Page 2
INSERTED TO PREVENT BLADE Record these numbers in the spaces EXPOSURE. provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MDS-JA20ES Precautions Serial No. INFORMATION...
Synchro-Recording With Audio Equipment of Your Choice condense on the lenses inside the deck. (Music Synchro-Recording) ..................19 Synchro-Recording With a Sony CD Player ..............19 Should this occur, the deck may not Fading In and Out (Fader) ....................21 operate properly.
Getting Started Getting Started Unpacking Hooking Up the System Check that you received the following items: Overview • Audio connecting cords (2) • Remote commander (remote) RM-D19M (1) This section describes how to hook up the MD deck to • R6 (size-AA) batteries (2) an amplifier or other components such as a CD player or DAT deck.
Page 5
Getting Started Hookups When using the coaxial digital connecting cable Connecting the deck to an amplifier Digital component MD deck Connect the amplifier to the LINE(ANALOG) IN/OUT DIGITAL IN DIGITAL DIGITAL OUT COAXIAL OPT1 OPT2 COAXIAL OPTICAL COAXIAL jacks using the audio connecting cords (supplied), making sure to match the color-coded cords to the appropriate jacks on the components: red (right) to red Ç...
A1 component STEREO MONO Be sure to connect the STEREO mini-plug to the CONTROL A component and the MONO mini-plug to the CONTROL A1 component. “S-LINK” is a general name for Sony’s Bus System, and includes the CONTROL A1 Control System.
When playing a track, you can display the Automatic function selection date and time the track was recorded (see page 25). When you connect CONTROL A1 compatible Sony Time on this deck is displayed on a 12-hour clock (USA components using CONTROL A1 cables, the function...
Page 8
Getting Started Changing the date and/or time Repeat Step 2 to enter the month, day, year, hour, and minute. With the deck in standby status (the STANDBY indicator lights red), press SCROLL/CLOCK SET USA and Canadian models down for about 2 seconds until the month (or day) indication in the display starts flashing.
Basic Operations Basic Operations Recording on an MD 6,7 5,8 STANDBY ≠ ± DIGITAL REC LEVEL ANALOG MENU/NO – CLEAR TIMER PUSH ENTER PLAY SCROLL/ DISPLAY/ INPUT MEGA CONTROL FILTER CLOCK SET CHAR PHONES PHONE LEVEL OPT1 OPT2 COAX • ANALOG §...
Page 10
Basic Operations Press MENU/NO twice to display “Setup Menu”. Turn AMS to select “Setup 16”, then press AMS. Turn AMS to select the mode you want to record in, then press AMS. To record in Select* Stereo sound Stereo Rec Monaural sound* Mono Rec You cannot select the mode during recording or recording pause.
Page 11
Basic Operations When “TOC Writing” flashes in Do not disconnect the deck from the power source immediately after the display recording The deck is currently updating the If you do, recorded material may not be saved to the MD. To save the material, after recording, press §...
Basic Operations Playing an MD STANDBY ≠ ± DIGITAL REC LEVEL ANALOG MENU/NO – CLEAR TIMER PUSH ENTER PLAY SCROLL/ DISPLAY/ INPUT MEGA CONTROL FILTER CLOCK SET CHAR PHONES PHONE LEVEL OPT1 OPT2 COAX • ANALOG § FADER PLAY MODE REPEAT TIME OPEN/CLOSE...
Recording on MDs Recording on MDs • When recording from DAT or satellite broadcasts Notes on Recording with the INPUT set at the respective digital position, the deck automatically marks a track number If “Protected” alternates with “C11” in the display whenever the sampling frequency of the input signal The MD is record-protected.
Recording on MDs Monitoring the input signal (Input Monitor) Useful Tips for Recording Before starting recording, you can monitor the selected input signal through the deck’s output connectors. ≠ AMS ± INPUT DISPLAY/CHAR MENU/NO Press § OPEN/CLOSE to remove the MD. Set INPUT according to the input signal you want to monitor.
Page 15
Recording on MDs If “Smart Space” appears in the display Notes • This function operates only for the digital signal input (Smart Space) through the digital input connector. There has been an extended silence of 4 to 30 seconds • The bit length is normally set to 20 bits, but you can select in length during recording.
Recording on MDs Stop playing the program source. Adjusting the Recording Level To start recording, do the procedure starting from You can adjust the recording level before starting Step 11 in “Recording on an MD” on page 10. recording. The Peak Hold Function freezes the level meter ≠...
