Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NK
Manuel d'utilisation
67008900 - Version 1.00
F - 10.2006
www.hardi-international.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hardi NK 200

  • Page 1 Manuel d’utilisation 67008900 - Version 1.00 F - 10.2006 www.hardi-international.com...
  • Page 2 HARDI INTERNATIONAL A/S ne se reconnait aucune obligation envers les appareils commercialisés avant ou après de telles modifications. HARDI INTERNATIONAL A/S a apporté toutes ses compétences à la rédaction de ce manuel pour le rendre aussi précis et complet que possible. Il ne peut être tenu pour responsable de possibles oublis ou imprécisions.
  • Page 3: Table Des Matières

    0 - Sommaire 1 - CE Declaration Déclaration de conformité CE ..........................1 2 - Consignes de Sécurité Sécurité de l’utilisateur............................1 Information générale ............................................1 3 - Description Information Générale...........................1 Plaques d’identification......................................1 Conduite sur route........................................1 Utilisation du pulvérisateur ....................................1 Châssis ..............................................1 Cuve ..............................................1 Circuit de pulvérisation..........................2 Pompe..............................................2 Vannes et pictogrammes......................................2...
  • Page 4 0 - Sommaire 4 - Préparation du pulvérisateur Information Générale...........................1 Déchargement du pulvérisateur..................................1 Précautions avant mise en service..................................1 Contre-poids............................................1 Branchements mécaniques ..........................2 Arbre de transmission - Sécurité de l’utilisateur ............................2 Arbre de transmission - Branchement ................................2 Circuit hydraulique ............................4 Information générale........................................4 Distributeurs nécessaires (modèles SB et MB) ............................4 Rampe................................5 Relevage hydraulique de la rampe..................................5...
  • Page 5 0 - Sommaire 6 - Entretien Graissage..............................1 Information générale........................................1 Lubrifiants recommandés .......................................1 Points et fréquence de graissage de la rampe ............................1 Graissage du cadre de relevage ..................................2 Cycle de maintenance...........................3 Toutes les 10 heures - Filtre d’aspiration................................3 Toutes les 10 heures - Filtre autonettoyant..............................3 Toutes les 10 heures - Filtres de rampe (en option) ..........................3 Toutes les 10 heures - Filtres de buses................................4 Toutes les 10 heures - Circuit de pulvérisation ............................4...
  • Page 6 0 - Sommaire 8 - Spécifications techniques Dimensions..............................1 Dimensions hors tout - NK......................................1 Poids - NK............................................1 Facteurs de conversion, Unités SI en Impériales............................2 Spécifications ...............................3 Pompe modèle 503/7........................................3 Pompe modèle 603/7........................................3 Pompe modèle 1203/9 ......................................3 Pompe modèle 1303/9.0 ......................................3 Filtres et buses ..........................................3 Plages de température et de pression................................4 Matières premières et recyclage ........................5 Destruction du pulvérisateur ....................................5...
  • Page 7: Ce Declaration

    Declaration of Conformity Déclaration de conformité Manufacturer: Manufacturer: Constructeur : Importer: Importer: Importateur : HARDI INTERNATIONAL A/S HARDI-EVRARD SA Helgeshoj Allé 38 BP 59 - 43 rue du Cuivre DK 2630 Taastrup 77542 Savigny le Temple Cédex DANEMARK FRANCE declare that the following product;...
  • Page 8 1 - CE Déclaration 1. 2...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Tenez les enfants à l’écart de l’appareil. Si vous ne comprenez pas certains points de ce manuel, contactez votre distributeur HARDI pour obtenir des explications complémentaires avant d’utiliser votre appareil. Effectuez un contrôle de pression à l’eau claire avant d’incorporer les produits en cuve.
  • Page 10 2 - Consignes de Sécurité Si vous utilisez un poste de soudure à l’arc sur l’appareil, ou sur quoi que ce soit relié à l’appareil, débranchez les alimentations avant de souder. Veillez à ce qu’aucune matière inflammable ou explosive ne se trouve à proximité. Débranchez l’équipement de nettoyage extérieur et coupez l’alimentation en eau avant de démonter le tuyau haute pression.
  • Page 11: Information Générale

    Utilisation du pulvérisateur Ce pulvérisateur HARDI est conçu pour l’application de produits phytosanitaires et d’engrais liquides. Il ne doit être utilisé que pour cette fonction, à l’exclusion de toute autre. Si la réglementation en vigueur ne vous impose pas l’obtention d’un certificat d’applicateur agréé, nous vous recommandons vivement d’entretenir vos connaissances en matière de protec-...
  • Page 12: Circuit De Pulvérisation

