17A
Italiano
ASSEMBLAGGIO (comfort - GH - GV)
CESTO RIGIDO:
- Assemblare il cesto per mezzo degli appositi agganci
e viti (Fig. 17A).
- Alzare il deflettore (A) e posizionare il cesto nella
parte superiore della carcassa (Fig. 18A).
Montaggio interruttore di avviamento (solo per i
modelli che ne sono provvisti).
Fissare sul manubrio con le due viti (A, Fig.23A)
l'interruttore di avviamento (Fig.24A).
20
18A
ASSEMBLY (comfort - GH - GV)
RIGID BOX:
- Assemble the box using in hooks and screws
(Fig. 17A).
- Raise the deflector (A) and position the basket in the
upper part of the body (Fig. 18A).
Assembling the starter switch (only on models that
are so equipped).
Fix the start switch (Fig.23A) on the handlebar with
the two screws (A, Fig.24A).
19A
English
20A
Français
ASSEMBLAGE (comfort - GH - GV)
BAC DE RECUPERATION RIGIDE:
- Assembleaz le bac de récuperation en utilisant les
crochets spéciaux et vis (Fig. 17A).
- Soulevez le déflecteur (A) et installez le bac de
récupération en utilisant les crochets spéciaux
(Fig. 18A).
Assemblage de l'interrupteur de démarrage
(uniquement pour les modèles qui en sont
équipés).
Fixez l'interrupteur de démarrage (Fig.23A) sur le
guidon à l'aide des deux vis (A, Fig.24A).