Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CL32WF720AN
CL28WF720AN
Mode d'Emploi
Francais 2 - 38
Bedienungsanleitung
Deutsch 39 - 76
S C R E E N
S C R E E N

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi CL32WF720AN

  • Page 1 CL32WF720AN CL28WF720AN Mode d’Emploi Francais 2 - 38 Bedienungsanleitung Deutsch 39 - 76 S C R E E N S C R E E N...
  • Page 3: Table Des Matières

    Cher client Hitachi Nous vous félicitons de votre achat de cet appareil à la pointe de la technologie. Chez Hitachi, nous sommes fiers de produire des téléviseurs de qualité offrant des images et sons remarquables associés à une fiabilité exceptionnelle qui a fait la réputation d’Hitachi. Votre nouveau téléviseur devrait vous donner de nombreuses années de fonctionnement sans aucun problème.
  • Page 4: Consignes De Sécurité Du Téléviseur

    Ce téléviseur a été conçu et fabriqué en fonction de normes internationales de sécurité. Cependant, comme n’importe quel appareil électrique, vous devez faire très attention pour obtenir les meilleurs résultats et pour maintenir la sécurité - nous vous demandons par conséquent de lire ce mode d’emploi avant de chercher à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Installation Des Piles

    toujours toujours toujours Monter correctement les piles en Remplacer toutes les piles Conserver les piles neuves dans respectant les symboles “+” et “-” simultanément, en faisant très leur emballage d’origine et à l’écart qui se trouvent sur chaque pile et attention de ne pas mélanger des d’objets métalliques qui peuvent sur l’appareil.
  • Page 6: Branchement De L'antenne Et Du Magnétoscope

    branchement de l’antenne 2 X 15W AUDIO LINE OUT branchez le câble de l’antenne dans la prise antenne réceptrice prise murale d’entré analogique de d’antenne votre téléviseur, qui est identifée par le symbole branchement de l’antenne et du magnétoscope 2 X 15W AUDIO LINE OUT branchez le prise de sortie du...
  • Page 7: Satellite Et D'un Magnétoscope

    Vous pouvez vous procurer ces cordons en vous adressant à votre revendeur Hitachi ou à un revendeur de matériel électrique. L’équipement vidéo VHS doit être raccordé à la prise Péritel AV1 qui se trouve au dos de votre téléviseur.
  • Page 8: Remarque Importante

    Ces mesures vous permettront de programmer avec certitude tous vos équipements externes pendant cette procédure de réglage automatique. Pour simplifier le réglage et la programmation, HITACHI a installé une procédure de réglage automatique chargée de trouver tous les programmes.
  • Page 9: Procédure De Réglage Manuel

    ...remarque concernant le réglage manual En plus de la procédyre de réglage automatique, votre televiseur Hitachi vous permet également d’entrer des fréquences de diffusion grâce à cinq méthodes de saise différentes. Suivez les instructions ci-dessous et choisissez l’une de ces 5 méthodes de saisie pour entrer vos fréquences de diffusion.
  • Page 10 méthode 3 de saisie Si vous appuyez de nouveau sur la touche à curseur vers la droite , vous pouvez saisir un numéro de chaîne à deux chiffres (CH) en utilisant les boutons 0 à 9. méthode 4 de saisie Si vous appuyez de nouveau sur la touche à...
  • Page 11: Réglage Et Programmation

    Les commandes illustrées ci-dessous de la télécommande vous permettent de programmer votre téléviseur et d’ajuster les fonctions son et image. autre matériel accepter Recourez à ces boutons pour contrôler Ce bouton sert à votre magnétoscope, confirmer une téléviseur numérique et sélection mise en récepteur de valeur.
  • Page 12: Fonctionnement Du Téléviseur

    Les commandes illustrées ci-dessous de la télécommande s’utilisent lorsque votre téléviseur est dans le mode de fonctionnement normal. veille bouton 16:9 Il permet de mettre votre téléviseur dans le mode Ce bouton vous de veille et d’annuler ce mode. permet de passer par les différentes fonctions grand écran de votre téléviseur.
  • Page 13: Fonctions Télétexte