    3 - Description Circuit de pulvérisation Pompe Pompe à membranes modèles 503, 603, 1203 ou 1303. La conception de la pompe à membranes est simple, les clapets et membranes, facilement accessibles, isolent les parties mobiles de la pompe de la bouillie. Vannes et pictogrammes Les vannes sont identifiées par une couleur suivant leurs fonctions.
  • Page 13: Vannes Bleues - Disque Bleu = Vanne De Retour

    3 - Description Tournez la poignée et pointez la flèche sur le pictogramme repré- sentant la fonction sélectionnée. Remettez la flèche sur “cuve princi- pale” pour reprendre le traitement. Si vous disposez de 2 vannes d’aspiration, par ex “cuve frontale” et “cuve de rinçage”, pointez la flè- che sur la fonction sélectionnée et mettez l’autre vanne en position fermeture “O”.
  • Page 14: Schéma - Réglage Électrique Evc

    Le pulvérisateur est équipé soit d’un réglage manuel BK, soit d’un réglage électrique EVC. Ils comprennent tous les deux une vanne de réglage de pression DPM Hardi-Matic qui assure une application constante (l/ha) quelle que soit la vitesse d’avancement dans le même rapport de boîte, la prise de force tournant entre 450 et 600 t/mn.
  • Page 15: Filtre Autonettoyant

    3 - Description Filtre autonettoyant Le filtre autonettoyant filtre les impuretés contenues dans la bouillie et les rejette en cuve par le circuit de retour. Schéma de fonctionnement 1. De la pompe 2. Double tamis 3. Cône de guidage 4. Vers le réglage 5.
  • Page 16: Rampe

    3 - Description Rampe Rampe et terminologie Le pulvérisateur est équipé d’une rampe à repliage manuel 6, 8, 10 ou 12 mètres. Elle est supportée par un trapèze fixé sur le châssis de la cuve. Le trapèze permet à la rampe de rester horizontale lorsqu’elle est dépliée et la protège des vibrations et chocs sur terrain accidenté.
  • Page 17: Equipement

    3 - Description Equipement Coffre de rangement (en option) Un coffre de rangement se monte sous le marchepied pour le stoc- kage d’équipements de sécurité. Marchepied (en option) Le pulvérisateur peut être équipé d’un marchepied qui se monte côté droit. Il permet un accès aisé à l’orifice de remplissage de la cuve, aux filtres, etc.
  • Page 18 3 - Description...
  • Page 19: Préparation Du Pulvérisateur

    4 - Préparation du pulvérisateur Information Générale Déchargement du pulvérisateur Le déchargement nécessite l’emploi d’une grue ou d’un chariot élé- vateur. Si vous vous servez d’une grue, utilisez les points d’ancrage comme illustré après avoir vérifié que les courroies ou chaînes sup- portent la charge.
  • Page 20: Branchements Mécaniques

    4 - Préparation du pulvérisateur Branchements mécaniques Arbre de transmission - Sécurité de l’utilisateur 1. ARRETEZ TOUJOURS LE MOTEUR avant de brancher l’arbre de transmission sur la prise de force du tracteur - la plupart des prises de force se tournent à la main pour faciliter l’alignement des cannelures. 2.
  • Page 21 4 - Préparation du pulvérisateur 4. Raccourcissez les deux parties de manière égale. Utilisez une scie, puis limez les profils pour enlever les bavures. 5. Graissez les profils et assemblez les parties mâle et femelle. 6. Fixez l’arbre sur le tracteur et sur le pulvérisateur (partie femelle côté...
  • Page 22: Circuit Hydraulique

    4 - Préparation du pulvérisateur Circuit hydraulique Information générale Vérifiez la propreté des prises d’huile avant de les brancher ! Après avoir manoeuvré la rampe et rempli le circuit d’huile, vérifiez le niveau d’huile de l’hydraulique tracteur et remettez en si nécessaire. DANGER ! La mise en service du circuit hydraulique doit se faire avec beaucoup de précaution.
  • Page 23: Rampe

    4 - Préparation du pulvérisateur Rampe Relevage hydraulique de la rampe Les rampes SB et MB peuvent être équipées d’un relevage hydraulique. La montée/descente de la rampe est alors assu- rée par le circuit hydraulique du tracteur, en agissant progressivement sur le levier de commande.
  • Page 24: Branchements Électriques

