Page 1
Guide d'utilisation CL28WF530AN CL32WF530AN S C R E E N...
Page 2
Cher client HITACHI Nous vous félicitons d'avoir choisi Hitachi pour votre nouveau téléviseur, véritable fleuron de la technologie moderne. Chez Hitachi, nous sommes fiers de fabriquer des téléviseurs de très haute qualité, dont les performances exceptionnelles en matière d'image et de son n'ont d'égales que la réputation de solidité...
Page 3
............30 programmation des sources audio/vidéo ..........31 configuration des entrées audio/vidéo ..........33 autres fonctions langue et installation................34 téléchargement des programmes et mode démo ......35 informations complémentaires guide de dépannage ................36 garantie....................37 politique environnementale HITACHI ..........38 caractéristiques techniques ..............39...
Page 4
à bois - pour garantir une totale sécurité, toujours utiliser un support ou des pieds de marque HITACHI avec les fixations fournies et conformément aux instructions qui les accompagnent. NE PAS laisser l'appareil exposé à la pluie et à l'humidité.
Page 5
toujours toujours toujours Prendre soin d'installer Remplacer toutes les piles de la Conserver les piles neuves dans correctement les piles, en télécommande en même leur emballage d'origine et à respectant bien les polarités "+" temps, en évitant l'écart d'objets métalliques et "-"...
Page 6
témoin de mode TV Ce témoin reste allumé interrupteur principal lorsque votre téléviseur est en marche/arrêt fonctionnement et en veille, et clignote lorsque vous utilisez Appuyez sur cet interrupteur pour la télécommande pour allumer et éteindre votre téléviseur commander une fonction. (lorsque celui-ci est éteint au moyen de cet interrupteur, sa consommation électrique est nulle, ce qui n'est pas le...
Page 7
AUDIO LINE OUT Avant de raccorder à votre AUDIO LINE OUT téléviseur un équipement périphérique quel qu'il soit, veuillez consulter la rubrique Configuration des prise péritel AV2 entrées audio/vidéo. Utilisez cette prise péritel pour raccorder à votre téléviseur un équipement vidéo prise péritel AV4 numérique, un ordinateur personnel ou une installation...
Page 9
Les touches expliquées ici servent à programmer le téléviseur et à modifier les différents réglages de l'image et du son. validation touche de Appuyez sur cette navigation haut touche pour confirmer la sélection en surbrillance. Appuyez sur cette touche pour déplacer vers le haut le pointeur de sélection dans les menus.
Page 10
Fonctionnement du Magnétoscope Votre télécommande comprend des commandes destinées à faire fonctionner votre magnétoscope HITACHI. Ces commandes sont LECTURE, ARRET, REMBOBINAGE, AVANCE RAPIDE et PAUSE. Pour Lecture - Appuyez simultanément sur les touches VCR et Lecture de la télécommande.
Page 11
Les touches expliquées ici servent à couleurs consulter les pages Télétexte. (rouge, vert, jaune, bleu) Télétexte Dans certaines pages Télétexte, ces couleurs correspondent à des Appuyez sur cette instructions codées, touche pour accéder au comme par exemple un service Télétexte. raccourci vers une autre page ou un titre Télétexte.
Page 12
Pour que la programmation des chaînes ne soit pas un casse-tête, votre téléviseur HITACHI est doté d'un mode de recherche automatique qui explore les fréquences et trouve pour vous les chaînes dont vous avez la réception. Allumez votre téléviseur.
Page 13
Lorsque la langue désirée est en surbrillance, confirmez la sélection. L'écran suivant vous demande de brancher le câble coaxial de votre antenne extérieure au téléviseur. Si tous les équipements périphériques que vous souhaitez brancher à votre téléviseur le sont effectivement, vous pouvez appuyer sur la touche OK de la télécommande pour lancer la recherche des chaînes par accord...
Page 14
...à propos de l'accord manuel En plus de la procédure de recherche automatique des chaînes, votre téléviseur HITACHI vous offre plusieurs méthodes différentes pour programmer vous-même les canaux des chaînes dont vous avez la réception. Pour ce faire, suivez les explications qui vous sont données maintenant et choisissez une méthode parmi les quatre possibles.