Recording on MDs To select “T.Mark Off” or “T.Mark LSyn” in Setup Marking Track Numbers While Menu 02, do the procedure below: Recording (Track Marking) While the deck is stopped, press MENU/NO twice to display “Setup Menu”. You can mark track numbers either manually or automatically.
Recording on MDs To stop Time Machine Recording Starting Recording With P r e s s p 6 Seconds of Prestored Audio Note Data (Time Machine Recording) The deck starts storing audio data when the deck is in recording pause and you start playing the program source. When recording from an FM or satellite broadcast, the With less than 6 seconds of playing of the program source first few seconds of material are often lost due to the...
CD Player Z Equipment of Your Choice (Music Synchro-Recording) Z By connecting your deck to a Sony CD player or Hi-Fi Component System, you can easily dub CDs onto MDs By using the MUSIC SYNC button, you can using the CD synchro buttons on the remote. If your...
Page 20
Making a synchro recording from a CD recording. player connected with a control A1 cable You can make a synchro recording from a Sony CD Notes player with a CONTROL A1 jack connected with a • When the deck’s remote controls the CD player with a control A1 cable to the MD deck.
Recording on MDs You can set the duration of fade-in and fade-out Fading In and Out (Fader) recording independently 1 While the deck is stopped, press MENU/NO twice to display “Setup Menu”. You can gradually increase the recording level at the 2 To set the duration of fade-in recording: beginning of a recording (fade-in recording) or Turn AMS to select “Setup 08”, then press AMS.
CD. Do not move the deck or pull out the AC power cord to This function operates only when you connect a Sony ensure the complete recording. The deck is currently CD player with a CONTROL A1 jack to the MD deck updating the MD Table of Contents (TOC).
Recording on MDs After you have finished using the timer, set Recording on an MD Using a TIMER on the deck to OFF. Then place the deck in standby status by plugging the AC power cord Timer of the deck into a wall outlet or set the timer to continuous operation.
Playing MDs Playing MDs When you insert an MD, the disc name, total number Using the Display of tracks, total disc playing time, and the music calender appear in the display as follows: You can use the display to check disc and track Disc name Music calendar information such as the total track number, total...
Page 25
Playing MDs The track name and disc name are displayed as Changing the display follows: Each time you press DISPLAY/CHAR (or DISPLAY) The disc name appears whenever the deck is stopped, while the deck is stopped or playing, you can change and the name of the current track appears when the the display as follows: track is playing.
Playing MDs You can extend the playing time during music scan Locating a Specific Track 1 While the deck is stopped, press MENU/NO twice to display “Setup Menu”. 2 Turn AMS to select “Setup 07”, then press AMS. You can quickly locate any track while playing a disc 3 Turn AMS to select the playing time within a range of by using the AMS (Automatic Music Sensor) control, 6 to 20 seconds (in 1 second steps), then press AMS.
Playing MDs Locating a Particular Point in a Playing Tracks Repeatedly Track You can play tracks repeatedly in any play mode. You can also use the 0 and ) buttons to locate a particular point in a track during playback or playback pause.
Playing MDs Repeating a specific portion (A-B Repeat) Playing in Random Order (Shuffle Play) You can play a specific portion of a track repeatedly. This might be useful when you want to memorize lyrics. Note that you can only repeat a portion within You can have the deck “shuffle”...
Playing MDs b) When using the remote Creating Your Own Program Press the number buttons to enter the tracks you want to program in the order you want. (Program Play) To program a track with a number over 25, use the >25 button (see page 26).
Playing MDs Checking the track order Useful Tips When Recording While the deck is stopped and “PROGRAM” is on, From MDs to Tape press DISPLAY/CHAR (or DISPLAY) several times. The track numbers appear in the order they were programmed as follow: ≠...
Playing MDs Pausing after each track (Auto Pause) Fading In and Out (Fader) When the Auto Pause Function is on, the deck pauses after playing each track. Auto Pause is convenient You can gradually increase the playback level of the when recording single tracks or multiple, signal output to the LINE(ANALOG ) OUT jacks and nonconsecutive tracks.
Playing MDs After you have finished using the timer, set Playing an MD Using a Timer TIMER on the deck to OFF. By connecting a timer (not supplied) to the deck, you Note can start and stop playback operations at specified You can select Program Play in Step 2.