    Les commandes illustrées ci-dessous de la télécommande s’utilisent lorsque vous employez le télétexte. page 1/2 couleurs Dans le mode Télétexte, appuyez à une (rouge, vert, reprise sur cette touche jaune, bleu) pour faire apparaître la Sur certaines pages de page actuelle et la page télétexte, ces pages suivante du magazine.
  • Page 14: Commandes Des Images

    En ce qui concerne les valeurs des images et du son, le déplacement du curseur vers la gauche diminue ces valeurs alors que son déplacement vers la droite les augmente. Appuyez sur le bouton MENU pour obtenir le MENU PRINCIPAL. Le MENU PRINCIPAL met automatiquement en valeur l’option IMAGE - appuyez sur OK pour choisir cette option.
  • Page 15: Inversion De Chaînes

    Appuyez sur le bouton à curseur vers le bas pour sélectionner l’option INSTALLATION. Appuyez sur le bouton à curseur vers le bas pour sélectionner l’option INSTALLATION. Une fois cette option mise en valeur, confirmez. Appuyez sur le bouton à curseur vers le bas pour sélectionner l’option REGLAGE MANUEL.
  • Page 16: Changement De Nom De Chaîne

    ...remarques concernant le changement de nom d’une chaîne Il peut très utile changer le nom d’une chaîne si vous branchez des équipments externes sur votre téléviseur. Par exemple, si vous branchez une console de jeux, vous pourrez appeler la chaîne réservée “JEUX”, ce qui vous permettra de la trouver plus facilement.
  • Page 17: Réglage Des Enceintes

    ...remarques concernant le réglage des enceintes Si vous souhaitez remplacer le son en provenance des haut-parleurs internes de votre téléviseur par des haut-parleurs externes, vous devrez utiliser les prises quadriphoniques. Dans ce cas, vous pouvez mettre les haut-parleurs de votre téléviseur en mode silencieux en plaçant l’option haut-parleurs TV internes en position “ARRET”.
  • Page 18: Pseudo Stéréo

    ...remarques sur les fonctions Nicam Le Nicam est une méthode de transmission et de réception de sons. Si votre téléviseur n’est pas en mesure de recevoir des programmes en Nicam pour des raisons géographiques, climatiques ou autres ou si cette méthode Nicam n’est pas transmise à l’endroit où...
  • Page 19: Commande De Volume

    Appuyez sur le bouton MENU pour obtenir le MENU PRINCIPAL. Appuyez sur le bouton à curseur vers le bas pour sélectionner l’option AUDIO. Une fois cette option mise en valeur, confirmez. Sélectionnez la commande à ajuster en utilisant les boutons à curseurs vers le haut et vers le bas.
  • Page 20 Sélectionnez le mode ou la fréquence du son à ajuster en utilisant les boutons à curseurs vers le haut et vers le bas. Une fois cette option mise en valeur, ajustez-la en appuyant sur les boutons à curseurs vers la droite et vers la gauche. mode Vous avez le choix entre trois ‘modes’...
  • Page 21: Minuterie Sommeil

    ...remarques sur la minuterie Cette fonction s’utilise pour ramener automatiquement votre téléviseur dans le mode de veille après un nombre programmé de minutes - utilisez les boutons à curseurs vers la droite et vers la gauche pour régler cette minuterie entre 5 et 120 minutes. Lorsqu’il ne reste plus qu’une minute sur la minuterie, le compte-à-rebours apparaît à...
  • Page 22: Grand Écran

    ...remarques sur les fonctions grand écran De nombreuses stations diffusent aujourd’hui des films et des programmes dans le format cinema. Votre téléviseur contient un logiciel qui détecte ces signaux et fait automatiquement passer votre appareil sur le bon format. Cependant, certains diffuseurs ne transmettent pas ces signaux de détection automatique et, par conséquent, votre téléviseur n’est pas en mesure de reconnaître le format transmis.
  • Page 23 ...remarques sur les fonctions par défaut Vote téléviseur a des fonctions par défaut qui peuvent contrôler le format dans lequel votre image TV est présentée. Voir ci-dessous pour saisir et modifier ces fonctions. Appuyez sur le bouton MENU pour obtenir le MENU PRINCIPAL.
  • Page 24: Fonctionnement Du Télétexte

