Gossen MetraWatt METRAHIT X-TRA Mode D'emploi
Gossen MetraWatt METRAHIT X-TRA Mode D'emploi

Gossen MetraWatt METRAHIT X-TRA Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour METRAHIT X-TRA:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
⏐P
⏐B
METRAHIT⏐X-
TRA
RO
ASE
3-349-352-04
Multimètre numérique TRMS
2/5.06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gossen MetraWatt METRAHIT X-TRA

  • Page 1 Mode d’emploi ⏐P ⏐B METRAHIT⏐X- 3-349-352-04 Multimètre numérique TRMS 2/5.06...
  • Page 2: Interlocuteur

    Articles livrés Interlocuteur Articles livrés Fonction METRAHIT⏐X- METRAHIT⏐P METRAHIT⏐B 1 Multimètre V AC / Hz 1 Kit de câbles de mesure KS17-2 • • • (Ri = 10 MΩ) TRMS 2 Piles V AC / filtre TP 1 kHz • •...
  • Page 3 Interlocuteur Accessoires (capteurs, embout-prise, adaptateurs, matière Support produit consommable) Questions techniques La conformité aux normes de sécurité en vigueur des accessoires (application, utilisation, enregistrement du logiciel) disponibles pour votre appareil de mesure est régulièrement Veuillez vous adresser en cas de besoin à : vérifiée et étendue en cas de besoin pour répondre aux exigences GMC-I Gossen-Metrawatt GmbH de nouvelles applications.
  • Page 4: Articles Livrés

    Articles livrés Interlocuteur Service de ré-étalonnage Partenaire compétent Nous étalonnons et ré-étalonnons dans notre centre de service La société GMC-I Gossen-Metrawatt GmbH est certifiée selon (après une année dans le cadre de votre surveillance de DIN EN ISO 9001:2000. l’équipement de contrôle, avant utilisation, par ex..) tous les Notre laboratoire d'étalonnage est accrédité...
  • Page 5 Interlocuteur GMC-I Gossen-Metrawatt GmbH...
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Page Sommaire Page Caractéristiques et mesures de sécurité ......8 Mesures ................26 Utilisation conforme à sa destination ..........10 Mesure de tension .................26 Définition des symboles de danger ..........10 5.1.1 Mesure de tension continue et composée V CC et V (CC+CA) ...27 Définition des signaux acoustiques ..........10 5.1.2 Mesure de tension alternative avec résistance de charge 1 Mohm et mesure de fréquence avec filtre passe-bas commutable...
  • Page 7 Sommaire Sommaire Page Sommaire Page Paramètres de fonctionnement et de mesure ....46 Index .................68 Chemin d’accès aux paramètres ............ 47 Liste intégrale des paramètres ............47 Interrogations de paramètres – Menu InFo (comme marque) .... 48 Entrées de paramètres – Menu SETUP ..........48 Réglages standard (réglages d’usine, réglages par défaut) ....
  • Page 8: Caractéristiques Et Mesures De Sécurité

    Consignes de sécurité Caractéristiques et mesures de sécurité Catégories de mesure et leur définition selon CEI 61010-1 Vous avez choisi un appareil qui vous offre une grande sécurité de Définition fonctionnement. Mesures sur des circuits électriques qui ne sont pas reliés directement au réseau : Cet appareil satisfait les exigences des directives CE européen- réseaux électriques de bord dans des automobiles ou aéroplanes, piles, etc...
  • Page 9 Consignes de sécurité condensateurs peuvent par ex. contenir des charges Réparations et remplacement des pièces dangereuses. Vous pouvez mettre à découvert des éléments sous tension en • Vérifiez que les cordons de mesure sont en parfait état, c'est à ouvrant l’appareil. Avant toute réparation ou remplacement de dire par ex.
  • Page 10: Utilisation Conforme À Sa Destination