Playing MDs Falling Asleep to Music Changing the Pitch (Pitch Control Function) You can let the deck turn off at the specified time, so you can sleep to the music. You can change the MD playback speed (pitch). The You can specify the time to be turned off by tone rises at higher pitches, and falls at lower pitches.
Playing MDs Finely controlling the pitch (Fine Control Notes • This function operates only for the digital signal output Function) through the digital output connector. You can fine control the playback speed in 0.1% • You can select the desired bit length from 24, 20 or 16 bits. increments from –98.5% to +12.5%.
Playing MDs What is a V.C. (Variable Coefficient) filter? Playing Back With Different A variable coefficient filter changes the sound characteristics of a signal by applying specific frequency Tones (Digital Filter) cut-off conditions. Such filters are provided on digital devices such as CD players and MD decks to remove This deck is equipped with the V.C.
Controlling a Separately Available Sony CD Changer • Control A1 cable (not supplied) (1) Hooking Up the System When you connect a Sony CD changer with a CONTROL A1 jack to the MD deck using a control A1 Hookups cable, you can operate the CD changer using the...
DIGITAL OUT COAXIAL OPT1 OPT2 COAXIAL OPTICAL COAXIAL Function) You can operate a Sony CD changer connected with a control A1 cable using the controls on the MD deck or Ç the supplied remote. : Signal flow ç ç ç...
Page 38
Controlling a Separately Available Sony CD Changer Using the display Turn AMS until the track number you want appears, then press AMS (or press the number You can use the display to check the disc and track buttons and/or >25).
Controlling a Separately Available Sony CD Changer Press MENU/NO. Controlling a CD Changer from The current CD disc number starts flashing in the display. the MD Deck to Make a Synchro Recording Select the disc number and track number you want to record.
Page 40
Controlling a Separately Available Sony CD Changer To stop recording Press p on the deck. The CD changer and MD deck both stop. Note If a CD is not loaded to the selected disc number, “No Disc” appears in the display.
Editing Recorded MDs Editing Recorded MDs Notes on Editing Erasing Recordings (Erase Function) You can edit the recorded tracks after recording, using the following functions: Do the procedures below to erase following: • Erase Function allows you to erase recorded tracks •...
Page 42
Editing Recorded MDs Erasing all tracks on an MD Turn AMS to select the track to be erased. Erasing a recordable MD deletes the disc name, all Press AMS or YES. recorded tracks, and titles. When the track selected in Step 4 has been erased, “Complete!!”...
Editing Recorded MDs While monitoring the sound, turn AMS to find the Erasing a Part of a Track (A-B starting point of the portion to be erased (point Erase Function) You can select the unit by which the starting point is shifted.
Editing Recorded MDs While monitoring the sound, turn AMS to find the Dividing Recorded Tracks point to divide the track. You can select the unit by which the starting point (Divide Function) is shifted. Press the 0 or ) button to select frame, second, or minute.
Editing Recorded MDs Turn AMS to select the first track of the two to be Combining Recorded Tracks combined and press AMS or YES. The display for selecting the second track appears (Combine Function) and the deck repeats the portion where the two tracks will join (i.e., the end of the first track and Use the Combine Function to combine tracks on a the beginning of the succeeding track).
Editing Recorded MDs Press AMS or YES. Moving Recorded Tracks “Complete!!” appears for a few seconds and the moved track begins playing back. (Move Function) To cancel the Move Function Use the Move Function to change the order of any Press MENU/NO or p.
Editing Recorded MDs Press DISPLAY/CHAR to select the character Labeling Recordings type as follows: (Title Function) To select Press DISPLAY/CHAR repeatedly until You can create titles for your recorded MDs and tracks. Uppercase letters “A” appears in the display Titles — which may consist of uppercase and Lowercase letters “a”...
Page 48
Editing Recorded MDs Copying a track or disc title Repeat Steps 7 and 8 until you have entered the entire title. You can copy a track or disc title to use it as a title of another track or the disc title within a disc. If you entered the wrong character Press 0 or ) until the character to be corrected Press MENU/NO to display “Edit Menu”.
Page 49
Editing Recorded MDs Labeling tracks and MDs with the remote Z Repeat Step 3 until you have entered the entire title. If you entered the wrong character OPEN/CLOSE § MENU/NO Press 0 or ) until the character to be corrected MENU/NO DISPLAY SCROLL...
Page 50
Editing Recorded MDs Erasing a title on a disc (Name Erase) To cancel the Name All Erase Function Press MENU/NO or p. Use this function to erase a title on a disc. You can undo the Name All Erase Function While the deck is stopped, playing, or pausing, See “Undoing the Last Edit”...
