Rittal SK 3378.300 Notice De Montage, D'installation Et D'emploi page 5

Table des Matières

Publicité

Twissijiet u Sigurtà
Twissija!
Jekk jogħġbok innota l-piżijiet ta' rfigħ
massimi permessibbli għan-nies. Jekk ikun
hemm bżonn, jeħtieġ li jintuża apparat tal-
irfigħ.
Xogħol fuq sistemi jew apparat tal-elettriku
għandu jsir skont ir-regolamenti dwar l-
elettriku taħt is-superviżjoni ta' elektrixin
ikkwalifikat u minn persunal imħarreġ biss.
L-iskambjatur tas-sħana tal-arja/ilma
għandu jitqabbad biss wara li tinqara din l-
informazzjoni mill-persuni ta' hawn fuq!
Uża biss għodod iżolati.
Għandhom jiġu osservati r-rekwiżiti tat-
tqabbid tal-kumpanija tal-provvista tal-
elettriku lokali.
L-iskambjatur tas-sħana tal-arja/ilma
għandu jitqabbad biss man-netwerk
permezz ta' apparat interruttur skont il-
kategorija tal-vultaġġ eċċessiv III (IEC
61058-1)
Výstražné a bezpečnostní pokyny
Výstraha!
Dodržujte maximální přípustné osobní limity
pro zvedáni břemen. V případě potřeby po-
užijte zdvihací zařízení.
Veškeré práce na elektrických zařízeních
nebo vybavení smí provádět pouze certifi-
kovaný odborník v oboru elektro nebo za-
školený personál.
Výměník tepla vzduch/voda smí připojovat
výše uvedené osoby pouze po přečtení
těchto pokynů.
Smí se používat pouze odizolované nářadí.
Dodržujte předpisy příslušného dodavatele
elektrické energie pro připojení elektrického
zařízení.
Výměník tepla vzduch/voda musí být připo-
jen k napájecí síti pomocí odpínače všech
pólů dle kategorie přepětí III (IEC 61058-1).
Προειδοποιήσεις και υποδείξεις
Προειδοποίηση!
Παρακαλούμε τηρείτε το μέγιστο επιτρε-
πόμενο βάρος που μπορεί να αρθεί από
ένα άτομο. Χρησιμοποιήστε κατάλληλες
συσκευές ανύψωσης, εάν είναι απαραίτη-
το.
Οι εργασίες σε ηλεκτρολογικές εγκαταστά-
σεις ή εξοπλισμό επιτρέπεται να εκτελού-
νται μόνο από ηλεκτρολόγο ή από ειδικά
εκπαιδευμένο προσωπικό καθοδηγούμενο
και εποπτευόμενο από έναν ηλεκτρολόγο
και σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονι-
σμούς.
Ο εναλλάκτης θερμότητας αέρα/νερού
επιτρέπεται να συνδεθεί από τα προανα-
φερθέντα άτομα μόνο εφόσον έχουν δια-
βάσει αυτές τις πληροφορίες!
Χρησιμοποιείτε μόνο ηλεκτρικά μονωμένα
εργαλεία.
Πρέπει να τηρούνται οι κανονισμοί σύνδε-
σης της σχετικής εταιρείας παροχής ηλε-
κτρικού ρεύματος.
Ο εναλλάκτης θερμότητας αέρα/νερού
πρέπει να συνδεθεί στο ηλεκτρικό δίκτυο
μέσω διάταξης διακοπής όλων των πόλων
της κατηγορίας υπέρτασης III (IEC
61058-1).
Échangeur thermique air/eau Rittal
L-iskambjatur tas-sħana tal-arja/ilma ma
jkollux elettriku għaddej minnu wara s-
separazzjoni minn mas-sorsi kollha tal-
elettriku.