    4 - Préparation du pulvérisateur Branchements électriques Alimentation électrique Alimentation nécessaire : 12V DC. Attention à la polarité ! Les câbles doivent avoir une section d’au moins 4 mm pour assurer une ali- mentation suffisante. Le circuit électrique du tracteur doit disposer d’un fusible de 8 Amp pour le boîtier pulvérisation.
  • Page 25: Circuit De Pulvérisation

    4 - Préparation du pulvérisateur Circuit de pulvérisation Filtre autonettoyant - Choix du restricteur Il faut toujours un débit important à travers le filtre. Pour l’obtenir, il faut choisir le calibre du restricteur en fonction du débit à la rampe. 4 restricteurs sont fournis avec le filtre (vert, noir, blanc, rouge, en ordre décroissant de calibre).
  • Page 26 4 - Préparation du pulvérisateur...
  • Page 27: Fonctionnement

    5 - Fonctionnement Rampe Consignes de sécurité La rampe doit être dépliée/repliée à l’arrêt, jamais en roulant ! N’utilisez jamais les fonctions hydrauliques de dépliage/repliage tant que le pulvérisateur n’est pas à l’arrêt ! Tout manquement à cette règle entraînerait des dommages à...
  • Page 28: Circuit De Pulvérisation

    5 - Fonctionnement Circuit de pulvérisation Remplissage de la cuve de pulvérisation Remplissez la cuve au tiers de sa capacité avant d’incorporer les pro- duits. Suivez toujours les recommandations figurant sur les emballa- ges de produits ! ALERTE ! Toutes les vannes doivent être fermées lorsque le pulvérisateur contenant de la bouillie est à l’arrêt. Remplissage par l’embouchure de cuve Enlevez le couvercle de la cuve, accessible depuis la plate-forme, et remplissez en laissant le tamis en place pour éviter l’introduction...
  • Page 29: Remplissage Du Réservoir Lave-Mains (En Option)

    5 - Fonctionnement Remplissage du réservoir lave-mains (en option) Un réservoir lave-mains peut être monté à côté des vannes Manifold. Enlevez le couvercle, remplissez le réservoir avec de l’eau claire et remettez le couvercle. Tournez la vanne à bille pour alimen- ter le robinet.
  • Page 30: Utilisation Du Réglage Manuel Bk

    ATTENTION ! La prise de force doit tourner entre 300 et 600 t/min. 7. Tournez la vanne (4) du Hardi Matic jusqu’à ce que le manomètre indique la pression de travail requise. Réglage de compensation de la pression : 8. Fermez le premier tronçon (3) en relevant la manette en position fermeture (B).
  • Page 31: Incorporation Des Produits Par L'embouchure De Cuve

    5 - Fonctionnement ALERTE ! Il est conseillé d’avoir une réserve d’eau claire à proximité, surtout lors de la préparation de la bouillie. ALERTE ! Nettoyez toujours le pulvérisateur soigneusement tout de suite après le traitement. ALERTE ! Ne mélangez pas plusieurs produits sans avoir vérifié leur compatibilité en suivant les recommandations du fabricant.
  • Page 32: Utilisation De L'incorporateur De Produits - Produits En Poudre

    5 - Fonctionnement ATTENTION ! Pour que l’échelle graduée de l’entonnoir soit fiable, il faut que le pulvérisateur soit sur terrain plat ! Pour plus de précision, utilisez un verre de dosage. DANGER ! N’appuyez pas sur la gâchette avant que le bidon ne recouvre la buse pour éviter toute projection. ATTENTION ! Le dispositif de rinçage des emballages utilise la bouillie.
  • Page 33: Utilisation De L'unité De Réglage En Cours De Travail

    5 - Fonctionnement Utilisation de l’unité de réglage en cours de travail Le pulvérisateur NK est équipé d’un réglage manuel BK. Tourner la poignée O/F générale. Chaque manette de distribution commande un tronçon d’alimentation - ouverture ou fermeture par bascule- ment de la manette.
  • Page 34: Nettoyage

    5 - Fonctionnement Nettoyage Information générale Pour que votre pulvérisateur vous donne satisfaction pendant de nombreuses années, suivez attentivement le program- me de vérification et d’entretien suivant. ATTENTION ! Avant d’entreprendre un entretien ou une réparation, lisez attentivement les chapitres concernés. Si vous ne comprenez pas un point, ou si l’intervention nécessite un outillage dont vous ne disposez pas, pour votre sécurité...
  • Page 35: Nettoyage De La Cuve Et Du Circuit De Pulvérisation