Editing Recorded MDs Press AMS or YES again. Undoing the Last Edit (Undo “Complete!!” appears for a few seconds and the contents of the MD are restored to the condition Function) that existed before the edit. You can use the Undo Function to cancel the last edit To cancel the Undo Function and restore the contents of the MD to the condition that Press MENU/NO or p.
Additional Information Additional Information Display Messages System Limitations The following table explains the various messages that The recording system in your MiniDisc deck is appear in the display. radically different from those used in cassette and DAT Also, the deck has a Self-Diagnosis Function (see page decks and is characterized by the limitations described 59).
Should any problem persist, / The deck is not recognizing the connected CD changer. consult your nearest Sony dealer. Turn the deck and CD changer off and on, and then reset the Mega CD Control mode.
Additional Information General Specifications Power requirements Where purchased Power requirements System MiniDisc digital audio system Continental Europe and UK 220 – 230 V AC, 50/60 Hz Disc MiniDisc U.S.A. and Canada 120 V AC, 60 Hz Laser Semiconductor laser (λ = 780 nm) Emission duration: continuous Power consumption 18 W...
Additional Information 2 You can record the digital input signal of a digital satellite Guide to the Serial Copy broadcast onto a DAT tape or recordable MD via the digital input jack on the DAT or MD deck which is capable Management System of handling a sampling frequency of 32 kHz or 48 kHz.
Additional Information 3 You can record a DAT tape or MD recorded via the DAT Index or MD deck’s analog input jack onto another DAT tape or MD via the DAT or MD deck’s digital output jack. You cannot, however, make a second-generation DAT tape or MD copy via the DAT or MD deck’s digital output jack.
Page 57
Additional Information r REC (recording) 10, 14, 17, 39, 51 Hooking up Sampling frequency 5, 55 REC-IT 22 a digital component 5 Sampling rate converter 5 REPEAT 27, 28 an analog component 5 SCMS (Serial Copy SCROLL 24 Management System) 13, 55 SCROLL/CLOCK SET 7, 24 I, J, K Self-diagnosis Function 59...
Additional Information Table of Setup Menus You can make various settings on this deck by using Setup Menus. Operation related to each menu were explained in the previous sections. The table below outlines each menu, including the various parameters and initial settings. Note The menus you can use in stop mode, during play or while recording differ.
The deck has a self-diagnosis display. This function shows a three-digit display (a combination of a letter and figures) and the corresponding message alternately, so you can check the deck’s condition. If such a display appears, check the following table in order to resolve the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Self-diagnosis display Protected...
Page 60
Classe 1. Pour toute question ou problème concernant votre platine, adressez-vous Sécurité au revendeur Sony le plus proche. Si un solide ou un liquide tombait dans le coffret, débranchez la platine et faites- la vérifier par un professionnel avant de la remettre sous tension.
Page 61
ABLE DES MATIERES Préparatifs Commande d’un changeur CD Sony disponible séparément Déballage ................4 Raccordement du système ..........4 Raccordement du système ..........36 A propos du système de contrôle CONTROL A1 ..6 Commande d’un changeur CD depuis la platine MD Fonctions de base du système de contrôle...
Préparatifs Préparatifs Déballage Raccordement du système Vérifiez si les articles suivants se trouvent dans Aperçu l’emballage : • Cordons de liaison audio (2) Cette section explique comment raccorder la platine • Télécommande (infrarouge) RM-D19M (1) MD à un amplificateur ou à d’autres appareils, comme •...
Page 63
Préparatifs Raccordements Quand vous utilisez un câble coaxial de liaison numérique Raccordement de la platine à un amplificateur Raccordez l’amplificateur aux prises LINE(ANALOG) Platine MD Appareil numérique IN/OUT à l’aide des cordons de liaison audio (fournis) DIGITAL IN DIGITAL DIGITAL OUT COAXIAL OPT1 OPT2...
(CONTROL A) CONTROL A1 STEREO MONO Veillez à raccorder la minifiche STEREO au composant CONTROL A et la minifiche MONO au composant CONTROL A1. “S-LINK” est une dénomination générique pour Sony Bus System et comprend le système de contrôle CONTROL A1.