Qabbad l-iskambjatur tas-sħana tal-arja/
ilma qabel ma tiftaħ il-kaxxa tal-konnessjoni
tal-elettriku u qabel ma tibda taħdem fuq iċ-
ċiklu tal-ilma kun sigur li ma jkollux elettriku
u kun sigur kontra it-tqabbid mill-ġdid bi
żball.
Qabbad il-kurrent wara li tara li l-folja tal-
kaxxa tal-konnessjoni elettrika hija bboltjata
kif suppost.
Attenzjoni!
Tuża qatt likwidi li jaqbdu biex tnaddaf l-
iskambjatur tas-sħana tal-arja/ilma.
Hemm il-periklu li wieħed iweġġa' mat-
toqob u mal-qatgħat mhux protetti tal-
iskambjatur tas-sħana tal-arja/ilma, b'mod
partikolari waqt l-assemblaġġ tiegħu.
Výměník tepla vzduch/voda je bez napětí
teprve po odpojení zdroje napájení.
Před otevřením rozvodnice a před prací na
vodním okruhu odpojte výměník tepla
vzduch/voda od napětí a zajistěte jej proti
neúmyslnému zapnutí.
Napětí připojte až po řádném přišroubování
krycího plechu na rozvodnici.
Pozor!
Nepoužívejte k čištění výměníku tepla
vzduch/voda žádné hořlavé kapaliny.
U otvorů a výřezů s nekompletně odstraně-
nými otřepy existuje nebezpečí pořezání,
zejména při montáži výměníku tepla
vzduch/voda.
ασφαλείας
Ο εναλλάκτης θερμότητας αέρα/νερού
παραμένει υπό τάση έως ότου αποσυνδε-
θεί από όλες τις πηγές τάσης!
Πριν ανοίξετε το κυτίο ηλεκτρικών συνδέ-
σεων και πριν εκτελέσετε εργασίες στο κύ-
κλωμα νερού, αποσυνδέστε τον εναλλά-
κτη θερμότητας αέρα/νερού από την
ηλεκτρική τάση και ασφαλίστε τον από
αθέλητη επανενεργοποίηση.
Συνδέστε πάλι την τροφοδοσία τάσης
όταν βιδωθεί ξανά με τον προβλεπόμενο
τρόπο το κάλυμμα του κυτίου ηλεκτρικών
συνδέσεων.
Προσοχή!
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εύφλεκτα υγρά
για τον καθαρισμό του εναλλάκτη θερμό-
τητας αέρα/νερού.
Υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού από
γρέζια στα σημεία των οπών και των το-
μών, ειδικά κατά την τοποθέτηση του
εναλλάκτη θερμότητας αέρα-νερού
Consignes de sécurité
Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące
MT
Uwaga!
Prosimy o nieprzekraczanie maksymalnych
dopuszczalnych ciężarów podnoszonych
przez ludzi. W razie potrzeby należy zasto-
sować urządzenie podnośnikowe.
Prace przy urządzeniach elektrycznych lub
środkach eksploatacyjnych mogą być wy-
konywane wyłącznie przez elektryków lub
przez przeszkolony personel pod kierow-
nictwem elektryków zgodnie z zasadami
elektrotechniki.
Urządzenie może być podłączone dopiero
po przeczytaniu niniejszych informacji
przez w/w osoby!
Stosować wyłącznie narzędzia posiadające
stosowną izolację.
Przestrzegać przepisów odpowiedniego
Zakładu Energetycznego.
Wymiennik ciepła powietrze/woda należy
podłączyć do sieci za pomocą urządzenia
rozdzielczego na wszystkich biegunach ka-
tegorii III wg IEC 61058-1.
Предупреждения и инструкции
CZ
Предупреждение!
Спазвайте максимално допустимата то-
вароносимост на човек. Ако се налага,
използвайте подемно устройство.
Свързването към електрическата мре-
жа и другите съпътстващи дейности
трябва да се извършват само от профе-
сионален електротехник или от инструк-
тиран персонал под ръководството и
надзора на професионалния електро-
техник в съответствие с правилата за
безопасност.
