Télécharger Imprimer la page

Stanley D 200/8/6 Manuel Utilisateur page 57

Masquer les pouces Voir aussi pour D 200/8/6:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
wyłączenia i ponownie do pozycji włączenia
(akapit 5.4).
● Wersje jednofazowe wyposażone są w presosotat
posiadający zawór powietrza o opóźnionym zamknięciu,
ułatwiający rozruch silnika; dlatego jest normalne, że
przy pustym zbiorniku następuje przez kilka sekund lekki
upust powietrza (tylko dla D 200/8/6 i D 115/8/6 SIL).
● Wszystkie sprężarki posiadają zawór bezpieczeństwa,
włączający się w razie niewłaściwego funkcjonowania
presostatu, zapewniając bezpieczeństwo urządzenia.
2. OPIS URZąDZENIA (rys. 1)
1. Pokrywa obudowy
2. Zbiornik cisnieniowy
3. Kółko
4. Stopka
5. Szybkozłączka (regulowane powietrzeciśnieniowe)
6. Manometr (ustawione ciśnienie może byćodczytane)
7. Regulator ciśnienia
8. Włącznik / Wyłącznik
9. Uchwyt do transportu
10. Zawór bezpieczeństw
11. Kurek spustu skroplin ze zbiornika
12. Manometr (może być odczytane ciśnienie wzbiorniku)
13. Oś
14. Zacisk
15. Sworzeń
16. Nakrętka
17. Podkładka
3. OBSZAR ZASTOSOWANIA
Kompresor służy do pozyskiwania sprężonegopowie-
trza dla narzędzi pneumatycznych.
Używać urządzenia wyłącznie zgodnie z jegoprzezna-
czeniem. Każde użycie, odbiegające odopisanego w
niniejszej instrukcji jest niezgodne zprzeznaczeniem
urządzenia. Za powstałe w wynikuniewłaściwego użyt-
kowania szkody lub zranieniaodpowiedzialność ponosi
użytkownik/ właściciel, anie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest-
przeznaczone do zastosowania zawodowego,rzemieśl-
niczego lub przemysłowego. Umowagwarancyjna nie
obowiązuje, gdy urządzenie byłostosowane w zakła-
dach rzemieślniczych,przemysłowych lub do podob-
nych działalności.
4. WSKAZÓWKI DO USTAWIANIA
● Należy sprawdzić, czy urządzenie nie zostałouszko-
● W trakcie czynności montażowych jakiegoś
narzędzia, konieczne jest przerwanie przepływu
powietrza na wyjściu.
● Użycie sprężonego powietrza przy różnych
dopuszczalnych zastosowaniach (nadmuchiwanie,
narzędzia pneumatyczne, lakierowanie, mycie z
użyciem detergentów na bazie wodnej, itd.), wymaga
znajomości i o bowiązku p rzestrzegania o bowiązujących
przepisów, dotyczących poszczególnych przypadków.
dzone podczas transportu. Ewentualneszkody zgło-
sić natychmiast firmie transportowej,która dostarczy-
ła kompresor.
● Kompresor powinien być ustawiony w pobliżuużyt-
kownika.
● Unikać długich przewodów powietrznych idługich
przewodów doprowadzających (przedłużaczy).
● Zwracać uwagę na suche i wolne od kurzupowietrze
zasysane.
● Nie stawiać kompresora w wilgotnym lub mokrympo-
mieszczeniu.
● Kompresor musi być używany w nadających siędo
tego pomieszczeniach (dobrze wietrzonych, otem-
peraturze od +5°C do 40°C). Wpomieszczeniu nie
mogą się znajdować pyły,kwasy, opary, eksplodujące
lub łatwopalne gazy.
● Kompresor przeznaczony jest do zastosowania wsu-
chych pomieszczeniach. Niedozwolone jestużycie w
branżach, gdzie stosuje się wodęrozpryskową.
5. MONTAŻ I URUCHOMIENIE
Uwaga!
Przed uruchomieniem konieczny jest całkowity-
montaż urządzenia!
5.1. Montaż kół (rys. 3, 4 i 5)
Załączone kółka muszą być zamontowane według rys. 3-5.
● Rys. 3a - 3b: montaż zestawu transportowego – wersja A
Montaż krok po kroku: a, b, c, d, e
● Rys. 4a - 4b: montaż zestawu transportowego – wersja B
● Rys. 5a - 5b: montaż zestawu transportowego – wersja C
5.2. Montaż stopki (odn. 4)
Gumową stopkę podtrzymującą należy zamontować jak
wskazano na rys. 6
5.3. Napięcie sieciowe
Kompresor jest wyposażony w kabel zasilający zwtycz-
ką z zestykiem ochronnym. Może być onapodłączona
57
P
L

Publicité

loading