    Consignes de sécurité 1.1 Utilisation conforme à sa destination 1.2 Définition des symboles de danger • Ce multimètre est un appareil portable qui peut être tenu dans Attention point dangereux ! la main pendant les mesures. (Attention, voir la documentation !) •...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité GMC-I Gossen-Metrawatt GmbH...
  • Page 12: Aperçu Des Commandes - Connexions, Touches, Sélecteur, Symboles

    Aperçu des commandes – Connexions, touches, rotateurs, symboles Aperçu des commandes – Connexions, touches, sélecteur, symboles 1 Affichage (LCD), pour la signification des symboles voir Page 13 2 Touche MAN / AUTO pour la sélection manuelle/automatique de la plage → chap. 7 de mesure chap.
  • Page 13 Aperçu des commandes – Connexions, touches, sélecteur, symboles Symboles de l’écran numérique 1 Affichage du contrôle de charge des piles 2 ON : mode permanent (mise en arrêt automatique désactivée) 3 MAN : commutation manuelle de plage de mesure activée 4 Ecran numérique avec virgule et signe de polarité...
  • Page 14 Aperçu des commandes – Connexions, touches, rotateurs, symboles Symboles des positions du sélecteur rotatif Sélecteur FUNC Affichage Fonction de mesure METRAHIT⏐X- METRAHIT⏐P METRAHIT⏐B • • • 0/4 V~ CA TRMS Tension altern., CA réelle efficace, bande passante intégrale • • •...
  • Page 15 Aperçu des commandes – Connexions, touches, sélecteur, symboles ▲ IR ▼ Symboles pour assister l'opérateur dans les chapitres suivants Position de l’interface à infrarouges, fenêtre sur la tête de l’appareil (uniquement METRAHIT⏐X- Feuilleter dans le menu principal Feuilleter dans le sous-menu (défiler) Position de la prise de l’adaptateur secteur, Sélectionner le point décimal voir aussi chap.
  • Page 16: Mise En Service

    Mise en service – Setup Mise en service Eclairage de l’écran L’appareil étant en marche, appuyez brièvement la touche ON / 3.1 Mise en place de piles ou d’accumulateurs OFF | LIGHT pour activer le rétro-éclairage. Pour le désactiver, Respectez scrupuleusement les informations fournies au chap. appuyez une nouvelle fois sur cette touche ou attendez environ 9.2 pour une mise en place correcte des piles ou des 1 minute pour qu’il s’éteigne automatiquement.
  • Page 17: Arrêt

    Mise en service – Setup 3.4 Arrêt Arrêt manuel de l’appareil / OFF ➭ Appuyez sur la touche ON / OFF | LIGHT jusqu’à ce que LIGHT 8.8.8.8.8 l’affichage 0FF apparaisse. L'arrêt est confirmé par un bref signal sonore. Autorange Arrêt automatique Votre appareil s'arrête automatiquement si la valeur de mesure ON / OFF...
  • Page 18: Fonctions De Commande

    Fonctions de commande Fonctions de commande 4.1.2 Sélection manuelle de la plage de mesure Vous pouvez désactiver la fonction de sélection automatique de 4.1 Sélection des fonctions et plages de mesure la plage de mesure et sélectionner ou fixer manuellement les Le sélecteur rotatif est connecté...
  • Page 19: Mesures Rapides

    Fonctions de commande 4.1.3 Mesures rapides restera mémorisée jusqu’à ce qu’elle soit annulée ou le multimètre mis en arrêt. La plage de mesure appropriée doit être fixée lorsqu’il s'agit d'effectuer des mesures plus rapides que celles possibles avec la Le réglage du point zéro ou de la valeur de référence est non sélection automatique de la plage de mesure.
  • Page 20: Affichage (Lcd)

    Fonctions de commande ➭ Appuyez brièvement sur la touche ZERO | ESC. l’affichage « 0L » apparaît à partir de 1200 digits, en cas de L’appareil confirme la mémorisation de la valeur de référence mesure de diodes à partir de 5.100 digits. par un signal sonore, les symboles ZERO ΔREL ou ΔREL 4.3.2 Affichage analogique apparaissent sur l’afficheur LCD.
  • Page 21: Mémorisation Des Mesures Data (Auto-Hold / Compare)