Въздушно-водният топлообменник
може да се свързва към захранването
от някое от гореспоменатите лица едва
след като бъде прочетена тази инфор-
мация!
Разрешено е използването само на изо-
лирани инструменти.
Трябва да се спазват предписанията за
свързване към захранването на компе-
тентното електроснабдително друже-
ство.
Въздушно-водният топлообменник
трябва да се свърже към захранващата
мрежа чрез многополюсен прекъсвач в
условията на свръхнапрежение катего-
рия III (IEC 61058-1).
Instrucțiuni de avertizare și siguranță
GR
Avertizare!
Respectați greutățile de ridicare maxim ad-
mise pentru o persoană. Dacă este nece-
sar, utilizați dispozitive de ridicare.
Lucrările la instalațiile sau echipamentele
electrice trebuie să fie făcute în mod cores-
punzător, numai de către un electrician ca-
lificat sau de personal instruit, sub coman-
da și supravegherea unui electrician
calificat, în concordanță cu reglementările
electrotehnice.
Schimbătorul de căldură aer/apă trebuie să
fie conectat numai după citirea acestor in-
formații, de către persoanele mai sus men-
ționate!
Pot fi utilizate numai scule izolate electric.
Trebuie respectate cerințele de racordare
ale companiei locale de alimentare cu ener-
gie.
Schimbătorul de căldură aer/apă trebuie să
fie conectat la rețea prin intermediul unui în-
trerupător pe toate fazele, conform catego-
riei III de protecție împotriva supratensiunii
(IEC 61058-1).
bezpieczeństwa
Urządzenie nie jest pod napięciem dopiero
po odłączeniu wszystkich źródeł zasilania
elektrycznego!
Przed otwarciem skrzynki elektrycznej i
przed pracami przy obiegu wody odłączyć
wymiennik ciepła od napięcia i zabezpie-
czyć przed ponownym przypadkowym
włączeniem.
Napięcie można podłączyć ponownie do-
piero po prawidłowym przykręceniu pokry-
wy skrzynki elektrycznej.
Ostrożnie!
Nie stosować do czyszczenia łatwopalnych
cieczy.
Niecałkowicie wygładzone otwory i wycię-
cia grożą skaleczeniem, szczególnie pod-
czas montażu urządzenia.
за безопасност
Въздушно-водният топлообменник ос-
тава под напрежение, докато не бъде
изключен напълно от всички източници
на напрежение!
Преди отваряне на клемната кутия и ра-
бота по водния кръг изключете въздуш-
но-водния топлообменник от захранва-
нето с напрежение и го осигурете срещу
неволно повторно включване.
Включете го към захранването с напре-
жение едва след като сте завинтили
правилно покриващия панел на клемна-
та кутия.
Внимание!
Никога не използвайте запалими течно-
сти за почистване на въздушно-водния
топлообменник.
При недобре почистени ръбове на про-
битите отвори и прорези съществува
опасност от порязване, особено при
монтажа на въздушно-водния топлооб-
менник.
Schimbătorul de căldură aer/apă este scos
de sub tensiune numai după separarea de
toate sursele de energie!
Scoateți de sub tensiune schimbătorul de
căldură aer/apă înainte de deschiderea cu-
tiei de conexiuni electrice și înainte de efec-
tuarea lucrărilor la circuitul de apă, asigu-
rându-l împotriva repornirii accidentale.
Recuplati alimentarea electrica numai daca
capacul cutiei de conexiuni electrice este
prins corect in șuruburi.
Atenție!
Nu utilizați niciodată lichide inflamabile pen-
tru curățarea schimbătorului de căldură
aer/apă.
În cazul orificiilor și decupajelor care nu sunt
debavurate complet există riscul de tăiere,
în special la montarea schimbătorului de
căldură aer/apă.
PL
BG
RO
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sk 3378.380

Table des Matières