Page 15
2 ème méthode de réglage En appuyant sur la touche CH , vous pouvez composer directement les deux chiffres du canal correspondant à la chaîne, au moyen des touches numérotées 0 à 9 de la télécommande. 3 ème méthode de réglage En appuyant une nouvelle fois sur la touche CH , vous pouvez...
Page 16
Appuyez sur la touche MENU. L'écran MENU PRINCIPAL s'ouvre aussitôt. Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option INSTALLER. Option en surbrillance, confirmez la sélection. Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option CONFIG. MANUEL. Option en surbrillance, confirmez la sélection.
Page 17
...à propos du changement des intitulés de programme Changer l'intitulé d'un programme peut se révéler très utile, notamment lorsque d'autres appareils sont utilisés avec le téléviseur. Par exemple, si vous avez branché une console de jeu à votre téléviseur, vous pouvez tout à fait appeler "JEUX"...
Page 18
Le magnétoscope doit obligatoirement être compatible Viewlink *. Le magnétoscope doit être relié par un câble péritel à la prise AV1 du téléviseur. On entend par "magnétoscope compatible Viewlink " tout magnétoscope Hitachi porteur du logo Viewlink, ou tout magnétoscope porteur d'un des logos suivants : "Q-Link"...
Page 19
fonctions Viewlink - suite Enregistrement direct depuis le téléviseur - suite Enrq. VCR du Tuner VCR Enrq. VCR à partir du TV Le magnétoscope enregistre le signal qu'il reçoit du Le magnétoscope enregistre le signal issu de son tuner de votre téléviseur. Si vous changez de chaîne au propre tuner, qu'il reçoit du téléviseur, et non téléviseur, le magnétoscope enregistre fidèlement tous directement de ses chaînes programmées.
Page 20
...à propos de l'identifiant client Cette fonction vous permet de "marquer" électroniquement votre téléviseur en y entrant un code de sécurité personnel ainsi que vos coordonnées, pour qu'au cas regrettable où votre téléviseur serait volé, ces informations aident les services de police à retrouver son propriétaire. Suivez les explications qui vous sont données maintenant.
Page 21
Appuyez sur la touche OK pour valider le nom. REMARQUE IMPORTANTE : une fois votre nom, votre adresse, etc. mémorisés, veuillez consulter dans le Répétez les étapes 8, 9 et 10 pour mettre en surbrillance et composer votre adresse et votre code présent guide la rubrique postal personnels.
Page 22
Pour tous les réglages de l'image et du son, déplacez le curseur vers la gauche pour diminuer la valeur de réglage, et vers la droite pour l'augmenter . Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU PRINCIPAL. L'option IMAGE est directement affichée en surbrillance à...
Page 23
...à propos du son NICAM NICAM est une norme de transmission et de réception du son en stéréophonie numérique. Si votre téléviseur n'est pas en mesure de recevoir le son NICAM en raison de la topographie, des conditions climatiques, etc., ou tout simplement parce que le programme regardé n'est pas diffusé en NICAM, il repasse automatiquement en son mono.
Page 24
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU PRINCIPAL. Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option AUDIO. Option en surbrillance, confirmez la sélection. Utilisez les touches de navigation HAUT/BAS pour sélectionner le réglage audio que vous souhaitez modifier. Lorsque celui-ci est en surbrillance, utilisez les touches de navigation GAUCHE/DROITE...
Page 25
equaliseur Ce menu vous permet d'ajuster la qualité sonore de votre téléviseur selon vos préférences personnelles. Utilisez les touches de navigation HAUT/BAS pour sélectionner le mode ou la gamme de fréquences que vous souhaitez modifier. Option en surbrillance, utilisez les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour modifier la valeur du réglage.
Page 26
...à propos de la minuterie de mise en veille Cette minuterie peut vous servir à commander la mise en veille automatique du téléviseur à l'échéance d'une certaine durée - réglable de 5 à 120 minutes à l'aide des touches de navigation gauche/droite.
Page 27
...à propos des formats panoramiques Certaines chaînes de télévision diffusent à présent certains films et certaines émissions en vrai format panoramique. Votre téléviseur détecte ces signaux et adopte automatiquement le format d'affichage approprié. Toutefois, il arrive que certains diffuseurs ne transmettent pas le signal de commutation, si bien que votre téléviseur est incapable de reconnaître le format diffusé.