    ...remarques sur le télétexte Le télétexte est un magazine d’informations à l’écran. Pour y entrer il suffit d’appuyer sur le bouton Télétexte de votre télécommande - une page ressemblant à celle qui est illustrée ci-dessous apparaît alors. Sélectionnez le sujet que vous souhaitez voir en tapant un numéro à trois chiffres sur votre télécommande. Ce numéro correspond à...
  • Page 25: Function Télétexte Sur Deux

    ... remarques sur la fonction télétexte sur deux pages Chez Hitachi, nous avons pris des engagements pour assurer le développement constant des capacités de nos téléviseurs. L'une des fonctions que nous avons mise au point pour vous, en tant que client, est l'expansion du service télétexte qui passe d'un affichage sur une page à une fonction qui se manipule de différentes façons.
  • Page 26: Balayage Progressif (Progressive Scan) Et Images En 100 Hz

    Remarque: votre modèle n’affiche pas d’images standard en 50 Hz. visionnement progressif Avec le balayage progressif d’Hitachi (Progressive Scan), votre téléviseur pense toujours à ce qui va se passer et remplit les 625 lignes de visionnement en une seule opération afin de créer une image complète.
  • Page 27: Image Démultipliée

    ... remarques sur l'image démultipliée En appuyant sur le bouton Image démultipliée (Multiple picture) de la télécommande ( ), l'écran de votre téléviseur fait défiler et affiche les différentes chaînes qu'il reçoit au niveau de votre antenne (en fonction du mode d'affichage - voir ci-dessous). L'exemple ci-contre montre le mode d'affichage 4 Appuyez sur la touche MENU pour obtenir le MENU PRINCIPAL.
  • Page 28: Information Sur La Prise Arrière Et La Prise Péritel

    2 X 15W AUDIO LINE OUT Avant de brancher un équipement externe, veuillez consulter la section Réglage AV. 2 X 15W AUDIO LINE OUT prises DIN Ces prises s’utilisent pour brancher deux haut- parleurs externes pour lesquels aucun amplificateur n’est nécessaire. R correspond au haut-parleur externe droit et L au haut- parleur externe gauche.
  • Page 29: Branchement Sur La Prise Secteur

    caméscope Le branchement d’un caméscope sur votre téléviseur est très simple. Premièrement, identifiez le caméscope et ses prises de raccordement. S’il s’agit d’une caméra standard 8 mm, il est probable que les prises seront du type “RCA”. Si vous avez une caméra S-VHS ou HI8, il est probable qu’il y aura une prise S-VHS.
  • Page 30: Saisie De Source De Signaux

    ... remarques sur l'entrée de source de signaux Chaque appareil extérieur qui est raccordé à votre téléviseur doit avoir sa propre prise d'entrée. Si cet appareil extérieur a également son propre numéro de chaîne, cela simplifie les interventions et donne une meilleure organisation. Cette fonction d'entrée de source de signaux vous permet de dire à...
  • Page 31 option 2 AV2 est la source de signaux qui s'utilise lors du branchement d'un appareil extérieur comme, par exemple, un système hifi ou un décodeur satellite grâce à un cordon Péritel raccordé à la prise AV2 qui se trouve au dos de votre téléviseur. option 3 AV3 est la source de signaux utilisée lors du branchement temporaire d’un équipement (exemple : un...
  • Page 32: Panneau De Commande Du Téléviseur

    témoin lumineux du bouton marche/arrêt mode Téléviseur Utilisez-le pour mettre votre Il s’allume lorsque votre téléviseur en marche et l’arrêter. téléviseur marche et lorsqu’il (Lorsque vous l'avez arrêté en utilisant ce est dans le mode de veille. Il bouton, votre téléviseur ne consomme clignote pendant l’envoi à...
  • Page 33: Réglage Av

    remarque importante Il est très important d’ajuster correctement l’option Réglage AV lors du branchement d’un appareil externe sur votre téléviseur. En effet, un réglage incorrect peut entraîner une division et des parasites au niveau de l’image..remarques sur l’utilisation de magnétoscopes faisant appel à “ Réglage AV” L’écran de Réglage AV est un moyen de fournir des consignes à...
  • Page 34: Guide De Dépannage

