Publicité

Liens rapides

COLOUR/COLOR LCD MONITOR
CML174SXW
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your colour monitor.
SERIAL No.
The serial number is located on the rear of the monitor.
This monitor is E
computer equipped with VESA DPMS.
®
The E
S
NERGY
TAR
of any product or service.
As an E
S
NERGY
TAR
product meets the E
®
compliant when used with a
S
NERGY
TAR
emblem does not represent EPA endorsement
®
Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this
®
guidelines for energy efficiency.
S
NERGY
TAR
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
MANUALE DI ISTRUZIONI
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
USER MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi CML174SXW

  • Page 1 VESA DPMS. ® The E emblem does not represent EPA endorsement NERGY of any product or service. ® As an E Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this NERGY ® product meets the E guidelines for energy efficiency. NERGY...
  • Page 2: Table Des Matières

    Moniteur Couleur CML174SXW MANUEL D’UTILISATION Félicitations, vous avez acquis le moniteur couleur HITACHI. Lisez attentivement les instructions et conservez ce manuel pour d'éventuelles utilisations futures. REMARQUE: * Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Le constructeur n’accepte aucune responsabilité pour les erreurs qui peuvent éventuellement apparaître dans ce manuel.
  • Page 3 Chapitre 2 Contrôles d'affichage ..............33 Contrôles utilisateur ....................33 Ajuster l'affichage du moniteur..................33 Description des fonctions....................34 Chapitre 3 Information Technique ..............36 Spécifications......................36 Table des fréquences standard ..................39 Dépannage .........................40...
  • Page 4: Pour Une Utilisation Sûre De Ce Moniteur

    Pour une Utilisation Sûre de ce Moniteur Precautions ordinaires de sécurité Avant d’utiliser l’appareil veuillez lire les precautions de sécurité de manière à en comprendre le contenu. • Effectuez les démarches en respectant les instructions et les directives énoncées dans ce manuel. •...
  • Page 5: Avertissement

    Avertissement Chaleur, fumée, odeur ou sons abnormaux Si une anomalie se produit, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation, car une utilisation continue dans cet état pourrait provoquer une incendie ou une décharge électrique. La partie autour du cordon doit être dégagée pour permettre de le débrancher facilement.
  • Page 6: Branchement Et Débranchement

    Maniement du cordon d’alimentation Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil et veillez aux points suivants. Une utilisation inadéquate du cordon peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne posez rien sur le cordon. Ne tirez pas sur le cordon. N’exercez pas de pression sur le cordon.
  • Page 7: Variation De Température

    Pour les informations concernant le Recyclage et la Mise au rebut, prenez contact avec vos agences officielles respectives ou avec l'Electronic Industries Alliance sur www.lamprecycle.org aux Etats-Unis, ou l'Electronic Product Stewardship Canada sur www.epsc.ca au Canada Pour de plus amples informations, appelez le 1-800-HITACHI (1-800-448-2244) aux Etats-Unis.
  • Page 8: Précautions

    PRÉCAUTIONS Arêtes métalliques et autres Lors d’un déplacement de l’appareil, prenez soin de ne pas vous blesser aux arêtes en metal ou en plastique. Endroits instables Ne placez pas l’appareil sur une surface inclinée ou instable, car il peut provoquer des blessures en tombant.
  • Page 9: Parasites Électroniques

    Parasites électroniques Si cet appareil est utilisé à proximité d’autres dispositifs électroniques, des interférences mutuelles peuvent se produire. Des parasites peuvent perturber la réception de radios ou de téléviseurs. Dans ce cas, essayez ce qui suit: Placez cet appareil aussi loin que possible de la radio ou du téléviseur. Changez l’orientation de l’antenne de la radio ou du téléviseur.
  • Page 10: Chapitre 1 Installation

    Chapitre 1 Installation Déballage Avant de déballer votre moniteur, préparez un espace de travail approprié pour votre Moniteur et votre ordinateur. Vous aurez besoin d'une surface stable et propre près d'une prise murale. Assurez-vous également que le Moniteur LCD a un espace suffisant autour de lui pour la circulation de l'air.
  • Page 11: Branchement Sur Secteur