Sélection automatique de fonction avec un câble Control A1” à la page 20). Le système CONTROL A1 vous permet également Lorsque vous raccordez des composants Sony d’effectuer un enregistrement synchronisé au moyen de la compatibles avec CONTROL A1 à l’aide de cordons fonction Mega CD Control (voyez “Commande d’un...
Page 66
Préparatifs Changement de l’heure et/ou de la date Tournez AMS pour entrer le mois (ou le jour), puis appuyez sur AMS. Quand la platine est en veille, (le témoin L’indication du mois (ou du jour) cesse de STANDBY est allumé en rouge), appuyez sur clignoter et l’indication du jour (ou du mois) se SCROLL/CLOCK SET pendant environ met à...
Opérations de base Opérations de base Enregistrement sur un MD 6,7 5,8 STANDBY ≠ ± DIGITAL REC LEVEL ANALOG MENU/NO – CLEAR TIMER PUSH ENTER PLAY SCROLL/ DISPLAY/ INPUT MEGA CONTROL FILTER CLOCK SET CHAR PHONES PHONE LEVEL OPT1 OPT2 COAX •...
Page 68
Opérations de base Appuyez deux fois sur MENU/NO pour afficher “Setup Menu”. Tournez AMS pour sélectionner “Setup 16”, puis appuyez sur AMS. Tournez AMS pour sélectionner le mode dans lequel vous désirez effectuer l’enregistrement, puis appuyez sur AMS. Pour enregistrer en Sélectionnez* son stéréophonique Stereo Rec...
Page 69
Opérations de base Quand “TOC Writing” clignote Ne débranchez pas la platine de la source d’alimentation immédiatement dans l’afficheur après un enregistrement La platine est en train de mettre à Sinon l’enregistrement ne sera pas sauvegardé sur le MD. Pour sauvegarder jour le sommaire (TOC).
Opérations de base Lecture d’un MD STANDBY ≠ ± DIGITAL REC LEVEL ANALOG MENU/NO – CLEAR TIMER PUSH ENTER PLAY SCROLL/ DISPLAY/ INPUT MEGA CONTROL FILTER CLOCK SET CHAR PHONES PHONE LEVEL OPT1 OPT2 COAX • ANALOG § FADER PLAY MODE REPEAT TIME OPEN/CLOSE...
Enregistrement sur MD Enregistrement sur MD • Lors de l’enregistrement d’une source analogique, Remarques sur d’une cassette DAT ou d’une émission de radiodiffusion satellite, vous pouvez inscrire les l’enregistrement numéros de plage si vous sélectionnez le réglage “T.Mark LSyn” sur le menu Setup 02 (voir Si “Protected”...
Enregistrement sur MD Contrôle du signal d’entrée (Contrôle de Conseils utiles pour l’enregistrement l’entrée) Avant de commencer un enregistrement, vous pouvez ≠ AMS ± INPUT DISPLAY/CHAR MENU/NO contrôler le signal de l’entrée sélectionnée passant par les prises de sortie de la platine. Appuyez sur §...
Page 73
Enregistrement sur MD Si “Smart Space” apparaît dans l’afficheur Remarques • Cette fonction ne peut être utilisée que pour une entrée de (Réduction d’espace) signaux numériques par le connecteur d’entrée numérique. Il y a eu un silence prolongé de 4 à 30 secondes lors de •...
Enregistrement sur MD Arrêtez la lecture de la source de programme. Réglage du niveau Pour commencer l’enregistrement, effectuez à d’enregistrement partir de l’étape 11 les opérations mentionnées dans “Enregistrement sur un MD”, à la page 10. Vous pouvez régler le niveau d’enregistrement avant de commencer à...
Enregistrement sur MD Pour sélectionner “T.Mark Off” ou “T.Mark LSyn” Inscription des numéros de dans le menu Setup 02, effectuez les opérations suivantes : plage pendant l’enregistrement (Marquage de plage) Appuyez deux fois sur MENU/NO avec la platine arrêtée pour afficher “Setup Menu”. L’inscription des numéros de plage peut se faire manuellement ou automatiquement.
Enregistrement sur MD Pour arrêter cette fonction Début d’enregistrement avec Appuyez sur p. mémorisation préalable de Remarque 6 secondes de données audio La platine commence à mémoriser des données quand elle (Enregistrement avec est en mode de pause et que vous enclenchez la source de programme.
CD Sony Z avec l’appareil audio de votre choix (Enregistrement musical En reliant votre platine à un lecteur CD Sony ou une synchro) Z chaîne Hi-Fi, vous pourrez copier facilement des CD sur des minidisques. Pour cela, utilisez les touches de La touche MUSIC SYNC de la télécommande vous...