    Questions Réponses Vérifiez que votre prise murale est bien branchée et en Mon téléviseur ne se met pas en route, pourquoi? circuit. Vérifiez le fusible et assurez-vous que le téléviseur n’est pas dans le mode de veille (voir ci-dessous). Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la télécommande et la lentille infrarouge du téléviseur ou Ma télécommande ne fonctionne pas, pourquoi? que les piles ne sont pas à...
  • Page 35: Remarques D'hitachi Sur L'environnement

    Notice sur l’environnement Hitachi a signé les engagements pris par l’industrie des appareils électroniques de grande consommation en faveur d’une réduction de la consommation électrique par les téléviseurs et les magnétoscopes dans le mode de veille. Bien que votre téléviseur consomme peu de courant, vous pouvez annuler complètement le gaspillage en arrêtant votre...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    76 cm = 55kg (NET) Cotes (l x p x h)..................66 cm = 790 x 525 x 516 (mm) 76 cm = 883 x 572 x 551 (mm) Piles de la télécommande ..............2 piles HITACHI R6PCG (équivalent “AA”) prise péritel AV1 prise péritel AV2...
  • Page 37: Dans Le Monde Entier

    Box 77, S-164 94 Kista, SVERIGA, Tel: +46 08 562 711 00 Email: csgswe@hitachi-eu.com HITACHI HOME ELECTRONICS NORWAY, Brugata 14, N-0186 Oslo, NORGE, Tel: +47 02205 9060 Email: csgnor@hitachi-eu.com ITEM N.V./S.A.(INTERNATIONAL TRADE FOR ELECTRONIC MATERIAL & MEDIA N.V./S.A.),UCO Tower Bellevue, 17-B-9050 Gent, BELGIQUE (for BENELUX) Tel: (32) 02 9 230 4801 Email: hitachi.item@skynet.be...
  • Page 39 CL32WF720AN CL28WF720AN Bedienungsanleitung S C R E E N S C R E E N...
  • Page 41 Sehr geehrter HITACHI-Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Hitachi-Produkts auf dem neuesten Stand der Technik. Hitachi ist stolz auf seine erstklassigen Fernsehgeräte mit ihrer hervorragenden Bild- und Tonqualität, die so zuverlässig sind, wie es der gute Ruf von Hitachi verspricht. Ihr Fernsehgerät wird Ihnen viele Jahre mit störungsfreiem Betrieb Freude machen.
  • Page 42: Fernsehgerät

    Bei der Konstruktion und Herstellung dieses Fernsehgerätes wurde auf die Einhaltung internationaler Sicherheitsnormen geachtet. Wie bei allen Elektrogeräten muß aber mit Sorgfalt vorgegangen werden, um beste Ergebnisse zu erzielen und die Sicherheit zu gewährleisten - lesen Sie daher bitte die vorliegende Bedienungsanleitung, bevor Sie versuchen, diese Ausrüstung zu installieren und zu benutzen.
  • Page 43: Batterien - Sicherheit Und Installation

    stets stets stets Darauf achten, daß Ihre Jeweils den gesamten Ungebrauchte Batterien in Batterien richtig eingesetzt Batteriesatz austauschen ihrer Verpackung und fern werden, wobei die Symbole und darauf achten, alte und von Metallgegenständen '+' und '-' an Batterie und neue Batterien aufbewahren, die einen Gerät beachtet werden.
  • Page 44: Anschluß Der Antenne

    Anschluß der Antenne 2 X 15W AUDIO LINE OUT Empfangsantenne Antenne (HF) an die mit Antennen - bezeichnete HF 'ein'- Wandsteckdose Buchse des Fernsehgerätes anschließen Anschluß von Antenne und Videorecorder 2 X 15W AUDIO LINE OUT Den Ausgang des Scart-Kabel sind als Sonderzubehör erhältlich Videorecorders Empfangsantenne...
  • Page 45: Installation Von Antenne, Satellitenempfänger Und Videorecorder