    Fonctions de commande 4.4 Mémorisation des mesures DATA (Auto-Hold / Compare) Vous pouvez « geler » automatiquement une valeur de mesure à V, A, Hz F, MHz, % de la plage de mesure 10000 digits l’aide de la fonction DATA (Auto-Hold), ce qui est particulièrement 100% utile par exemple lorsque l’exploration du point de mesure avec les pointes de touche réclame toute votre attention.
  • Page 22: Mémorisation Des Valeurs Minimales Et Maximales Min/Max

    Fonctions de commande Exemple La plage de mesure de tension est réglée manuellement sur 10 V. Réaction sur l’appareil La première valeur de mesure est 5 V et est mémorisée puis- Touche Affichage Sign Fonction Valeurs de mesure DATA/ qu’elle est supérieure de 10 % pour la plage de mesure (= 1 V) et MIN/MAX MIN et MAX Valeur de...
  • Page 23: Enregistrement Des Données De Mesure (Uniquement )

    Fonctions de commande 4.5 Enregistrement des données de mesure (uniquement Fonction de menu STORE METRAHIT⏐X- ➭ Réglez d’abord le taux d'échantillonnage pour le mode de METRAHIT⏐X- permet d’enregistrer à long terme les mémoire (voir chap. 6.4 paramètre « rAtE ») et lancez le mode données de mesure comme séries de mesure à...
  • Page 24 Fonctions de commande En cours d’enregistrement Interrogation de l’occupation de la mémoire Dans le menu « InFo », vous pouvez appeler l’occupation de la Pendant l'activation du mode de mémoire, apparaît au- STORE dessous de l’affichage analogique, vous pouvez contrôler mémoire même pendant la procédure de mémorisation, voir aussi l’occupation de l’espace mémoire : chap.
  • Page 25: Fonctions De Commande

    Fonctions de commande GMC-I Gossen-Metrawatt GmbH...
  • Page 26: Mesures

    Mesures V/Hz – Ω – Temp – – A/Hz Mesures • Pensez au fait que des crêtes de tension dangereuses sont masquées en cas de mesure avec filtre passe-bas. 5.1 Mesure de tension Nous recommandons de commencer par mesurer la tension sans Remarques sur la mesure de tension filtre passe-bas afin de détecter des tensions éventuellement dangereuses.
  • Page 27: Mesure De Tension Continue Et Composée V Cc Et V (Cc+Ca)

    Mesures V/Hz – Ω – Temp – – A/Hz 5.1.1 Mesure de tension continue et composée V CC et V (CC+CA) ➭ Réglez le sélecteur rotatif en fonction de la tension à mesurer sur V ou V 020.00 ➭ Connectez les lignes de mesure comme illustré. La prise «...
  • Page 28: Mesure De Tension Alternative Avec Résistance De Charge 1 Mohm Et Mesure De Fréquence Avec Filtre Passe-Bas Commutable (Uniquement Metrahit⏐X- Tra Et Metrahit⏐Pro )

    Mesures V/Hz – Ω – Temp – – A/Hz 5.1.2 Mesure de tension alternative avec résistance de charge 1 Mohm Mesure de fréquence et mesure de fréquence avec filtre passe-bas commutable ➭ Définissez la grandeur de mesure comme pour la mesure de (uniquement METRAHIT⏐X- METRAHIT⏐P...
  • Page 29 Mesures V/Hz – Ω – Temp – – A/Hz Le filtre passe-bas activé est signalé par l'apparition de « Fil » à l'écran. Le multimètre commute automatiquement sur la sélection manuelle de la plage de mesure. 1MΩ 0225.6 1kHz Plages de mesure : TRMS Ω...
  • Page 30: Mesure De Tension Alternative Et De Fréquence V Ca Et Hz Avec Filtre Passe-Bas Commutable

