFo », vous pouvez appeler l’occupation de la mé- STORE de l’affichage analogique, vous pouvez contrôler l’occupation de l’es- moire même pendant la procédure de mémorisation, voir aussi chap.
  • Page 25 Fonctions de commande GMC-I Messtechnik GmbH...
  • Page 26: Mesures

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz Mesures • Il faut être particulièrement prudent pour effectuer des mesures sur des circuits H.F. Ils peuvent contenir des tensions composées dan- 5.1 Mesure de tension gereuses. Remarques sur la mesure de tension •...
  • Page 27: Mesure De Tension Continue Et Composée V Cc Et V (Cc+Ca)

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.1.1 Mesure de tension continue et composée V CC et V (CC+CA) sur la plage de mesure mV lorsque la touche MAN / AUTO est action- née et la valeur mesurée est égale à < 600 mV . Remarque Nur bei METRA HITT...
  • Page 28: Mesure De Tension Alternative Avec Résistance De Charge 1 Mohm

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.1.2 Mesure de tension alternative avec résistance de charge 1 Mesure de fréquence Mohm í Définissez la grandeur de mesure comme pour la mesure de ten- et mesure de fréquence avec filtre passe-bas commutable sion.
  • Page 29 Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz Plages de mesure :   1M Temp V~ : 600 mV 1000 V 0225.6 1000 V (< 10 kHz) max. 1kHz 100 V (> 10 kHz) max. TRMS  Hz : 1 Hz 100 kHz FUNC = 6 x 10...
  • Page 30: Mesure De Tension Alternative Et De Fréquence V Ca Et Hz Avec Filtre Passe-Bas Commutable (Uniquement Metrahit Extra, Metrahit Etech Et Metrahit Especial)

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.1.3 Mesure de tension alternative et de fréquence V CA et Hz Mesure de fréquence avec filtre passe-bas commutable í Définissez la grandeur de mesure comme pour la mesure de ten- O T P...
  • Page 31 Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz Plages de mesure :  0230.6  Temp V~ : 600 mV 1000 V 1000 V (< 10 kHz) max. TRMS 100 V (> 10 kHz) max.  FUNC Hz : 1 Hz 300 kHz ENTER = 6 x 10...
  • Page 32 Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz AC Mesure de dB (dB) Remarque La mesure de dB est utilisée pour controller Les résistances d'entrée ne sont pas construits dans l’appareil. l’emplification ou l’atténuation genéral. (ici Ceci permet de mesurer avec une haute impédence d’entrée de montré...
  • Page 33 Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.1.4 Transient Overspanningen De multimeters zijn beveilgd tegen transient overspanningen tot 8 kV met een periodeduur van 1.2 ms en halve periodes van 50 s in het spanningsmeetbereik. Bij langere pulsduur, bijvoorbeeld bij trans- formatoren of motoren, raden wij het gebruik aan van onze meet adapter probes KS30.
  • Page 34: Surtensions Transitoires

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.1.5 Surtensions transitoires 5.1.6 Mesure de tension supérieure à 1000 V Les multimètres sont protégés contre les surtensions transitoires dans Vous pouvez mesurer les tensions supérieures à 1000 V à l’aide d’un les limites de la plage de mesure de tension jusqu’à...
  • Page 35: Mesure De Fréquence Et De Taux D'impulsions (Uniquement Me- Trahit Extra)

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.1.7 Mesure de fréquence et de taux d’impulsions (uniquement METRAHIT EXTRA) í Réglez le sélecteur rotatif sur MHz ou %. 1.0323 í Connectez les lignes de mesure comme illustré. Vérifiez qu'aucune plage de mesure d'intensité („A“) ne soit activée lorsque vous raccordez votre multimètre pour mesurer la fréquence ou le taux d’impulsions ! FUNC...
  • Page 36: Mesure De Résistance

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.2 Mesure de résistance „“ í Coupez l’alimentation électrique du circuit de l’appareil à mesurer  et déchargez tous les condensateurs à haute tension. í Vérifiez que l’objet à mesurer est hors tension. Les tensions 000.00 ...
  • Page 37: Test De Continuité

