Sommaire des Matières pour Gossen MetraWatt METRAHIT ISO
Page 1
Mode d'emploi METRAHITI METRAHITC Multimètre TRMS à mesure d'isolement et de court-circuit entre spires 3-349-416-04 (uniquement METRAHITC 19/3.20...
Equipement standard Interlocuteurs Equipement standard METRAHIT ISO Fonction METRAHIT ISO METRAHIT COIL 1 Multimètre d'isolement V AC+DC TRMS (Ri = 1 M) 1 Etui en caoutchouc V AC / Hz TRMS (Ri 9 M) filtre filtre 1kHz 1kHz 1 Jeu de câbles KS17-2...
Page 3
Interlocuteurs Accessoires (capteurs, embouts-prises, adaptateurs, consommables) Support produits Les accessoires disponibles pour votre appareil de mesure sont Questions techniques régulièrement soumis à des contrôles de conformité aux normes (application, commande, enregistrement de logiciels) de sécurité en vigueur et si besoin est, leurs fonctions sont Veuillez vous adresser en cas de besoin à...
Page 4
Equipement standard Interlocuteurs Service de ré-étalonnage Service de réparation et pièces détachées Centre d'étalonnage* et location d'appareils Dans notre centre de services, nous procédons à des étalonnages et ré-étalonnages (après une année, p. ex., dans le cadre de la Veuillez vous adresser en cas de besoin à surveillance de vos dispositifs d'essai, avant utilisation ...) de tous les appareils de GMC-I Messtechnik GmbH et d'autres fabricants.
Page 5
Interlocuteurs Partenaire compétent La société GMC-I Messtechnik GmbH est certifiée selon DIN EN ISO 9001. Notre laboratoire d'étalonnage DAkkS est accrédité selon DIN EN ISO/CEI 17025 par le Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH (Service d’accréditation allemand) sous le numéro D-K- 15080-01-01. Notre compétence en technique de mesure s'étend du procès- verbal d'essai au certificat d'étalonnage DAkkS en passant par le certificat d'étalonnage d'usine.
Sommaire Sommaire Page Sommaire Page Remarques et mesures de sécurité ........8 Mesures ................26 Utilisation conforme ................10 Mesure de la tension ..............26 Signification des symboles de danger ..........11 5.1.1 Mesure de tensions continues et composées V DC et V (DC+AC) ..27 Signification des avertissements sonores .........11 5.1.2 Mesure de tension alternative et de fréquence V AC et Hz chacune avec le filtre passe-bas commutable ........28...
Page 7
Sommaire Sommaire Page Sommaire Page Paramètres d'appareil et de mesure ........ 52 Index .................74 Chemin d'accès aux paramètres ............ 53 Liste de l'ensemble des paramètres ..........53 Consultation de paramètres – menu InFo (écriture en bande) ... 54 Saisie de paramètres – menu SETUP ..........55 Réglage standard (paramétrage d'usine, réglage par défaut) ....
Consignes de sécurité Remarques et mesures de sécurité Catégories de mesure et leur signification selon CEI 61010-1 Vous avez choisi un appareil qui vous offre un maximum de Définition sécurité. Mesures sur circuits de courant, non reliés directement au secteur : Cet appareil justifie les exigences des directrices de la U.E.
Page 9
Consignes de sécurité • Pile faible • L'entrée des plages de mesure d'intensité est dotée d'un Si le symbole " pile faible " apparaît sur l'indicateur de contrôle fusible. des piles, aucune mesure relative à la sécurité ne doit plus être La tension maximale admissible du circuit de mesure d'intensité...
Consignes de sécurité Erreurs et contraintes exceptionnelles 1.1 Utilisation conforme • Ce multimètre est un appareil portable qui peut être tenu dans Si vous devez admettre que l'appareil ne peut pas être utilisé sans la main pendant les mesures. que cela ne présente de risques, il faut le mettre hors service et le sécuriser pour éviter toute utilisation involontaire.