    Mesures V/Hz – Ω – Temp – – A/Hz 5.1.3 Mesure de tension alternative et de fréquence V CA et Hz Mesure de fréquence avec filtre passe-bas commutable ➭ Définissez la grandeur de mesure comme pour la mesure de (uniquement METRAHIT⏐X- METRAHIT⏐P tension.
  • Page 31 Mesures V/Hz – Ω – Temp – – A/Hz Le filtre passe-bas activé est signalé par l'apparition de « Fil » à l'écran. Le multimètre commute automatiquement sur la sélection manuelle de la plage de mesure. 0230.6 La précision de mesure spécifique n’est pas atteinte si un filtre est actif et pour des signaux >...
  • Page 32: Surtensions Transitoires

    Mesures V/Hz – Ω – Temp – – A/Hz 5.1.4 Surtensions transitoires 5.1.5 Mesure de tension supérieure à 1000 V Les multimètres sont protégés contre les surtensions transitoires Vous pouvez mesurer les tensions supérieures à 1000 V à l’aide dans les limites de la plage de mesure de tension jusqu’à 8 kV d’un palpeur à...
  • Page 33: Mesure De Fréquence Et De Taux D'impulsions (Uniquement Metrahit⏐X- Tra )

    Mesures V/Hz – Ω – Temp – – A/Hz 5.1.6 Mesure de fréquence et de taux d’impulsions (uniquement METRAHIT⏐X- ➭ Réglez le sélecteur rotatif sur MHz ou %. 1.0323 ➭ Connectez les lignes de mesure comme illustré. Vérifiez qu'aucune plage de mesure d'intensité („A“) ne soit activée lorsque vous raccordez votre multimètre pour mesurer la FUNC fréquence ou le taux d’impulsions !
  • Page 34 Mesures V/Hz – Ω – Temp – – A/Hz 5.2 Mesure de résistance „Ω“ ➭ Coupez l’alimentation électrique du circuit de l’appareil à Ω mesurer et déchargez tous les condensateurs à haute tension. ➭ Vérifiez que l’objet à mesurer est hors tension. Les tensions 000.00 Ω...
  • Page 35: Test De Continuité

    Mesures V/Hz – Ω – Temp – – A/Hz 5.3 Test de continuité ➭ Coupez l’alimentation électrique du circuit de l’appareil à mesurer et déchargez tous les condensateurs à haute tension. ➭ Vérifiez que l’objet à mesurer est hors tension. Les tensions 000.8 étrangères faussent le résultat de mesure ! Ω...
  • Page 36: Test De Diodes À Intensité Constante De 1 Ma

    Mesures V/Hz – Ω – Temp – – A/Hz 5.4 Test de diodes à intensité constante de 1 mA ➭ Coupez l’alimentation électrique du circuit de l’appareil à mesurer et déchargez tous les condensateurs à haute tension. 000.8 ➭ Vérifiez que l’objet à mesurer est hors tension. Les tensions étrangères faussent le résultat de mesure ! Ω...
  • Page 37: Mesure De Température

    Mesures V/Hz – Ω – Temp – – A/Hz 5.5 Mesure de température Remarque La mesure de température s’effectue par un thermocouple du La température de référence interne (température du point type K (accessoire, non fourni) qui sera raccordé à l’entrée de de comparaison interne) est mesurée à...
  • Page 38: Metrahit⏐X- )

    Mesures V/Hz – Ω – Temp – – A/Hz ➭ En appuyant sur FUNC | ENTER, la valeur réglée est enregistrée et vous 5.5.2 Mesure avec des pyromètres (uniquement METRAHIT⏐X- ➭ Réglez le sélecteur rotatif sur « Temp revenez à la mesure. La valeur de la résistance de la ligne »...
  • Page 39: Mesure De Capacité

    Mesures V/Hz – Ω – Temp – – A/Hz 5.6 Mesure de capacité (uniquement METRAHIT⏐X- ➭ Coupez l’alimentation électrique du circuit de l’appareil à mesurer et déchargez tous les condensateurs à haute tension. ➭ Vérifiez que l’objet à mesurer est hors tension. 10.38 Les condensateurs doivent toujours être déchargés pour cette μ...
  • Page 40: Mesure D'intensité