    Ihre Bild- und Soundqualität zu verbessern. Scart-Kabel sind unerläßlich, wenn Sie einen Stereo-Fernseher und -VCR haben und Stereo-Sound wiedergeben wollen. Diese Kabel sind bei Ihrem Hitachi-Händler oder im führenden Elektrofachhandel erhältlich. VHS-Videoausrüstung sollte an die Scart-Buchse AV1 auf der Rückseite Ihres Fernsehgerätes angeschlossen werden.
  • Page 46: Auto-Suchlauf

    Wiedergabe. Bei einem Satellitenempfänger wählen Sie Sky News. Durch diese Maßnahmen wird sichergestellt, daß Ihre gesamte externe Ausrüstung während des Auto-Suchlaufs eingestellt wird. Zur Vereinfachung der Programmeinstellung hat HITACHI ein automatisches Suchverfahren zum Auffinden der Programme installiert. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein. Im ersten Bildschirm werden Sie aufgefordert, die Sprache Ihrer Fernsehgerätanzeige zu...
  • Page 47: Manuelle Einstellung

    Wichtiger Hinweis Neben der automatischen Einstellung können Sie auf ihrem HITACHI-Fernsehgerät ebenfalls Sendefrequenzen mit Hilfe mehrerer verschiedener Methoden eingeben. Bitte folgen Sie untenstehenden Anleitungen und wählen Sie eine der fünf Eingabemethoden. Drücken und halten Sie die MENÜ-Taste 5 Sekunden lang, bis die Option INSTALLIEREN im HAUPTMENÜ...
  • Page 48 Eingabemethode 3 Wenn die rechte Cursortaste erneut gedrückt wird, können Sie anhand der Tasten 0-9 eine zweistellige Kanalnummer (CH) eingeben. Eingabemethode 4 Wenn die rechte Cursortaste erneut gedrückt wird, können Sie anhand der Tasten 0-9 eine zweistellige S-Kanalnummer eingeben. Eingabemethode 5 Wenn die rechte Cursortaste erneut gedrückt wird, können Sie anhand der...
  • Page 49: Programmeinstellung

    Die nachstehend gezeigten Fernbedienungselemente werden beim Programmieren Ihres Fernsehgerätes und zur Einstellung der Ton- und Bildfunktionen. Annehmen andere geräte Mit dieser Taste Mit diesen wird eine Tasten die hervorgehobene Einregulierung von Auswahl bestätigt. VCR, Digital-TV bzw. Set Top Box- Empfänger vornehmen. Cursor auf Cursor rechts Mit dieser Taste...
  • Page 50: Sonstige Funktionen

    Die hier gezeigten Fernbedienungselemente werden benutzt, wenn Ihr Fernsehgerät im Normalbetrieb arbeitet. standby Taste 16:9 Diese Taste Wird benutzt, um Ihr Fernsehgerät in den erlaubt Ihnen das bzw. aus dem Standby- Umschalten zwischen Modus zu schalten. den diversen Breitbild- funktionen Ihres Fernsehgerätes.
  • Page 51: Teletext-Funktionen

    Die hier dargestellten Fernbedienungselemente werden benutzt, wenn Sie Teletext bedienen. Seite 1/2 Farben Im Teletext- (rot, grün, gelb, Modus einmal drücken, blau) um die aktuelle Seite und Auf bestimmten Seiten die nächste im Magazin im Teletext haben diese anzuzeigen; erneut codierte Anweisungen, drücken, um aktuelle d.h.
  • Page 52: Bildregler

    Bei Bild- und Soundwerten verringert der nach links geführte Cursor Werte, wogegen der nach rechts geführte Cursor Werte erhöht. Drücken Sie die MENÜ-Taste, um das HAUPTMENÜ zu erhalten. Das HAUPTMENÜ hebt die BILD-Option automatisch hervor - zur Wahl wird OK gedrückt.
  • Page 53: Programm-Austausch