Page 78
La fonction de copie de mémo de disque est activée lorsque vous effectuez un enregistrement synchronisé Appuyez sur STOP pour arrêter l’enregistrement depuis un lecture CD Sony raccordé par un câble synchronisé. Control A1 à la platine MD. Pour interrompre momentanément l’enregistrement Appuyez sur STANDBY ou CD PLAYER P.
Enregistrement sur MD Vous pouvez régler séparément la durée de l’entrée Entrée et sortie et de la sortie en fondu 1 Appuyez deux fois sur MENU/NO avec la platine d’enregistrement en fondu arrêtée pour afficher “Setup Menu”. 2 Réglez la durée de l’entrée en fondu : (Fondu) Tournez AMS pour afficher le menu “Setup 08”, puis appuyez sur AMS.
Vous ne pouvez l’utiliser que si vous avez raccordé un incomplet. La mise à jour du sommaire (TOC) du MD est en lecteur CD Sony muni d’une prise CONTROL A1 à la cours. platine MD à l’aide d’un câble Control A1. Pour plus d’informations sur les raccordements CONTROL A1,...
Enregistrement sur MD Quand vous n’utilisez plus la minuterie, réglez Enregistrement programmé TIMER de la platine sur OFF. Mettez ensuite la platine en veille en branchant son cordon sur une d’un MD prise murale, ou réglez la minuterie sur le fonctionnement continu.
Lecture de MD Lecture de MD Quand vous insérez un minidisque dans la platine, le Utilisation de l’affichage titre de ce disque, le nombre de plages total, le temps de lecture total et le répertoire musical apparaissent Vous pouvez vérifier dans l’afficheur les informations comme suit : concernant un minidisque ou une plage, telles que le Titre du disque...
Page 83
Lecture de MD Le titre de la plage et celui du disque sont affichés Changement de l’affichage de la façon suivante : A chaque pression sur DISPLAY/CHAR (ou Le titre du disque apparaît quand le disque est à l’arrêt DISPLAY) quand la platine est à l’arrêt ou en cours de et le titre de la plage apparaît quand la plage est en lecture, vous pouvez changer l’affichage de la façon cours de lecture.
Lecture de MD Pour localiser directement un numéro de plage supérieur à 25 Z Localisation d’une plage donnée Appuyez sur >25, puis sur les touches correspondantes du clavier numérique. Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant Appuyez une fois sur >25 avant d’entrer un numéro de la lecture d’un minidisque avec la commande AMS plage à...
Lecture de MD Localisation d’un point donné Lecture répétée de plages sur une plage Vous pouvez écouter plusieurs fois de suite les mêmes plages dans n’importe quel mode de lecture. Vous pouvez aussi utiliser les touches 0 et ) pour localiser un point donné...
Lecture de MD Répétition d’un passage donné (Répétition Lecture des plages dans un A-B) Z ordre aléatoire (Lecture Vous pouvez écouter un passage particulier d’une plage de façon répétée. Cette fonction est pratique si aléatoire) vous voulez apprendre un texte. Le passage répété doit cependant faire partie d’une seule plage.
Lecture de MD b) Si vous utilisez la télécommande Création d’un programme Appuyez sur les claviers numériques des plages que vous voulez programmer dans l’ordre (Lecture programmée) souhaité. Pour programmer une plage dont le numéro est supérieur à 25, utilisez la touche >25 Vous pouvez spécifier l’ordre dans lequel les plages (voir page 26).
Lecture de MD Vérification de l’ordre des plages Conseils utiles pour Alors que la platine est arrêtée et que “PROGRAM” est l’enregistrement d’un MD sur allumé, appuyez plusieurs fois sur DISPLAY/CHAR (ou sur DISPLAY). une cassette Les numéros de plage s’affichent dans l’ordre où ils ont été...
Lecture de MD Pause après chaque plage (Pause automatique) Entrée et sortie en fondu Quand cette fonction est en service, la platine fait une (Fondu) pause après la lecture de chaque plage. La pause automatique est pratique si vous voulez enregistrer des plages uniques ou plusieurs plages qui ne se suivent Le niveau du signal fourni par les prises pas.