    Mesures V/Hz – Ω – Temp – – A/Hz 5.7 Mesure d’intensité • Vous devez veiller impérativement à ce que le dépassement des plages de mesure n'excède pas les valeurs autorisées. Remarques sur la mesure d’intensité Vous trouverez les valeurs limites dans le tableau « Fonctions •...
  • Page 41: Mesure D'intensité De Courant Continu Et Composé Directe Tra Cc Et Tra (Cc+Ctra)

    Mesures V/Hz – Ω – Temp – – A/Hz 5.7.1 Mesure d'intensité de courant continu et composé directe A CC et A (CC+CA) (uniquement METRAHIT⏐X- METRAHIT⏐P ➭ Arrêtez d’abord l’alimentation électrique pour le circuit de 003.50 mesure ou le consommateur (1) et déchargez, tous les condensateurs existants.
  • Page 42: Mesure D'intensité De Courant Alternatif Et De Fréquence Directe Aca Et Hz

    Mesures V/Hz – Ω – Temp – – A/Hz 5.7.2 Mesure d'intensité de courant alternatif et de fréquence directe A CA et Hz (uniquement METRAHIT⏐X- METRAHIT⏐P ➭ Arrêtez d’abord l’alimentation électrique pour le circuit de 003.50 mesure ou le consommateur (1) et déchargez, tous les condensateurs existants.
  • Page 43: Metrahit⏐Base

    Mesures V/Hz – Ω – Temp – – A/Hz 5.7.3 Mesure d'intensité de courant continu et composé avec pince La tension de service maximale autorisée est égale à la tension ampèremétrique A CC et A (CC+CA) (uniquement nominale du transformateur de courant. Prenez en compte l'erreur METRAHIT⏐B supplémentaire due à...
  • Page 44: Mesure D'intensité De Courant Alternatif Avec Pince Ampèremétrique A Ca Et Hz (Uniquement Metrahit⏐Base )

    Mesures V/Hz – Ω – Temp – – A/Hz 5.7.4 Mesure d'intensité de courant alternatif avec pince ampèremétrique A CA et Hz (uniquement METRAHIT⏐B Sortie de transformateur tension/intensité 1:1000 003.50 Lors du raccordement d’une pince ampèremétrique au multimètre ( entrée V), toutes les indications d'intensité sont affichées avec la valeur correcte en fonction du facteur de transformation réglé.
  • Page 45 Mesures V/Hz – Ω – Temp – – A/Hz GMC-I Gossen-Metrawatt GmbH...
  • Page 46: Paramètres De Fonctionnement Et De Mesure

    Paramètres de fonctionnement et de mesure Paramètres de fonctionnement et de mesure En appuyant encore une fois sur MEASURE | SETUP (sans éteindre le multimètre auparavant), vous revenez toujours Le mode « SETUP » (menu) de votre appareil permet le réglage des au dernier menu ou paramètre sélectionné...
  • Page 47: Chemin D'accès Aux Paramètres

    Paramètres de fonctionnement et de mesure 6.1 Chemin d’accès aux paramètres 6.2 Liste intégrale des paramètres Paramètre X-tra pro base Page : titre • • • diSP 48: 0.diSP – afficher/masquer les zéros mis en première place • Addr 53: Réglage des paramètres d’interface —...
  • Page 48: Interrogations De Paramètres - Menu Info (Comme Marque)

    Paramètres de fonctionnement et de mesure 6.3 Interrogations de paramètres – Menu InFo (comme marque) 6.4 Entrées de paramètres – Menu SETUP rAtE – régler le taux d’émission/de mise en mémoire (uniquem. METRAHIT⏐X- bAtt – interroger la tension des piles MEASURE FUNC Le taux d'échantillonnage détermine l’intervalle temporel après...
  • Page 49 Paramètres de fonctionnement et de mesure A.diSP – Affichage analogique : sélectionner les types de représentation bEEP – Réglage de la valeur limite du test de continuité Deux types de représentation peuvent être sélectionnés pour MEASURE FUNC l’affichage analogique : inFo SETUP rAtE...
  • Page 50: Réglages Standard (Réglages D'usine, Réglages Par Défaut)