    An dieser Stelle bietet es sich an, Ihre Fernsehkanäle zu organisieren - der nächste Abschnitt (Signalquelleneingabe) ermöglicht es Ihnen, individuellen Kanälen ihre eigene Signalquelle für den Anschluß externer Ausrüstung - z.B. Camcorder, Spielmaschinen usw. - zu geben. Drücken und halten Sie die MENÜ-Taste 5 Sekunden lang, bis die Option INSTALLIEREN im HAUPTMENÜ...
  • Page 54: Programm-Umbenennung

    Drücken und halten Sie die MENÜ-Taste 5 Sekunden lang, bis die Option INSTALLIEREN im HAUPTMENÜ erscheint. Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um INSTALLIEREN zu wählen. Nach erfolgtem Hervorheben nehmen Sie die Auswahl an. Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um MAN. SETUP zu wählen. Nach erfolgtem Hervorheben nehmen Sie die Auswahl an.
  • Page 55: Lautsprecher Setup

    Anmerkungen zur Lautsprecher-Einstellung Sie wollen evtl. den TV-internen Lautsprechersounddurch eine voll verstärkte externe lautsprecherkonfiguration ablösen. In diesem Fall können Sie die TV-Lautsprecher im Lautsprecher- Einstellmenu völlig stummschalten, indem die INTERN TV-LAUTSPRECHER ‘AUS’ geschaltet werden, damit der Sound nur durch die extern verstärkten Soundquellen zu hören ist. •...
  • Page 56: Sound - Funktionen

    ...Anmerkungen zu Nicam-Funktionen Nicam ist eine Methode zur Übertragung und zum Empfang von Sound. Wenn Ihr Fernsehgerät Nicam aufgrund von Geographie, Klima usw. nicht empfangen kann oder wenn Nicam in Ihrer Gegend nicht übertragen wird, erzeugt dies eine monaurale Soundquelle. Stereo Breit-Stereo Dieser Effekt verbessert Stereo, indem...
  • Page 57: Audio- Und Equalizer Bedienungselemente

    Drücken Sie die MENÜ-Taste, um das HAUPTMENÜ zu erhalten. Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um TON zu wählen. Nach erfolgtem Hervorheben nehmen Sie die Auswahl an. Wählen Sie anhand der Cursortasten auf/ab das einzustellende Bedienungselement. Nach erfolgtem Hervorheben stellen Sie die gewählten Bedienungselemente durch Drücken der Cursortasten rechts/links ein.
  • Page 58 Wählen Sie anhand der Cursortasten auf/ab den einzustellenden Modus oder die einzustellende Soundfrequenz. Nach erfolgtem Hervorheben stellen Sie die gewählten Bedienungselemente durch Drücken der Cursortasten rechts/links ein. Modus Ihnen stehen drei individuelle 'Modi' zur Wahl, die auf persönliche Anforderungen abgestimmt werden können.
  • Page 59: Auto-Abschaltung

    ...Anmerkungen zur Auto-Abschaltung Mit dieser Funktion wird Ihr Fernsehgerät nach einer festgelegten Anzahl Minuten automatisch in den Standby-Modus gebracht - mit der rechten/linken Cursortaste wird der Timer auf 5 bis 120 Minuten eingestellt. Wenn der Timer nur eine Minute übrig hat, wird dies auf dem Bildschirm als Countdown von 59 Sekunden bis null gezeigt, wonach das Fernsehgerät auf Standby schaltet.
  • Page 60: Breitbild

    ...Anmerkungen zu Breitbildfunktionen Diverse Sender übertragen nunmehr Spielfilme und Programme im echten Breitbildformat. In Ihr Fernsehgerät ist Software eingebaut, die diese Signale erkennt und Ihr Fernsehgerät automatisch auf das richtige Format schaltet. Einige Sendeanstalten übertragen dieses automatische Erfassungssignal jedoch nicht, weshalb Ihr Fernsehgerät nicht erkennt, welches Format übertragen wird. Ihr Bildformat läßt sich manuell durch Betätigen der -Taste auf lhrer Fernbedienung wählen, mit deren Hilfe Sie die Bildformatoptionen durchgehen können.
  • Page 61 ...Anmerkungen zu Voreinstellfunktionen Ihr Fernsehgerät hat ebenfalls Voreinstellfunktionen, mit denen das Format lhres Fensehbildes regelbar ist. Bezüglich der Eingabe und Einstellung dieser Funktionen siehe untenstehende Erläuterung. Drücken Sie die MENÜ-Taste, um das HAUPTMENÜ zu erhalten. Drücken Sie die Cursor ab-Taste, um FUNKTIONEN zu wählen.
  • Page 62: Teletext-Betrieb