Page 28
...à propos des fonctions par défaut Votre téléviseur offre par ailleurs des fonctions par défaut qui peuvent faire varier le format d'affichage de l'image. Les explications ci-après détaillent l'accès à ces fonctions et leur utilisation..à propos de l'option Zoom par défault Certaines chaînes de télévision diffusent désormais les signaux WSS (Wide Screen Signals), qui identifient le format de diffusion des films et des émissions.
Page 29
...à propos du Télétexte Télétexte est un magazine électronique d'informations auquel vous pouvez accéder en appuyant sur la touche de votre télécommande ; s'affiche alors une page similaire à celle illustrée ci-après. Sélectionnez-y la rubrique qui vous intéresse en composant avec la télécommande les trois chiffres du code correspondant.
Page 30
caméscope Il est très facile de relier un caméscope à votre téléviseur. Si vous l'ignorez encore, commencez par identifier de quels types sont votre caméscope et ses cordons de raccordement. S'il s'agit d'un caméscope 8mm classique, il est vraisemblable qu'il soit équipé de fiches de type RCA. Pour les caméscopes S-VHS ou Hi8, le cordon de raccordement est sûrement de type S-VHS.
Page 31
...à propos de la programmation des sources audio/vidéo Chacun des équipements périphériques que vous raccordez à votre téléviseur doit utiliser pour cela une entrée audio/vidéo qui lui est propre. Il paraît également plus pratique, et aussi plus rationnel, qu'un numéro de programme soit attribué en particulier à chacun de ces équipements. C'est justement ce que vous permet la programmation des sources audio/vidéo : préciser dans chaque programme attribué...
Page 32
2 ème option AV2 est la source à utiliser lorsque vous avez branché une chaîne « Home Cinéma » ou un démodulateur satellite/décodeur à l'entrée AV2 située en face arrière du téléviseur, via un câble péritel. 3 ème option AV3 est la source à réserver aux appareils que vous branchez occasionnellement à...
Page 33
...remarque importante Il est essentiel que les entrées audio/vidéo utilisées par les équipements périphériques branchés à votre téléviseur soient convenablement configurées. A défaut, les résultats obtenus risquent de ne pas être conformes à vos attentes. Appuyez sur la touche MENU. L'écran MENU PRINCIPAL s'ouvre aussitôt.
Page 34
Langue Votre téléviseur HITACHI vous permet de choisir la langue dans laquelle vous souhaitez dialoguer avec lui. Pour en changer, procédez comme il vous est expliqué maintenant. Appuyez sur la touche MENU. L'écran MENU PRINCIPAL s'ouvre aussitôt. Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner...
Page 35
Téléchargement des programmes Utilisez cette fonction lorsque vous avez fait l'acquisition d'un nouveau magnétoscope compatible Viewlink, afin d'y télécharger les informations de programmation des chaînes mémorisées dans votre téléviseur. REPETEZ LES ETAPES 1 A 3 DECRITES PRECEDEMMENT. Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option TÉLÉCHARGER PROGRAMME.
Page 36
Absence d'image ou de son Le téléviseur est numérotée en veille. à Si le problème persiste toujours après avoir essayé toutes les solutions proposées, consultez sans attendre votre revendeur HITACHI. Ne démontez sous AUCUN prétexte le capot arrière de votre téléviseur.
Page 37
Nous vous remercions d'avoir choisi Hitachi pour votre nouveau téléviseur. Au cas très improbable où ce téléviseur tomberait en panne, nous nous engageons à réparer ou à remplacer toute pièce défaillante pour cause de défaut de fabrication dans les 12 mois à compter de la date d'achat, sous réserve que...
Page 38
P o l i t i q u e e n v i r o n n e m e n t a l e Hitachi et l'industrie de l'électronique grand public se sont engagées par écrit à réduire la consommation d'énergie électrique des téléviseurs et magnétoscopes en mode veille.
Page 39
76 cm : 55.00 kg (net) Dimensions (Largeur x Profondeur x Hauteur)..........66 cm : 790 x 525 x 516 (mm) 76 cm : 883 x 572 x 551 (mm) Piles pour la télécommande ................2 HITACHI R6P(G) (équivalent LR6 ou "AA") brochage des prises péritel...
Page 40
Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Email: csgswe@hitachi-eu.com Fax: +39 02 48786381/2 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A.S HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB Lyon Office STRANDVEIEN 18 B.P. 45, 69671 BRON CEDEX 1366 Lysaker FRANCE...