    Paramètres de fonctionnement et de mesure dAtE – entrée de la date CLIP – réglage du facteur de pince (uniquement METRAHIT⏐B La date actuelle permet l’enregistrement des valeurs de mesure en temps réel. Voir chap. 5.7.3 et chap. 5.7.4. MEASURE FUNC inFo SETUP...
  • Page 51: Paramètres De Fonctionnement Et De Mesure

    Paramètres de fonctionnement et de mesure GMC-I Gossen-Metrawatt GmbH...
  • Page 52: Mode Interface (Uniquement Metrahit⏐X- Tra )

    Mode interface Mode interface (uniquement METRAHIT⏐X- Lancement du mode d’émission permanente par les fonctions de menu METRAHIT⏐X- est équipé d’une interface à infrarouges pour MEASURE FUNC FUNC transmettre des données de mesure au PC. Les valeurs de inFo SEnd StArt send SETUP ENTER...
  • Page 53: Réglage Des Paramètres D'interface

    Mode interface Addr – Adresse 7.2 Réglage des paramètres d’interface Cette fonction permet d'assigner à chaque appareil sa propre irStb – état du récepteur à infrarouge en mode stand-by adresse lorsque plusieurs multimètres sont connectés au PC via l’adaptateur d’interface. L’adresse n° 1 devrait être assignée au Deux états de commutation de l’interface à...
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Ecart propre Déf. par rapport à la Capacité de Fonction dans des conditions de référence valeur finale de la Impédance d’entrée surcharge Plage de mesure ±(... % v. M. + ... D) ±(... % v. M. + ... D) ±(...
  • Page 55 Caractéristiques techniques Définition par Ecart propre rapport à la valeur dans des conditions de référence Capacité de Fonction Impédance d’entrée finale de la plage de surcharge ±(... % v. M. + ... D) ±(... % v. M. + ... D) ±(...
  • Page 56: Grandeurs D'influence Et Variations

    Caractéristiques techniques Grandeurs d’influence et variations Ecart propre ±( ... % v. M. + ... D) Grandeur Grandeur de Grandeur Grandeur de mesure / Variation Plage d’influence d’in- mesure / Plage Plage d’influence d’influence Plage de mesure (...% v. M. + ... D) / 10 K METRAHIT⏐X- fluence de mesure...
  • Page 57 Caractéristiques techniques Conditions de référence Grandeur Grandeur de mesure / Plage d’influence Variation +23 °C ±2 K d’influence Plage de mesure Température d'environnement ± 1 % v. M. 1 ... 3 Facteur de Humidité relative 40 ... 75% ± 3 % v. M. crête CF >...
  • Page 58 Caractéristiques techniques Interface de données (uniquement METRAHIT⏐X- Alimentation électrique Type optique à rayons infrarouges au travers du Pile 2 x 1,5 V piles mignon (2 x taille AA) boîtier piles alcalines selon CEI LR6 (accumulateurs NiMh 2 x 1,2 V possibles) Transmission de données en série, bidirectionnelle (incompatible...
  • Page 59 Caractéristiques techniques Fréquence de mesure 10 mesures/s ; Affichage 40 mesures/s avec fonction MIN/MAX sauf fonctions de mesure Capacité, Taux Ecran LCD (65 mm x 36 mm) avec affichages analogique et de fréquence et d’impulsions numérique et affichage de l’unité de mesure, du type de courant et de différentes fonctions spéciales.
  • Page 60 Caractéristiques techniques Compatibilité électromagnétique CEM Construction mécanique Emission de parasites EN 61326 : mai 2004 classe B Boîtier plastique résistant au choc (ABS) Résistance Dimensions 200 mm x 87 mm x 45 mm aux parasites EN 61326 : mai 2004 annexe E (sans étui en caoutchouc) CEI 61000-4-2: déc.
  • Page 61 Caractéristiques techniques GMC-I Gossen-Metrawatt GmbH...
  • Page 62: Maintenance Et Étalonnage