    Cet appareil ne sera pas conforme aux règlements de la FCC si un câble avec noyaud en ferrite n'est pas utilisé. Branchement sur secteur Reliez le câble d'alimentation au transformateur. (cf. Figure 1-3) Branchez le cordon d'alimentation. Figure 1-3 ATTENTION Installez un "parasurtenseur"...
  • Page 12: Chapitre 2 Contrôles D'affichage

    Chapitre 2 Contrôles d'affichage Contrôles utilisateur Une description de chacun des indicateurs et boutons de contrôle des fonctions du Moniteur LCD est donnée ci-dessous : Figure 2-1 Interrupteur Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour d’Alimentation Allumer/Eteindre le moniteur. électronique Le voyant lumineux devient vert — Le moniteur est allumé. Indicateur Le voyant lumineux devient d'une couleur foncée —...
  • Page 13: Description Des Fonctions

    Description des fonctions Icon Function Function Description Luminosite Cette fonction augmente ou réduit la brillance de l’image. Cette fonction augmente ou réduit la difference entre les Contraste couleurs sombres et claires. Cette fonction fait bouger toute l’image vers la gauche ou la Position hor.
  • Page 14 Appuyez sur le bouton ” ” pour activer la fonction sélectionnée, Réglage Automatique, Utiliser l’Entrée Analogique ou Utiliser l’Entrée Numérique. La fonction de Réglage Automatique vous permet d’ajuster la taille de l’affichage, l’horloge et la phase pour obtenir les meilleurs paramètres de visualisation. Ce processus prendra 3 Selection Auto ~ 5 secondes à...
  • Page 15: Chapitre 3 Information Technique

    Chapitre 3 Information Technique Spécifications Paneau LCD Taille 17.0" (43.0 cm) Type d'affichage Matrix Active couleur TFT LCD Résolution 1280 x 1024 Pas d'affichage 1280 x (RGB) x 1024 Surface d’affichage (mm) 337.92 x 270.336 (H x V) Nombre de Couleurs 16.7M Luminosité...
  • Page 16: Gestion De L'alimentation

    Gestion de l'alimentation Power Mode AC Input Couleur du Voyant Consumption* Allumé 48W maximun 240 Alternant Vert Eteint 3W maximun 240 Alternant Jaune Interrupteur 3W maximun 240 Alternant Eteint Electronique Désactivé jaune: Suspendu; Attente; eteint, Déconnecté 3W maximun 240 Alternant Eteint : Eteint, DC Power Interrupteur mécanique 1W maximun...
  • Page 17: Affectation Des Broches

    Affectation des broches Pour connecteur D-sub Numérique Signale Signale Broche Description Broche Description Rouge Vert Détection de Branchement à Bleu Chaud masse numerique masse numerique Rtn Rouge Rtn Vert Hsync / Csync Vsync Rtn Bleu Pour connecteur DVI-D Numérique Signale Signale Broche Description...
  • Page 18: Table Des Fréquences Standard

    Table des fréquences standard Si la synchronisation sélectionnée ne se trouve pas dans le tableau ci-dessous, le moniteur LCD utilisera la synchronisation la plus appropriée. Freq. Freq. V. Freq. H. H/V Sync. Resolution Pixel Mode (KHz) Polarité (Hz) (MHz) 640 x 350 31.469 70.087 25.175...
  • Page 19: Dépannage

    Dépannage Ce Moniteur LCD a été préréglé en usine avec des fréquences standards VGA. Etant données les différences de fréquences entre les différentes cartes VGA sur le marché, l'utilisateur peut parfois rencontrer un affichage instable ou peu clair quand un nouveau mode d'affichage ou une nouvelle carte VGA sont choisis.
  • Page 20 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Email: csgswe@hitachi-eu.com Fax: +39 02 48786381/2 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A.S HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB Lyon Office STRANDVEIEN 18 B.P. 45, 69671 BRON CEDEX 1366 Lysaker FRANCE...

Table des Matières