Lecture de MD Remarque Lecture programmée d’un MD Vous pouvez sélectionner la lecture programmée à l’étape 2. Notez cependant que ce programme risque d’être effacé si la platine ne reste pas en veille, ou s’il a été programmé pour Si vous raccordez une minuterie (non fournie), la une date lointaine, il risque d’être effacé...
Lecture de MD Pour vous endormir en musique Changement de la vitesse (fonction de réglage de Vous pouvez vous endormir au son d’un MD en vitesse) réglant la platine pour qu’elle s’éteigne après un certain temps. Vous pouvez régler la minuterie par tranches de Vous pouvez changer la vitesse de lecture du MD 30 minutes.
Lecture de MD Réglage fin de la vitesse (fonction de Remarques • Cette fonction ne peut être utilisée que pour une sortie de réglage fin) signal numérique par le connecteur de sortie numérique. Vous pouvez régler finement la vitesse de lecture par •...
Lecture de MD Qu’est-ce qu’un filtre à coefficient variable ? Variation du timbre lors de la Un filtre à coefficient variable est un filtre permettant de changer les caractéristiques du signal en appliquant des lecture (Filtre numérique) conditions de coupure de fréquences précises. Ces filtres se trouvent dans les appareils numériques, Cette platine est équipée des filtres à...
Commande d’un changeur CD Sony disponible séparément • 1 câble Control A1 (non fourni) (1) Raccordement du système Si vous raccordez un changeur CD Sony muni d’une prise CONTROL A1 à la platine MD au moyen d’un câble Control A1, vous pouvez le commander en...
Commande d’un changeur CD Sony disponible séparément Quand vous utilisez un câble coaxial de liaison Commande d’un changeur CD numérique Platine MD Changeur CD depuis la platine MD (fonction DIGITAL IN DIGITAL OUT DIGITAL COAXIAL OPT1 OPT2 OPTICAL Mega CD Control)
Page 96
Commande d’un changeur CD Sony disponible séparément Utilisation de l’afficheur Tournez AMS jusqu’à ce que le numéro de plage recherché s’affiche, puis appuyez sur AMS (ou L’afficheur vous permet de vérifier des informations de appuyez sur les touches numériques et/ou >25).
Commande d’un changeur CD Sony disponible séparément Appuyez sur MENU/NO. Commande d’un changeur CD Le numéro de disque du CD actuel clignote sur l’afficheur. depuis la platine MD pour un enregistrement synchronisé Sélectionnez le numéro de disque et le numéro de plage que vous désirez enregistrer.
Page 98
Commande d’un changeur CD Sony disponible séparément Pour arrêter d’enregistrer Appuyez sur p de la platine. Le changeur CD et la platine MD s’arrêtent tous deux. Remarque Si un CD n’est pas en place sur la position du disque sélectionné, “No Disc” s’affiche.
Montage de MD enregistrés Montage de MD enregistrés Remarques sur le montage Effacement d’un enregistrement (Fonction Vous pouvez effectuer des montages après Erase) l’enregistrement en utilisant les fonctions suivantes. • La fonction Erase permet d’effacer des plages enregistrées en désignant simplement le numéro de Procédez comme indiqué...
Page 100
Montage de MD enregistrés Effacement de toutes les plages d’un MD Tournez AMS pour sélectionner la plage à effacer. Quand vous effacez un MD enregistrable, le titre du Appuyez sur AMS ou YES. disque, les plages enregistrées et leurs titres sont Quand la plage sélectionnée à...
Montage de MD enregistrés Tout en écoutant le son, tournez AMS pour Effacement d’un passage d’une trouver le début du passage à effacer (point A). Vous pouvez sélectionner l’unité en fonction de plage (Fonction A-B Erase) laquelle le point peut être décalé. Appuyez sur la touche 0 ou ) pour sélectionner les cadres*, Vous pouvez désigner un passage particulier d’une secondes ou minutes.
Montage de MD enregistrés Tout en écoutant le son, tournez AMS pour Division d’une plage trouver le point de division de la plage. Vous pouvez sélectionner l’unité en fonction de enregistrée (Fonction Divide) laquelle le point peut être décalé. Appuyez sur la touche 0 ou ) pour sélectionner les cadres, Avec la fonction Divide vous pouvez numéroter des secondes ou minutes.
Montage de MD enregistrés Tournez AMS pour sélectionner la première des Combinaison de plusieurs deux plages à combiner, puis appuyez sur AMS ou YES. plages enregistrées (Fonction L’affichage pour la sélection de la deuxième plage Combine) apparaît et le passage où les deux plages vont se rejoindre (fin de la première et début de la plage Utilisez la fonction Combine pour combiner des plages suivante) est répété.