Consignes de sécurité 1.2 Signification des symboles de danger Indication d'un point dangereux (Attention ! Consulter la documentation !) Attention à la tension dangereuse à l'entrée de mesure : U > 15 V AC ou U > 25 V DC 1.3 Signification des avertissements sonores Attention à...
Commandes – connexions, touches, sélecteurs, symboles Commandes – connexions, touches, sélecteurs, symboles 1 Afficheur (LCD), voir page 13 pour la signification des symboles chap. 7 2 MAN / AUTO Touche de commutation pour la sélection de la plage de chap. 3.1 mesure automatique / manuelle ...
Page 13
Commandes – connexions, touches, sélecteurs, symboles Symboles de l'affichage numérique 1 Contrôle des piles 2 ON : mode permanent (arrêt automatique désactivé) 3 MAN : commutation manuelle de la plage de mesure activée 4 Affichage numérique avec virgule et polarité 5 max/min : mémorisation MIN/MAX 6 DATA : mémoire d'affichage Maintenir valeur de mesure 7 STORE : enregistrement activé...
Page 14
Commandes – connexions, touches, sélecteurs, symboles Symboles des positions du sélecteur Fonction supplémentaire pince (via menu SET Sélecteur FUNC Affichage Fonction de mesure CLIP 1:1/10/100/1000) 0/2 V DC AC TRMS Tension composée, mes. efficace réelle DC + AC, 15 Hz ... 500 Hz 1M...
Page 15
Commandes – connexions, touches, sélecteurs, symboles Symboles du guidage de l'utilisateur des chapitres suivants Position de la prise d'adaptateur secteur, feuilleter dans le menu principal voir aussi chapitre 3.1. feuilleter dans le sous-menu (défiler) 5V/600mA sélectionner le point décimal ...
Mise en service – réglages Mise en service Eclairage de l'afficheur Si l'appareil est en marche, vous activerez le rétro-éclairage en 3.1 Piles appuyant brièvement sur la touche ON / OFF | LIGHT. Le rétro- Pour placer correctement les piles, respectez les indications éclairage est de nouveau coupé...
Mise en service – réglages 3.4 Mise en arrêt Mise en arrêt manuelle de l'appareil / OFF ➭ Appuyez sur la touche ON / OFF | LIGHT jusqu'à ce que LIGHT 88.8.8.8 l'afficheur indique 0FF. La mise en arrêt est acquittée par un bref signal acoustique. Autorange Mise en arrêt automatique Votre appareil s'arrête automatiquement si la valeur de mesure...
Fonctions de commande Fonctions de commande Vous accédez à nouveau à la sélection automatique de la plage de mesure soit en appuyant sur la touche MAN / AUTO soit en 4.1 Sélection des fonctions et des plages de mesure actionnant le sélecteur rotatif soit en mettant successivement 4.1.1 Sélection automatique de la plage de mesure l'appareil en arrêt et en marche.
Fonctions de commande 4.1.3 Mesures rapides Le réglage du point zéro ou de la valeur de référence est possible avec la sélection des plages de mesure automatique ou manuelle. Il faut fixer la plage de mesure appropriée si les mesures doivent être effectuées plus rapidement que ne peut le faire la sélection Note: La correction du point zéro n‘est pas disponible dans la po- automatique de la plage de mesure.
Fonctions de commande ➭ Appuyez brièvement sur la touche ZERO | ESC. Exceptions : pour la mesure de tension dans la plage de 1000 V, « 0L » s'affiche à partir de 1000,0 V, pour la mesure de diode à L'appareil acquitte la mise en mémoire de la valeur de référence par un signal acoustique et sur l'afficheur LCD, les partir de 5,100 V, dans la plage de 10 A à...
Fonctions de commande 4.4 Mémorisation des valeurs de mesure DATA (Auto-Hold / Compare) La fonction DATA (Auto-Hold) permet de "maintenir" V, A, Hz F, % de la plage de mesure 3000 digits automatiquement une valeur de mesure individuelle. Ceci peut 100% être par exemple particulièrement utile lorsque l'exploration d'un point de mesure avec les pointes de touche occupe toute votre...