    ...Anmerkungen zu Teletext Teletext ist ein Bildschirm-Infomagazin, und durch Drücken der Teletext-Taste auf Ihrer Fernbedienung gelangt man hinein - es erscheint eine Seite, die der nachstehenden ähnlich ist. Wählen Sie das Thema, das Sie sich ansehen wollen, indem Sie eine dreistellige Nummer auf Ihrer Fernbedienung eingeben, die der Seitennummer entspricht, z.B.
  • Page 63: Videotext- Und Toptext- Betrieb

    Der Videotextbetrieb wird durch Drücken der TEXT- Taste ( ) auf der Fernbedienung aktiviert. Eine ähnliche Textseite wie die rechts abgebildete erscheint. Die Hauptseite beinhaltet numerierte Themen, die durch Eingabe der entsprechenden dreistelligen Codenummer auf Ihrer Fernbedienung (Tasten ) zugänglich sind. Zusätzlich zu der oben aufgeführten Methode befinden sich am unteren Rand der Textseite vier farbig codierte Hauptthemen z.B.
  • Page 64: Teletext-Doppelseitenfunktion

    … Hinweise zur Teletext-Doppelseitenfunktion Hitachi engagiert sich für die laufende Weiterentwicklung seiner TV-Funktionen. Eine der für Sie als Kunden entwickelten Funktionen ist die Erweiterung des Teletext-Dienstes von einer Einseiten-Bildschirmanzeige zu einer Funktion, die auf unterschiedliche Weise manipuliert werden kann. Die nachstehenden Anweisungen zeigen, wie Sie – ungeachtet Ihrer Fernsehumgebung oder Ihrer Anforderungen - diese vorzügliche Funktion vorteilhaft nutzen können.
  • Page 65: Progressive Scan Und 100 Hz-Bild

    Hinweis: bei Ihrem Modell ist ein normales 50 Hz-Bild nicht möglich. Progressive Scan Die progressiv abtastenden (Progressive Scan) Fernsehgeräte von Hitachi denken stets voraus und füllen alle 625 Abtastzeilen auf einmal aus, um einen kompletten Frame herzustellen. Diese progressive Hinzufügung von zusätzlichen Zeilendaten erzeugt ein Bild, das heller und detaillierter als bei herkömmlichen Fernsehgeräten ist,...
  • Page 66: Displaymodus

    … Anmerkungen zum Mehrfachbild Durch Drücken der Mehrfachbild-Taste [ ] auf der Fernbedienung geht Ihr TV-Bildschirm alle über die Antenne empfangenen Kanäle durch und zeigt sie an (je nach Displaymodus – siehe unten). Beispiele rechts zeigen 4 als Displaymodus Drücken Sie die MENÜ-Taste, um das HAUPTMENÜ...
  • Page 67: Anschluß Externer Ausrüstung

    L für den linken Verstärker und Lautsprecher ...Anmerkungen zur Audio-Ausrüstung Wenn Sie Ihr Fernsehgerät komplett mit Hitachi Power Console gekauft haben, beziehen Sie sich bitte auf die mit der Ausrüstung mitgelieferte Bedienungsanleitung. Ihr HITACHI-Händler kann Sie auch über die richtige Verstärker- und Lautsprecherauswahl für Ihr...
  • Page 68: Anschluß Von Camcorder Und Computer