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.3 Test de continuité í Coupez l’alimentation électrique du circuit de l’appareil à mesurer et déchargez tous les condensateurs à haute tension. 000.8 í Vérifiez que l’objet à mesurer est hors tension. Les tensions étrangères faussent le résultat de mesure ! ...
  • Page 38: Test De Diodes À Intensité Constante De 1 Ma

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.4 Test de diodes à intensité constante de 1 mA í Coupez l’alimentation électrique du circuit de l’appareil à mesurer et déchargez tous les condensateurs à haute tension. 000.8 í Vérifiez que l’objet à mesurer est hors tension. Les tensions étrangères faussent le résultat de mesure ! ...
  • Page 39: Mesure De Température

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.5 Mesure de température Remarque La mesure de température s’effectue par un thermocouple du type K La température de référence interne (température du point de (accessoire, non fourni) qui sera raccordé à l’entrée de tension. Si comparaison interne) est mesurée à...
  • Page 40: Mesure Avec Des Pyromètres (Uniquement Metrahit Extra Et Metrahit Etech)

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.5.2 Mesure avec des pyromètres (uniquement í En appuyant sur FUNC | ENTER, la valeur réglée est enregistrée et vous METRAHIT EXTRA et METRAHIT ETECH) revenez à la mesure. La valeur de la résistance de la ligne d'alimentation reste en mémoire même si l’appareil est mis en arrêt.
  • Page 41: Mesure De Capacité (Uniquement Metrahit Extra Et Metrahit Etech)

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.6 Mesure de capacité (uniquement METRAHIT EXTRA et METRAHIT ETECH) í Coupez l’alimentation électrique du circuit de l’appareil à mesurer et déchargez tous les condensateurs à haute tension. 10.38 í Vérifiez que l’objet à mesurer est hors tension. Les condensateurs doivent toujours être déchargés pour cette me- ...
  • Page 42: Mesure D'intensité

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.7 Mesure d’intensité Etendue de la mesure d’intensité directe Function METRA HIT METRA HIT METRA HIT METRA HIT Remarques sur la mesure d’intensité XTRA TECH SPECIAL BASE • N'utilisez le multimètre que si les piles ou les accumulateurs sont en 600 A A AC / Hz 60/600 mA...
  • Page 43: Mesure D'intensité De Courant Continu Et Composé Directe A Cc Et A (Cc+Ca) (Uniquement Metrahit Extra, Metrahit Etech Et Metrahit Especial)

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.7.1 Mesure d'intensité de courant continu et composé directe A CC et A (CC+CA) (uniquement METRAHIT EXTRA, METRA- HIT ETECH et METRAHIT ESPECIAL) 003.50 í Arrêtez d’abord l’alimentation électrique pour le circuit de mesure ou le consommateur (1) et déchargez, tous les condensateurs exis- tants.
  • Page 44: Mesure D'intensité De Courant Alternatif Et De Fréquence Directe

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.7.2 Mesure d'intensité de courant alternatif et de fréquence directe A CA et Hz (uniquement METRAHIT EXTRA, METRAHIT ETECH et METRAHIT ESPECIAL) 003.50 í Arrêtez d’abord l’alimentation électrique pour le circuit de mesure ou le consommateur (1) et déchargez, tous les condensateurs exis- TRMS Mesure d’intensité...
  • Page 45: Mesure D'intensité De Courant Continu Et Composé Avec Pince Ampèremétrique A Cc Et A (Cc+Ca)

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.7.3 Mesure d'intensité de courant continu et composé avec pince ampèremétrique A CC et A (CC+CA) METRA HIT E BASE Sortie de transformateur tension/intensité 1:1000 003.50 Lors du raccordement d’une pince ampèremétrique au multi-mètre (Entrée tension METRAHIT EBASE: V), toutes les indications d'in- tensité...
  • Page 46: Mesure D'intensité De Courant Alternatif Avec Pince Ampèremétri- Que A Ca Et Hz