    5 - Fonctionnement Nettoyage de la cuve et du circuit de pulvérisation 1. Diluez ce qui reste en cuve avec au moins 10 fois son volume d’eau et pulvérisez le sur la parcelle que vous venez de traiter. 2. Utilisez les vêtements de protection appropriés. Choisissez le détergent adéquat pour le nettoyage et les agents désac- tivants si nécessaire.
  • Page 36: Utilisation De La Cuve De Rinçage Et Des Buses Rotatives (En Option)

    5 - Fonctionnement Utilisation de la cuve de rinçage et des buses rotatives (en option) La cuve de rinçage peut être utilisée à deux fins : A. Pour diluer le reste de bouillie et le pulvériser sur la parcelle qui vient d’être traitée avant de nettoyer l’appareil. La pro- cédure comprend 3 étapes principales.
  • Page 37: Volume Mort

    5 - Fonctionnement Volume mort Il est inévitable qu’une certaine quantité de bouillie reste dans le circuit et ne puisse être pulvérisée sur la culture car la pompe finit par aspirer de l’air en fin de cuve. Ce volume mort correspond à la quantité de bouillie dans le circuit à la première chute nette de pression au manomètre. Il doit être dilué...
  • Page 38 5 - Fonctionnement 5.12...
  • Page 39: Entretien

    6 - Entretien Graissage Information générale Les lubrifiants doivent être conservés à température constante, à l’abri de l’humidité, de la poussière et de la condensation. Maintenez les récipients, entonnoirs et autres graisseurs propres et nettoyez les points de graissage avant d’y appliquer les lubrifiants. Evitez les con- tacts physiques prolongés avec des produits de graissage.
  • Page 40: Graissage Du Cadre De Relevage

    6 - Entretien Graissage du cadre de relevage...
  • Page 41: Cycle De Maintenance

    6 - Entretien Cycle de maintenance Toutes les 10 heures - Filtre d’aspiration Pour l’entretien du filtre d’aspiration : 1. Enlevez l’agrafe (A). 2. Sortez le raccord (B) du tuyau d’aspiration de son logement. 3. Le filtre (C) et son support sont maintenant accessibles. Pour remonter l’ensemble : 4.
  • Page 42: Toutes Les 10 Heures - Filtres De Buses

    6 - Entretien Toutes les 10 heures - Filtres de buses A vérifier et nettoyer. Toutes les 10 heures - Circuit de pulvérisation Remplissez la cuve d’eau claire, opérez toutes les fonctions en utilisant une pression supérieure à la normale et vérifiez l’étanchéité.
  • Page 43: Entretien Occasionnel

    6 - Entretien Entretien occasionnel Information générale Les intervalles d’entretien/renouvellement des pièces suivantes dépendent pour beaucoup des conditions d’utilisation du pulvérisateur et ne peuvent donc pas être précisés. Remplacement des clapets et membranes de pompe Pompe 1303 - Membranes Enlevez la coupelle (4). La membrane (5) est maintenant accessible. Si le carter du vilebrequin est mouillé, séchez puis graissez bien la pompe.
  • Page 44: Remplacement Du Siège De Bille Du Réglage Manuel Bk

    6 - Entretien Remplacement du siège de bille du réglage manuel BK Si la vanne O/F générale n’est pas étanche (les buses gouttent lorsque la vanne est fermée), vérifiez la bille et son siège. Enlevez les 2 boulons qui tiennent la vanne fixée sur le support, dévissez l’écrou (flèche) et séparez la vanne du bloc de distribution.
  • Page 45: Remplacement Des Protecteurs De L'arbre De Transmission

    5. Graissez les coussinets. 6. Répétez cette procédure sur la partie opposée de l’arbre de trans- mission. ATTENTION ! Utilisez toujours des pièces de rechange HARDI d’origine pour l’entretien des arbres de transmission. Remplacement des croisillons de l’arbre de transmission 1.
  • Page 46: Remisage Hivernal

    6 - Entretien Remisage hivernal Procédure de remisage Lorsque la saison des traitements est terminée, contrôlez votre pulvérisateur avant de le remiser. Les résidus de produits phytosanitaires favorisent la détérioration des composants de l’appareil. Pour les préserver, suivez la procédure avant remisage donnée ci-après.
  • Page 47: Pièces De Rechange