Montage de MD enregistrés Appuyez sur AMS ou YES. Déplacement d’une plage “Complete!!” apparaît dans l’afficheur pendant quelques secondes et la plage déplacée est enregistrée (Fonction Move) reproduite. Utilisez la fonction Move pour changer l’ordre des Pour annuler la fonction Move plages.
Montage de MD enregistrés Appuyez sur DISPLAY/CHAR pour choisir le Titrage d’un enregistrement type de caractère de la façon suivante : (Fonction Title) Pour sélectionner Appuyez de façon répétée sur DISPLAY/CHAR jusqu’à ce que Vous pouvez créer des titres pour les minidisques et Majuscules “A”...
Page 106
Montage de MD enregistrés Copie du titre d’une plage ou d’un disque Répétez les étapes 7 et 8 jusqu’à ce que tout le titre soit entré. Vous pouvez copier le titre d’une plage ou d’un disque pour l’utiliser pour une autre plage, ou le titre du En cas d’erreur disque à...
Page 107
Montage de MD enregistrés Titrage d’une plage et d’un MD avec la Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que tout le titre soit télécommande Z entré. En cas d’erreur Appuyez sur 0 ou ) pour que le caractère que OPEN/CLOSE § MENU/NO MENU/NO vous voulez changer se mette à...
Page 108
Montage de MD enregistrés Effacement d’un titre sur un disque (Name Pour annuler la fonction Name All Erase Appuyez sur MENU/NO ou p. Erase) Utilisez cette fonction pour effacer un titre sur un Vous pouvez annuler l’effacement des titres disque. Voir “Annulation du dernier montage”...
Montage de MD enregistrés Appuyez une nouvelle fois sur AMS ou YES. Annulation du dernier “Complete!!” apparaît pendant quelques secondes et le contenu du MD est rétabli, tel qu’il était avant montage (Fonction Undo) le montage. Vous pouvez utiliser cette fonction pour annuler le Pour annuler la fonction Undo dernier montage effectué...
Informations supplémentaires Informations supplémentaires Messages affichés Limites du système Le tableau suivant donne une explication des différents Le système d’enregistrement de votre platine MiniDisc messages qui apparaissent dans l’afficheur. est complètement différent de celui des La platine possède également une fonction magnétocassettes et des platines DAT.
/ Placez le sélecteur de mode du lecteur CD sur CD1. résoudre. Si vous n’y parvenez pas, consultez votre / La platine ne reconnaît pas le changeur CD raccordé. revendeur Sony. Éteignez la platine et le changeur CD, rallumez-les, puis repassez en mode Mega CD Control.
Informations supplémentaires 2 Vous pouvez enregistrer le signal d’entrée numérique Système de protection contre d’une émission radiosatellite sur une cassette DAT ou un MD enregistrable par la prise d’entrée numérique d’une la copie abusive platine DAT ou MD, capable de traiter les fréquences d’échantillonnage de 32 kHz ou 48 kHz.
Informations supplémentaires 3 Vous pouvez enregistrer une cassette DAT ou un MD par Index les prises d’entrée analogiques de la platine sur une autre cassette DAT ou un MD par la prise de sortie numérique de la platine DAT ou MD. Vous ne pouvez cependant pas faire une seconde génération de copie de cassette DAT ou MD par la prise de sortie numérique de la platine DAT ou Accessoires en option 54...
Page 115
Informations supplémentaires REPEAT 27, 28 G, H SCROLL 24 Guide de dépannage 53 SCMS (Système de protection SCROLL/CLOCK SET 7, 24 contre la copie abusive) 13, SHUFFLE 28 I, J, K STANDBY 19 Smart Space 15 START 19 Inscription des numéros de Sortie en fondu STOP 19 plage...
Page 116
Informations supplémentaires Tableau des menus de réglage Vous pouvez effectuer plusieurs réglages sur cette platine en utilisant les menus de réglage. Les opérations liées à chaque menu ont été expliquées dans les différentes sections de ce manuel. Le tableau suivant donne un aperçu de chaque menu avec les différents paramètres et réglages initial.
(une combinaison de lettres et de chiffres) et le message correspondant. Ceci vous permet de vérifier l’état de la platine. Si une telle indication apparaît, utilisez le tableau suivant pour résoudre le problème. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. Affichage d’autodiagnostic Protected Code à...