Fonctions de commande Exemple 4.4.1 Fonction DATA pour la mesure d’isolement * Cette fonction DATA diffère de la fonction standard DATA La plage de mesure de tension est réglée manuellement sur 30 V. Compare. La première valeur de mesure est de 5 V et est mise en mémoire puisqu'elle excède la plage de mesure de 10 % (= 3 V) et se situe Avec la fonction mesure de tension externe V(ac+dc)1MW, en donc sûrement au-delà...
Fonctions de commande 4.4.2 Mémorisation des valeurs minimale et maximale MIN/MAX La fonction MIN/MAX permet de « maintenir » les valeurs de Réaction sur l'appareil mesure minimale et maximale, présentes pendant la période Touche Affichage Fonction Valeurs de mesure suivant l'activation de MIN/MAX à l'entrée de l'appareil de DATA/ gnal MIN/MAX...
Fonctions de commande 4.5 Enregistrement de données de mesure Fonction de menu STORE Ce multimètre offre la possibilité d'enregistrer sur de longues ➭ Réglez tout d'abord la fréquence d'échantillonnage de périodes les données de mesure avec les fréquences l'enregistrement (voir chapitre 6.4 paramètre rAtE) puis lancez d'échantillonnage réglables sous forme de séries de mesure.
Page 25
Fonctions de commande Pendant l'enregistrement Interrogation de l'occupation de la mémoire Dans le menu 1nFo, vous pouvez consulter l'occupation de la Pendant l'enregistrement, s'affiche sous l'afficheur STORE analogique et vous pouvez contrôler l'occupation de la mémoire : mémoire même en cours d'enregistrement, voir également chapitre 6.3 Plage de l'occupation de la mémoire : 000.1 % ...
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO Mesures 5.1 Mesure de la tension Remarques sur la mesure de tension • Notez que lors de mesures avec filtre passe-bas, les pics de tension dangereuse sont occultés. •...
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO 5.1.1 Mesure de tensions continues et composées V DC et V (DC+AC) ➭ Réglez le paramètre CL iP sur 0FF dans le menu de réglages de MEASURE FUNC FUNC...
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO 5.1.2 Mesure de tension alternative et de fréquence V AC et Hz Mesure de fréquence chacune avec le filtre passe-bas commutable ➭ Connectez la grandeur de mesure comme pour la mesure de ➭...
Page 29
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO La précision de mesure spécifiée n'est pas obtenue avec filtre en MEASURE FUNC FUNC circuit et des signaux > 500 Hz. CL IP SETUP ENTER ENTER...
Page 30
– M – A/Hz @UISO Mesure du rapport cyclique (Fonction pas disponible pour METRAHIT ISO) ➭ Réglez le sélecteur rotatif sur V~. 1232 .3 ➭ Appuyez sur la touche multifonction FUNC | ENTER autant de fois que nécessaire pour que l'unité % s'affiche.
Page 31
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO Mesure du nombre de tours (fonction disponible que pour la variante client) La mesure du nombre de tours (également appelée fréquence de rotation) s'effectue par détection des impulsions à condition que le nombre d'impulsions mesurables par rotation ait été...
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO 5.3 Mesure de la température Temp RTD et Temp TC Compensation automatique La mesure de la température s'effectue avec un thermomètre à ➭ Appuyez sur la touche ZERO | ESC. résistance électrique de type Pt100 ou Pt1000 et un «...
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO 5.3.2 Mesure avec thermocouples Temp TC ➭ Réglez le sélecteur rotatif sur Temp Temp 0256.0 Remarque La mesure de température ou le type de sonde de Pt1000 Temp C...
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO 5.4 Test de continuité ➭ Coupez l'alimentation en courant du circuit électrique de l'appareil à mesurer et déchargez les condensateurs haute tension. 000. 8 ➭ Vérifiez que l'objet à tester est hors tension. Les tensions ...
