14.
ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS / SPÉCIFICITÉS / CARATTERISTICHE TECNICHE /
ESPECIFICAÇÕES BOLONIA CANALIZABLE (VPA 01-01).
Peso / Weight / Poids / Peso / Peso:
Capacidad tolva / Capacity of the hopper / Capacité de la trémie / Capacità del serbatoio /
Capacidade da depósito:
Termostato de seguridad tarado / Safety thermostat tared / Thermostat de sécurité calibré à /
Thermostat de sécurité taré / Termóstato de segurança tarado:
Consumo medio energía eléctrica auxiliar / Average auxiliary power consumption / Consommation
moyenne d'énergie auxiliaire / Consumo medio alimentazione ausiliaria / Consumo médio de
energia auxiliar:
Tiro mínimo recomendado / Minimum draught recommended / Tirage minimal recommandé /
Tiraggio minimo consigliato / Tiragem mínima recomendada:
Caudal aire admisión máximo / Maximum air flow admission / Flux d'apport d'air maximale /
Tiraggio minimo consigliato / Volume ar admissão máximo:
POTENCIA TÉRMICA NOMINAL / NOMINAL HEAT OUTPUT / PUISSANCE THERMIQUE NOMINALE
Nivel caída combustible/ Fuel drop level / Niveau de chute de combustible / Livello di caduta di
combustibile / Queda máxima de combustível:
Potencia térmica nominal / Nominal heat output / Puissance thermique nominale / Potenza termica
nominale / Potência térmica nominal:
Rendimiento / Efficiency / Rendement / Rendimento / Rendimento:
Consumo / Consumption / Consommation / Consumo / Consumo:
Autonomía aproximada / Approximate autonomy / Autonomie approximative / Autonomia
approssimativa/ Autonomia aproximada:
Concentración CO (al 13% de O
Contenuto CO (al 13% di O
Tª media de los humos / Average smoke temperature / Tº moyenne des fumées / Tª media dei fumi
/ Tª média de fumos:
Caudal másico de humos / Exhaust mass flow / Débit massique des fumées / Portata massica dei
fumi / Caudal mássico de fumos:
POTENCIA TÉRMICA REDUCIDA / REDUCED HEAT OUTPUT / PUISSANCE THERMIQUE REDUITE
Nivel caída combustible/ Fuel drop level / Niveau de chute de combustible / Livello di caduta di
combustibile / Queda máxima de combustível:
Potencia térmica reducida / Nominal heat output / Puissance thermique réduite / Potencia Potenza
termica ridotta / Potência térmica reduzida:
Rendimiento / Efficiency / Rendement / Rendimento / Rendimento:
Consumo / Consumption / Consommation / Consumo / Consumo:
Autonomía aproximada / Approximate autonomy / Autonomie approximative / Autonomia
approssimativa/ Autonomia aproximada:
Concentración CO (al 13% de O
Contenuto CO (al 13% di O
Tª media de los humos / Average smoke temperature / Tº moyenne des fumées / Tª media dei fumi
/ Tª média de fumos:
Caudal másico de humos / Exhaust mass flow / Débit massique des fumées / Portata massica dei
fumi / Caudal mássico de fumos:
* Estimación combustible / Fuel estimate / Estimation combustible / Stima combustibile / Estimativa
combustível:
** Estimación según flujo másico y temperatura de gases en nominal / Estimation according to mass flow and gas temperature in
nominal power / Estimation selon le débit massique et la température du gaz au nominal / Stima secondo flusso di massa e
temperatura del gas a potenza nominale / Estimativa dependendo do fluxo de massa e temperatura do gás no nominal.
POTENZA TERMICA NOMINALE / POTÊNCIA TÉRMICA NOMINAL
) / CO content (with O
2
) / Conteúdo CO (al 13% de O
2
POTENZA TERMICA RIDOTTA / POTÊNCIA TÉRMICA REDUZIDA
) / CO content (with O
2
) / Conteúdo CO (al 13% de O
2
levels of 13%) / Teneur en CO (à 13% d'O
2
):
2
levels of 13%) / Teneur en CO (à 13% d'O
2
):
2
130
143 kg
20 kg *
93 °C
70 W
10 - 12 Pa
3
29,3 m
/h**
9
10 kW
89,8 %
2126 g/h
9 h
) /
2
0,02 %
173 °C
7 g/s
1
4,9 kW
92,9 %
850 g/h
24 h
) /
2
0,02 %
95 °C
4 g/s
3
ρ
≈630 kg/m
.
ap