Télécharger Imprimer la page

Stanley D 200/8/6 Manuel Utilisateur page 33

Masquer les pouces Voir aussi pour D 200/8/6:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
● Os compressores estão equipadas com uma válvula de
escape do ar com fechamento atrasado que facilita o
arranque do motor e, portanto, é normal, com o depósito
vazio, a saída dum sopro de ar da mesma por alguns
segundos (somente para D 200/8/6 e D 115/8/6 SIL).
● Todos os compressores estão equipados com uma
válvula de segurança que intervem em caso de
funcionamento irregular do pressostato garantindo a
2. DESCRIÇÃO DO APARELHO (Fig. 1)
1. Cobertura da carcaça
2. Recipiente sob pressão
3. Roda
4. Apoio
5. Acoplamento rápido (ar comprimido regulado)
6. Manómetro (pode consultar-se a pressão ajustada)
7. Regulador de pressão
8. Interruptor para ligar/desligar
9. Pega de transporte
10. Válvula de segurança
11. Torneira de evacuação da condensação do depósito
12. Manómetro (pode consultar-se a pressão do reser-
vatório)
13. Eixo
14. Perno
15. Parafuso
16. Porca
17. Anilla
3. ÁREA DE APLICAÇÃO
O compressor destina-se à produção de ar comprimido
para ferramentas que funcionam a ar comprimido.
Chamamos a atenção para o facto de os nossos apa-
relhos não terem sido concebidos para usocomercial,
artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer res-
ponsabilidade se o aparelho for utilizadono comércio,
artesanato ou indústria ou emactividades equiparáveis.
A máquina só pode ser utilizada para os fins a que se-
destina. Qualquer outro tipo de utilização éconsiderado
inadequado. Os danos ou ferimentos dequalquer tipo
daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/
operador e não do fabricante.
4. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
● Verifique se o aparelho apresenta danos de transpor-
te. No caso de eventuais danos informe de imediato
o transitário, que transportou o compressor.
● O compressor dever ser instalado perto do consumidor.
● Deve evitar tubos de ar e cabos de alimentação lon-
gos (cabo de extensão).
segurança da máquina.
● Durante a operação de montagem duma ferramenta,
é obrigatória a interrupção do fluxo de ar na saída.
● A utilização do ar comprimido nos diversos usos
previstos (insuflação, ferramentas pneumáticas,
pintura, lavagem com detergentes somente com base
aquosa, etc.) implica o conhecimento e o respeito das
normas previstas em cada caso separadamente.
● Cuidado com o ar aspirado seco e sem pó.
● Não monte o compressor em salas húmidas ou mo-
lhadas.
● O compressor só pode ser colocado em funciona-
mento em salas apropriadas (bem arejadas, tempe-
ratura ambiente +5°C até +40°C). Na sala não se po-
dem encontrar poeiras, ácidos, vapores, explosivos
ou gases inflamáveis.
● O compressor foi concebido para a utilização em
salas secas. A utilização não é permitida em áreas
onde ocorra a projecção de água.
5. MONTAGEM E COLOCAÇÃO EM
FUNCIONAMENTO
Atenção!
Antes de colocar em funcionamento montar o apa-
relho por completo!
5.1 Montagem das rodas (fig. 3, 4 e 5)
As rodas, fornecidas juntas, têm de ser montadas de
acordo com a figuras 3, 4 e 5.
● Fig. 3a & 3b: Montagem da roda - versão A
Sequência de montagem: a, b, c, d, e
● Fig. 4a & 4b: Montagem da roda - versão B
● Fig. 5a & 5b: Montagem da roda - versão C
5.2 Montagem do apoio (referência 4)
Os amortecedores de borracha, fornecidos junto, têm
de ser montados de acordo com a figura 6.
5.3 Ligação à rede
O compressor encontra-se munido de um cabo eléctri-
co com ficha Schuko, Esta pode ser ligada a qualquer
tomada com ligação à terra de 230 V ~ 50 Hz, que es-
teja protegida com 16 A. Antes da colocação em fun-
cionamento, certifique-se de que a tensão de rede cor-
responde à tensão de serviço constante na chapa de
potência da máquina. Os cabos de alimentação longos,
as extensões, os tambores para cabos, etc. causam
queda de tensão e podem impossibilitar o arranque do
motor. Com temperaturas inferiores a +5°C, a falta de
mobilidade compromete o arranque do motor.
33
P

Publicité

loading