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO 5.5 Vérification de diodes à courant constant de 1 mA ➭ Coupez l'alimentation en courant du circuit électrique de l'appareil à mesurer et déchargez les condensateurs haute 000.
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO 5.6 Mesure de capacitance ➭ Coupez l'alimentation en courant du circuit électrique de l'appareil à mesurer et déchargez les condensateurs haute tension. 10. 38 ➭ Vérifiez que l'objet à tester est hors tension. Les condensateurs doivent toujours être déchargés pour la ...
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO 5.7 Mesure de résistance d'isolement – fonction M @UISO Remarque 5.7.1 Préparation de la mesure Les résistances d'isolement ne doivent être mesurées que sur des objets hors tension. Remarque Les cordons de mesure ne doivent pas se toucher lors des Vérification des cordons de mesure...
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO La tension d'essai sélectionnée apparaît sur l'afficheur lors de la mesure. Attention Haute Tension ! Ne touchez pas les extrémités conductrices de courant des pointes de touche si l'appareil est mis en marche pour une mesure 5.7.2 Réalisation de la mesure d'isolement des résistances d'isolement.
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO Détection automatique de tension parasite pendant la mesure d'isolement 5.7.3 Fin de la mesure et décharge Si l'appareil détecte la présence d'une tension parasite > 15 V AC ou > décharger ...
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO COIL/M 5.8 Mesure de court-circuit entre spires – Fonction @UISO Remarque Cette fonctionnalité n'est disponible qu'avec la variante METRAHIT Les courts-circuits entre spires ne doivent être mesurés que COIL et uniquement en liaison avec le COIL TEST ADAPTER.
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO Tension d'essai (U = 1000 V) Remarque La tension d'essai de la mesure de court-circuit entre spires est COIL/M La position du sélecteur ne doit être utilisée @UISO fixée à...
Page 44
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO Signalisation de la progression de la mesure 1000V 035.0 Pour faciliter vos mesures, les 1M 1000V 000.0 3 premières étapes sont mar- quées en conséquence. μ COIL Au démarrage de la première TRMS...
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO Évaluation automatique des résultats de mesure 5.8.3 Fin de la mesure et décharge Au démarrage de la deuxième mesure, l'évaluation automatique Décharge des résultats de la mesure commence. L'affichage analogique* 1000V 025.0 indique l'écart maximal en pourcentage entre toutes les mesures...
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO 5.9 Mesure d'intensité Remarques sur la mesure de l'intensité Mesure d'intensité directe – paramètre CLIP = OFF ➭ Réglez le paramètre CL iP sur 0FF dans le menu de réglages de •...
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO 5.9.1 Mesure d'intensités continues et composées A DC et A (DC+AC) ➭ Coupez d'abord l'alimentation en courant du circuit de mesure MEASURE FUNC FUNC CL IP ...
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO 5.9.2 Mesure directe d'intensité alternative et de fréquence A AC et Hz ➭ Coupez d'abord l'alimentation en courant du circuit de mesure MEASURE FUNC FUNC ...
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO (Valeur par défaut/paramétrage d'usine : Cl ip = 0ff = tension 5.9.3 Mesure intensité continue et composée avec pince amp. A DC et A (DC+AC) affichée) Sortie de convertisseur tension/courant Au raccordement d'une pince ampèremétrique au multimètre MEASURE...
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO (valeur par défaut/paramétrage d'usine : Cl ip = 0ff = tension 5.9.4 Mesure d'intensité alternative avec pince ampèremétrique A AC et Hz affichée) Sortie de convertisseur tension/courant Au raccordement d'une pince ampèremétrique au multimètre (entrée V), toutes les valeurs d'intensité...
Mesures V/Hz – – – Temp (°C/°F) – – M – A/Hz @UISO 5.9.5 Mesure d'intensité alternative avec transformateur d'intensité à pince A AC et Hz MEASURE FUNC FUNC CL IP Sortie de convertisseur courant/courant SETUP ENTER ENTER Au raccordement d'un transformateur d'intensité...