    Maintenance – Etalonnage Maintenance et étalonnage de données. Les paramètres de fonctionnement réglés restent en Attention ! mémoire, l’heure et la date doivent être à nouveau réglées. Coupez l’appareil du circuit de mesure avant d’ouvrir le couvercle du logement des piles ou de fusible pour procéder à l'échange des piles ou du fusible ! Etat de charge Vous pouvez vous informer sur l’état actuel des piles dans le...
  • Page 63: Fusible (Uniquement Metrahit⏐X- Tra Et Metrahit⏐Pro )

    Maintenance – Etalonnage Remplacement des piles Attention ! fuse Fusible défectueux Séparez l’appareil du circuit de mesure avant d’ouvrir le couvercle du logement de pile pour effectuer le changement ! ➭ Posez l’appareil sur sa face avant. Remplacement du fusible ➭...
  • Page 64: Maintenance Du Boîtier

    Maintenance – Etalonnage 9.4 Maintenance du boîtier Une maintenance particulière du boîtier n’est pas nécessaire. Attention ! Prêtez attention à insérer uniquement le fusible préconisé ! Veillez à garder la surface propre. Utilisez un chiffon légèrement Les diodes de protection, les résistances ou d’autres composants humide pour le nettoyer.
  • Page 65: Garantie Du Fabricant

    Maintenance – Etalonnage 9.7 Garantie du fabricant La garantie de tous les appareils de mesure et d'étalonnage de la série METRAHIT⏐ s’étend sur une période de trois ans à partir de la livraison. La garantie couvre les défauts de fabrication et de matériau, à...
  • Page 66: Adaptateur Secteur Na⏐X- Tra (Non Fourni)

    Accessoires 10 Accessoires 10.1 Généralités 10.3 Adaptateur secteur NA⏐X- (non fourni) La conformité aux normes de sécurité en vigueur des N’utilisez que l’adaptateur secteur GMC-I Gossen-Metrawatt nombreuses accessoires disponibles pour nos appareils de GmbH pour l’alimentation électrique de votre appareil. Grâce à un mesure est régulièrement vérifiée et étendue en cas de besoin câble à...
  • Page 67: Accessoires D'interface Pour Le Metrahit⏐X- Tra (Non Fournis)

    Accessoires 10.4 Accessoires d’interface pour le METRAHIT⏐X- (non fournis) Adaptateur bidirectionnel d’interface USB⏐X- Cet adaptateur permet de connecter des multimètres de la série METRAHIT⏐X- , dotés d’une interface série IR, à l’interface USB d’un ordinateur. L’adaptateur permet la transmission de données entre multimètre et ordinateur.
  • Page 68 Index Index Numérique 0.diSP ............49 Catégorie de mesure Maintenance Caractéristiques ........59 Boîtier ............64 A.diSP ............49 Définition ..........8 Marquage WEEE ..........15 Activation du logiciel .........3 Comparateur de tension ......29, 31 Mémoire Adaptateur secteur Cordons de mesure ........66 annuler ..........24 Accessoires ...........66 Arrêt de l’enregistrement ......24...
  • Page 69 Index OCCUP ............48 Test de continuité ...........35 Test de diode ..........36 tiME ............48, 50 Piles Etat de charge ........62 Interruptions de service ......62 Utilisation conforme à sa destination ....10 Niveaux de charge ......... 13 Remplacement ........63 vErSion ............48 Pince ampèremétrique ......
  • Page 70 • • Rédigé en Allemagne Sous réserve de modifications Vous trouvez une version PDF dans l’Internet Téléphone +49-(0)-911-8602-0 GMC-I Gossen-Metrawatt GmbH Télécopie +49-(0)-911-8602-669 Thomas-Mann-Str. 16-20 E-Mail info@gossenmetrawatt.com 90471 Nürnberg • Allemagne www.gossenmetrawatt.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Metrahit proMetrahit baseTrms

Table des Matières