    6 - Entretien Pièces de rechange Pièces de rechange Pour toute information sur les pièces de rechange, vous pouvez con- sulter gratuitement le site www.agroparts.com après avoir enregistré vos coordonnées sur la page d’accueil.
  • Page 48 6 - Entretien 6.10...
  • Page 49: Dépannage

    7 - Dépannage Incidents de fonctionnement Information générale Les incidents de fonctionnement sont souvent dus aux mêmes causes : 1. Une fuite à l’aspiration réduit le débit de la pompe et peut interrompre totalement l’aspiration. 2. Un filtre d’aspiration bouché peut gêner l’aspiration ou l’interrompre et empêcher la pompe de fonctionner normale- ment.
  • Page 50: Circuit De Pulvérisation

    7 - Dépannage Circuit de pulvérisation Défaut Cause probable Vérification/Solution Pas de pulvérisation à la rampe. Prise d’air à l’aspiration. Vérifier étanchéité du joint du filtre d’aspiration. Vérifier branchement et état du tuyau d’aspiration. Vérifier serrage des membranes de pompe et des carters de clapets.
  • Page 51: Problèmes Mécaniques

    7 - Dépannage Problèmes mécaniques Fonctionnement de secours - Circuit de pulvérisation En cas de défaillance de l’alimentation électrique, toutes les fonctions peuvent être commandées manuellement. Débranchez tout d’abord la prise multi-broches du boîtier de commande. Puis tournez à la main les vis papillon de secours. La panne peut provenir d’un fusible grillé.
  • Page 52 7 - Dépannage...
  • Page 53: Spécifications Techniques

    8 - Spécifications techniques Dimensions Dimensions hors tout - NK Cuve Largeur rampe Dimensions (litres) A x B x C 1000x1900x1600 1000x1900x2000 1400x1900x2100 1400x1900x2100 1400x1900x2100 1400x1900x2100 1400x2560x2600 1400x1900x2100 1400x2560x2600 Poids - NK Capacité cuve Largeur rampe Poids (litres) (kg) 6 (503) 6 (603) 8 (603) 8 (603)
  • Page 54: Facteurs De Conversion, Unités Si En Impériales

    8 - Spécifications techniques Facteurs de conversion, Unités SI en Impériales Les unités données dans ce manuel sont celles du Système International. Si vous avez besoin de les convertir en unités Impériales, utilisez les facteurs de conversion ci-après : Unités SI Unités Impériales Facteur Poids...
  • Page 55: Spécifications

    8 - Spécifications techniques Spécifications Pompe modèle 503/7 Pompe modèle 603/7 Pompe modèle 1203/9 Pompe modèle 1303/9.0 Filtres et buses Dimension du maillage 30 mesh : 0,58 mm 50 mesh : 0,30 mm 80 mesh : 0,18 mm 100 mesh : 0,15 mm...
  • Page 56: Plages De Température Et De Pression

    8 - Spécifications techniques Plages de température et de pression Température de travail : 2° à 40° C. Pression de travail du clapet de sécurité : 15 bar. Pression max. vanne de refoulement : 20 bar. Pression max. vanne d’aspiration : 7 bar.
  • Page 57: Matières Premières Et Recyclage

    8 - Spécifications techniques Matières premières et recyclage Destruction du pulvérisateur Lorsque ce pulvérisateur sera en fin de vie, il faudra le nettoyer soigneusement. Les réservoirs, tuyaux et raccords en matériau synthétique peuvent être brûlés dans un incinérateur, les parties métalliques ferraillées. Suivez attentivement la réglementation en vigueur en matière de déchets.
  • Page 58: Branchements Électriques

    8 - Spécifications techniques Branchements électriques Signalisation routière Le câblage répond à la norme ISO 1724. Position Couleur Clignotant gauche Jaune Libre Bleu Châssis Blanc Clignotant droit Vert Feu de position AR droit Marron Feux stop Rouge Feu de position AR gauche Noir Le réglage électrique EVC répond aux normes européennes de réduction des bruits.
  • Page 59 8 - Spécifications techniques HC 2500 Fonction Sig. Opt 1 Capt pression Marron Bleu Opt 2 Capt rotation Marron Bleu Noir Vitesse Marron Bleu Noir Débit Marron Bleu Noir Buse ext. Gche Blocage cadre sur HAY Marron Bleu Buse ext. Dte Blocage cadre sur HAY Marron Bleu...
  • Page 60 8 - Spécifications techniques...

Ce manuel est également adapté pour:

Nk 400Nk 600Nk 800

Table des Matières