Paramètres d'appareil et de mesure Paramètres d'appareil et de mesure En appuyant plusieurs fois sur MEASURE | SETUP, (sans mettre le multimètre hors circuit auparavant), vous revenez toujours au Le mode SETUP (mode menu) de votre appareil vous permet de menu ou au paramètre choisi auparavant depuis le mode de régler les paramètres de fonctionnement et de mesure, de mesure.
Paramètres d'appareil et de mesure 6.1 Chemin d'accès aux paramètres 6.2 Liste de l'ensemble des paramètres Paramètre Page : Intitulé d iSP 55: 0.diSP – afficher/masquer les zéros de tête d iSP MEASURE 55: A.diSP – Affichage analogique : sélectionner les types de représentation 01nfo Addr 59: Réglage des paramètres d'interface...
Paramètres d'appareil et de mesure 6.3 Consultation de paramètres – menu InFo (écriture en bande) tiME – interroger l'heure bAtt – interroger la tension des piles MEASURE FUNC bAtt: ... t iME: 13:46:56 1nFo SETUP ENTER MEASURE FUNC (hh:mm:ss) 1nFo bAtt: 2.75 V.
Paramètres d'appareil et de mesure 6.4 Saisie de paramètres – menu SETUP 0.diSP – afficher/masquer les zéros de tête Il est possible de régler ici l'affichage ou non des zéros rAtE – régler le taux d'émission/ de mémoire précédents la valeur mesurée indiquée sur l'afficheur. La fréquence d'échantillonnage détermine l'intervalle temporel à...
Page 56
Paramètres d'appareil et de mesure APoFF – Temps prescrit pour arrêt auto et MARCHE permanente UPM = tours par minute (fonction spécifique client) Votre appareil s'arrête automatiquement si la valeur de mesure reste constante longtemps et si pendant le temps prescrit APoFF Pour le réglage, voir chapitre 5.1.2.
Paramètres d'appareil et de mesure 6.5 Réglage standard (paramétrage d'usine, réglage par défaut) dAtE – indiquer la date Vous avez la possibilité d'annuler les modifications que vous avez La date actuelle permet une saisie de la valeur de mesure en effectuées et de réactiver les réglages standard (paramétrage mode temps réel.
Fonctionnement avec interface Fonctionnement avec interface Lancement du mode d'émission permanente par le biais des fonctions de menu Le multimètre est équipé d'une interface infrarouge pour la transmission de données de mesure au PC. Les valeurs de MEASURE FUNC FUNC mesure sont transmises à...
Mode avec interface Addr – adresse 7.2 Réglage des paramètres d'interface Si plusieurs multimètres sont raccordés au PC via un adaptateur irStb – état du récepteur infrarouge en mode veille d'interface, chaque appareil peut être affecté d'une adresse individuelle. Il faut régler l'adresse 1 pour le premier appareil, Deux états de commutation de l'interface infrarouge sont l'adresse 2 pour le deuxième, et ainsi de suite.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Incertitude propre Résolution à valeur finale sous conditions de référence Capacité de Fonction Impédance d'entrée (... % de VM + ... D) plage de mesure surcharge mesure Plage de mesure (entrée) 30000 3000 3000 3000 1) 11) 1) 11) Valeur Temps 30000...
Page 61
Caractéristiques techniques Résolution à valeur finale Capacité de Fonction Incertitude propre plage de mesure surcharge mesure Plage de mesure sous conditions de référence (entrée) Valeur Temps 3000 Résistance de (... % de VM + ... D) 0 max décharge 30,00 10 pF 10 M...
Caractéristiques techniques Temps de réponse (après sélection de la plage manuellement) Affichage Temps de réponse La zone d'affichage LCD (65 mm x 36 mm) avec affichage Grandeur / Fonction de saut de l'affichage analogique ou numérique et affichage de l'unité de mesure, du plage de mesure de la grandeur de mesure numérique...