    Camcorder Der Anschluß eines Camcorders an Ihr Fernsehgerät ist einfach. Identifizieren Sie zuerst den Typ des Camcorders und seine Anschlußbuchsen. Wenn es sich um eine Normalkamera Typ 8 mm handelt, hat sie wahrscheinlich Buchsen vom Typ ,Cinch’. Wenn Sie eine S-VHS- oder Hi8- Kamera haben, haben Sie evtl.
  • Page 69 ... Anmerkungen zur Signalquelleneingabe Jedes an Ihr Fernsehgerät angeschlossene externe Gerät muß seine eigene Eingangsbuchse haben. Ferner wäre es einfacher und durchdachter, wenn die angeschlossene externen Geräte ebenfalls ihre eigene Kanalnummer haben könnte. Die signalquelleneingabe ermöglicht es uns, dem zugewiesenen Kanal mitzuteilen, welche Ausrüstung an welche Buchse angeschlossen ist. Dadurch würde sich das Umschalten zwischen Normalbetrieb und der angeschlossenen Ausrüstung wesentlich einfacher gestalten.
  • Page 70 Option 2 AV2 ist die Signalquelle, die beim Anschluß von externer Ausrüstung wie z.B. Heimunterhaltungssystemen und Satellitendecodern durch ein Scart-Kabel an die Buchse AV2 auf der Rückseite Ihres Fernsehgerätes benutzt wird. Option 3 AV3 ist die Signalquelle, die beim TV-Anschluß von temporärer Ausrüstung wie z.B.
  • Page 71: Fernsehgerät - Bedienfeld

    Ein/Aus-Taste TV-Modus-Lampe Sie leuchtet, wenn Ihr Hiermit schalten Sie Ihr Fernsehgerät eingeschaltet Fernsehgerät ein und aus (nach dem ist und es sich im Standby- Abschalten mit dieser Taste verbraucht Modus befindet, und blinkt, Ihr Fernsehgerät - im Gegensatz zum wenn eine Funktion von Ihrer Standby-Modus - keinen Strom).
  • Page 72: Av-Einstellung

    Wichtiger Hinweis Es ist sehr wichtig, daß die AV-Menüeingabe richtig eingestellt wird, wenn externe Geräte an Ihr Fernsehgerät angeschlossen sind - die falsche Einstellung kann zu aufbrechenden und sich aufspaltenden Bildern führen. Es muß auch beachtet werden, daß, wenn diese externe Ausrüstung ein Videorecorder oder Camcorder (VCR-Modus 'EIN') ist, Progressive Scan keine Funktion bei der Wiedergabe hat und Ihr Fernsehgerät das Bild automatisch mit 100 Hz anzeigt.
  • Page 73: Mögliche Ursache

    Antworten Fragen Überprüfen, daß der Netzstecker an die Steckdose angeschlossen ist und dar Strom eingeschaltet wurde. Mein TV-Gerät läßt sich nicht einschalten. Die Sicherung prüfen und kontrollieren, daß sich das TV-Gerät nicht im Standby-Modus befindet (siehe unten). Sicherstellen, daß kein Hindernis zwischen Fernbedienung und TV-Gerät (Infrarotlinse) vorhanden Meine Fernbedienung funktioniert nicht.
  • Page 74: Hitachi - Umweltschutzhinweise

    U m w e l t s c h u t z h i n w e i s e Das Unternehmen HITACHI hat sich im Rahmen der Verbraucherelektronikindustrie zur Reduzierung des Energieverbrauchs von Fernsehgeräten und Videorecordern im Standby verpflichtet.
  • Page 75: Technische Daten

    TV-Norm.....................100 Hz Progressive Scan................50 Hz Antennen-Widerstand ................75Ω unausgeglichen Bildröhre .....................CL28WF720AN = Typ 66 cm CL32WF720AN = Typ 76 cm Netzspannung ..................220-240 V AC 50 Hz Interne Lautsprecher ................6 x 12 cm Typ x 2 Leistungsaufnahme ................CL28WF720AN = 120 W (ca.) CL32WF720AN = 126 W (ca.)
  • Page 76 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Email: csgswe@hitachi-eu.com Fax: +39 02 48786381/2 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB HITACHI EUROPE S.A.S Lyon Office STRANDVEIEN 18 B.P. 45, 69671 BRON CEDEX 1366 Lysaker...

Ce manuel est également adapté pour:

Cl28wf720an

Table des Matières