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.7.4 Mesure d'intensité de courant alternatif avec pince ampèremé- trique A CA et Hz METRA HIT E BASE Sortie de transformateur tension/intensité 1:1000 Lors du raccordement d’une pince ampèremétrique au multimètre (ent- 003.50 rée tension METRAHIT EBASE V), toutes les indications d'inten-...
  • Page 47: Mesure D'intensité Dc, Pulsatoire Et Mesure Avec Pince Ampèremétrique A Dc, A (Dc+Ac), A Ac Et Hz

    Mesures V/Hz –  – Temp – – A/Hz 5.7.5 Mesure d’intensité DC, pulsatoire et mesure avec pince ampèremétrique A DC, A (DC+AC), A AC et Hz (uniquement METRAHIT EXTRA, METRAHIT ETECH et METRAHIT ESPECIAL ) Sortie transformateur, courant/courant 1:1000 1:1000 En cas d’utilisation d’une pince de courtant ( mA/A entrée) sur le...
  • Page 54: Mode Interface

    Mode interface Mode interface ) Lancement du mode d’émission permanente par les fonctions de menu Les multimètres sont équipés d’une interface à infrarouges pour trans- FUNC FUNC MEASURE mettre des données de mesure au PC. Les valeurs de mesure sont 1nFo SEnd StArt...
  • Page 55: Réglage Des Paramètres D'interface

    Mode interface 7.2 Réglage des paramètres d’interface Addr – Adresse Cette fonction permet d'assigner à chaque appareil sa propre adresse lorsque plusieurs multimètres sont connectés au PC via l’adaptateur irStb – état du récepteur à infrarouge en mode stand-by d’interface. L’adresse n° 1 devrait être assignée au premier appareil, Deux états de commutation de l’interface à...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Ecart propre dans des conditions de réf. à haute resol. 59 999 digits Resolution à affi- Cap. de Fonction Impédance d’entrée chage maximum (... % rdg. + ... d) (... % rdg. + ... d) (... % rdg. + ... d) surcharge.
  • Page 57 Caractéristiques techniques Ecart propre dans des conditions de réf. à haute resol. 59 999 digits Resolution à affi- Cap. de Fonction Impédance d’entrée chage maximum (... % rdg. + ... d) (... % rdg. + ... d) (... % rdg. + ... d) surcharge.
  • Page 58 Caractéristiques techniques Fonc- Plage Resolution à affichage max Impédance d’entrée Ecart propre dans des conditions de réf. à Capacité de surcharge tion de de me- haute résol. 59 999 digits 59 999 5 999 Valeur Temps mesure sure Résistance de (...
  • Page 59: Grandeurs D'influence Et Variations

    Caractéristiques techniques Grandeurs d’influence et variations Ecart propre Gran-   ... % rdg. + ... d) Grandeur de/ Grandeur d’in- Grandeur de mesure / Variation deur Plage d’influence mesure / plage Plage d’influence fluence Plage de mesure (...% v. M. + ... D) / 10 K d’influ- METRA HIT E XTRA...
  • Page 60: Horloge Interne

    Caractéristiques techniques Conditions de référence Grandeur d’in- Grandeur de mesure / Plage d’influence Variation fluence Plage de mesure + 23 C  2 K Température d'environnement  1 % v. M. 1 ... 3 Facteur de Humidité relative 40 ... 75 % crête CF ...
  • Page 61: Alimentation Électrique

    Caractéristiques techniques Interface de données Alimentation électrique Type optique à rayons infrarouges au travers du Pile 2 x 1,5 V piles mignon (2 x taille AA) boîtier piles alcalines selon CEI LR6 (accumulateurs NiMh 2 x 1,2 V possibles) Transmission de données en série, bidirectionnelle (incompatible IrDa) Durée de...
  • Page 62: Affichage