Caractéristiques techniques Alimentation électrique Sécurité électrique Piles : 2 x 1,5 V piles rondes (2 x taille AA) Classe de protection II selon DIN EN 61010-1:2011/ Cellules alcalines selon CEI LR6 VDE 0411-1:2011 Catégorie de mesure CAT II CAT III Durée fonctionnement avec cellules alcalines : 200 h env.
Page 66
Caractéristiques techniques Interface de données Type optique à lumière infrarouge par le boîtier Transmission données série, bidirectionnelle (non compatible IrDa) Protocole spécifique à l'appareil Vitesse transmission 38400 bauds Fonctions – réglage/interrogation de fonctions de mesure et de paramètres – interrogation des données de mesure en cours Par l'adaptateur d'interface enfichable USB X-TRA (voir Accessoires), l'adaptation s'effectue à...
Entretien - ré-étalonnage Entretien et étalonnage Remarque Attention ! Changement des piles Coupez l'appareil du circuit de mesure avant d'ouvrir l'appareil Les données de mesure enregistrées sont perdues lors du pour remplacer les piles ou le fusible ! changement de piles. Pour prévenir une perte de données, nous vous recommandons de sauvegarder les données sur 9.1 Signalisations –...
Entretien - ré-étalonnage Remplacement des piles Attention ! fuse Fusible défectueux Coupez l'appareil du circuit à mesurer avant d'ouvrir le couvercle du compartiment à piles pour remplacer les piles ! ➭ Posez l'appareil sur la face avant. Remplacement du fusible ➭...
Entretien - ré-étalonnage 9.4 Entretien boîtier Le boîtier ne nécessite aucun entretien particulier. Veillez à ce que Attention ! Veillez absolument à remettre un fusible correspondant aux sa surface reste propre. Pour le nettoyer, utilisez un chiffon prescriptions ! légèrement humide. Evitez d'employer des solvants, des Si vous utilisez un fusible avec d'autres caractéristiques de détergents ou des produits abrasifs.
Entretien - ré-étalonnage 9.6 Re-étalonnage 9.7 Garantie du fabricant La tâche de mesure et les sollicitations auxquelles votre appareil La période de garantie de tous les multimètres numériques et d‘étalonnage de la série METRAHIT est de 3 ans à compter de la de mesure doit faire face influencent le vieillissement des date de livraison.
Accessoires 10 Accessoires 10.1 Généralités Application KS17-2 La vaste gamme d'accessoires disponibles pour nos appareils de mesure est régulièrement soumise à des contrôles de conformité Attention ! aux normes de sécurité en vigueur et si besoin est, les fonctions Vous ne devez prendre de mesure selon DIN EN 61010- des accessoires sont étendues à...
Accessoires 10.4 Equipement pour interfaces (non fourni en standard) Adaptateur d'interface bidirectionnel USB X-TRA Cet adaptateur permet de relier le multimètre/testeur d'isolement ainsi que les multimètres de la série génération STARLINE, équipés d'une interface infrarouge sérielle, à l'interface USB d'un PC.
Page 74
Index Index Numerics Equipement standard Mesure de capacitance ..........2 ........38 0.diSP ..............55 Error Mesure de court-circuit entre spires ..............41, 62 ....42 Mesure de résistance ...........32 Mesure de température A.diSP ..............55 Fonction AUTO-Range .......... 18 avec thermocouples ........35 Activation de logiciels ..........
Page 75
Index Réglage standard ..........57 Rekalibrier-Service ..........71 Reprise de l'appareil ..........70 Résistance des câbles ......... 33 Résolution, élevée pour V DC et Ohm ....55 Sélection de la plage de mesure automatique ..........18 manuelle ............. 18 Service de ré-étalonnage ........
Page 76
Rédigé en Allemagne Sous réserve de modifications Une version PDF est à votre disposition dans Internet Téléphone+49 911 8602-111 GMC-I Messtechnik GmbH Télécopie+49 911 8602-777 Südwestpark 15 E-Mail info@gossenmetrawatt.com 90449 Nürnberg • Allemagne www.gossenmetrawatt.com...