    Caractéristiques techniques Fréquence de mesure 10 mesures/s ; Affichage 40 mesures/s avec fonction MIN/MAX sauf fonctions de mesure Capacité, Taux de Ecran LCD (65 mm x 36 mm) avec affichages analogique et fréquence et d’impulsions numérique et affichage de l’unité de mesure, du type de courant et de différentes fonctions spéciales.
  • Page 63: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Caractéristiques techniques Compatibilité électromagnétique CEM Construction mécanique Emission de parasites EN 61 326 : 2006 classe B Boîtier plastique résistant au choc (ABS) Résistance Dimensions 200 mm x 87 mm x 45 mm aux parasites EN 61 326-1: 2006 (sans étui en caoutchouc) EN 61000-4-3:2006 Poids env.
  • Page 64: Maintenance Et Étalonnage

    Maintenance – Etalonnage Maintenance et étalonnage Remarque Attention ! Remplacement des piles chez (METRAHIT EXTRA) Coupez l’appareil du circuit de mesure avant d’ouvrir le couvercle du Les données de mesure mémorisées sont PAS perdues après un logement des piles ou de fusible pour procéder à l'échange des piles ou remplacement des piles.
  • Page 65: Fusible (Uniquement Metrahit Extra Et Metrahit Etech)

    Maintenance – Etalonnage Remplacement des piles Attention ! fuse Fusible défectueux Séparez l’appareil du circuit de mesure avant d’ouvrir le couvercle du logement de pile pour effectuer le changement ! í Posez l’appareil sur sa face avant. Remplacement du fusible Eliminez d’abord la cause de surcharge suite à...
  • Page 66: Maintenance Du Boîtier

    Maintenance – Etalonnage 9.4 Maintenance du boîtier Une maintenance particulière du boîtier n’est pas nécessaire. Veillez à Attention ! Prêtez attention à insérer uniquement le fusible préconisé ! garder la surface propre. Utilisez un chiffon légèrement humide pour Les diodes de protection, les résistances ou d’autres composants et le nettoyer.
  • Page 67: Garantie Du Fabricant

    Maintenance – Etalonnage 9.7 Garantie du fabricant La garantie de tous les appareils de mesure et d'étalonnage de la série METRA HIT s’étend sur une période de trois ans à partir de la livrai- son. La garantie couvre les défauts de fabrication et de matériau, à l'exception des dommages dus à...
  • Page 68: Accessoires

    Accessoires 10 Accessoires 10.1 Généralités 10.3 Adaptateur secteur NA X-TRA (non fourni) La conformité aux normes de sécurité en vigueur des nombreuses ac- N’utilisez que l’adaptateur secteur GMC-I Messtechnik GmbH pour cessoires disponibles pour nos appareils de mesure est régulièrement l’alimentation électrique de votre appareil.
  • Page 69: Accessoires D'interface (Non Fournis)

    Accessoires 10.4 Accessoires d’interface (non fournis) Adaptateur bidirectionnel d’interface USB X-TRA Cet adaptateur permet de connecter des multimètres de la série MET- RAHIT E... dotés d’une interface série IR, à l’interface USB d’un or- dinateur. L’adaptateur permet la transmission de données entre multi- mètre et ordinateur.
  • Page 70: Index

    Index 11 Index Numérique 0.diSP ............49 Catégorie de mesure Maintenance Caractéristiques ........ 59 Boîtier ..........64 A.diSP ............49 Définition ........... 8 Marquage WEEE ........15 Activation du logiciel ......... 3 Comparateur de tension ...... 29, 31 Mémoire Adaptateur secteur Cordons de mesure ........
  • Page 71 Index OCCUP ............ 48 Test de continuité ........35 Test de diode ..........36 tiME ........... 48, 50 Piles Etat de charge ........62 Interruptions de service ....62 Utilisation conforme à sa destination ..10 Niveaux de charge ......13 Remplacement ........
  • Page 72   Rédigé en Allemagne Sous réserve de modifications Vous trouvez une version PDF dans l’Internet Téléphone +49 911 8602-111 GMC-I Messtechnik GmbH Télécopie +49 911 8602-777 Südwestpark 15 E-Mail info@gossenmetrawatt.com 90449 Nürnberg • Germany www.gossenmetrawatt.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Metra hit etechMetra hit especialMetra hit ebase

Table des Matières