Publicité

Liens rapides

H I T A C H I
FLAT FACE COLOUR MONITOR
(DJ72)
CM771ET/U
CM772ET/U
with
READ
THE
INSTRUCTIONS
KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
F o r f u t u r e r e f e r e n c e , r e c o r d t h e
SERIAL No.
T h e s e r i a l n u m b e r i s l o c a t e d o n t h e r e a r o f t h e m o n i t o r .
E
This monitor is
c o m p u t e r e q u i p p e d w i t h V E S A D P M S .
E
S
@
The
NERGY
TAR
of any product or service.
E
S
A
an
NERGY
TAR
S
E
p r o d u c t m e e t s t h e
INSIDE
n u m b e r o f y o u r c o l o u r m o n i t o r .
S
@
compliant when used with a
NERGY
TAR
emblem does not represent EPA endorsement
@
Partner, Hitachi,Ltd.
S
@ g u i d e l i n e s
N E R G Y
TAR
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
MANUALE DI ISTRUZIONI
CAREFULLY.
has determined that this
f o r e n e r g y e f f i c i e n c y .
USER MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi CM771ET/U

  • Page 1 H I T A C H I FLAT FACE COLOUR MONITOR USER MANUAL (DJ72) MANUEL D’UTILISATION CM771ET/U MANUAL DE USUARIO CM772ET/U MANUALE DI ISTRUZIONI with READ INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. F o r f u t u r e r e f e r e n c e , r e c o r d t h e n u m b e r o f y o u r c o l o u r m o n i t o r .
  • Page 3: Table Des Matières

    HITACHI Moniteur Couleur (DJ72) CM771 ET Felicitations, vous avez acquis le moniteur couleur HITACHI. Lisez attentivement les instructions et conservez ce manuel pour d’hentuelles utilisations futures. Les informations contenues dans ce manuel peuvent etre modifiees sans preavis. Le constructeur n’accepte aucune responsabilite pour les erreurs qui peuvent...
  • Page 4: Caracteristiques

    moniteur couleur dispose caracteristiques suivantes Mise au point trbs precise et contraste &eve, point dynamique, verre teinte et masque INVAR. Toutes ces caracteristiques d’obtenir une mise au point extremement precise et un contraste tres Grace au balayage automatique et au reglage automatique, cet appareil s’adapte a une Position, taille, coussin, trapeze, parallelogramme etc peuvent Qtre realises au moyen...
  • Page 5 I’utilisation du module si un incident se produit ! Un incident tel que fumee, odeur de brule, bruit excessif, etc. pourrait causer un feu ou un choc klectrique. Si vous constatez un incident, eteignez le moniteur et debranchez et contactez votre revendeur.
  • Page 6: D'alimentation Avec Neutre

    ( S u i t e ) Cet equipement utilise les systomes de protection electriques du batiment ou il est Voir le tableau qui pour I’isolation centre les courts-circuits ou les sut-tensions. suit pour la localisation et le nombre adequats de systemes de protection du batiment. Exemples informatifs de de arotection dans les mattkiels et sous-ensembles...
  • Page 7 Avant tout nettoyage, Bteignez de sa prise de courant. Pour le capot, utilisez de I’eau ou un detergent synthktique de la gaze. Pour I’kran, utilisez de I’eau avec un tissu doux ou de la gaze, delicatement. Ne nettoyez pas vous-m&me l’intbieur du moniteur, pour cause de grave danger. Consultez votre dktaillant.
  • Page 8: Pour /Es Utilisateurs Au Canada

    A PR&AUTIONS Pour /es utilisateurs au Canada AVIS : Cet appareil numhique Canada. 2 -.6...
  • Page 9: Wrification De La Livraison

    Si vous constatez des dommages dus au transport ou des divergences entre le contenu de I’emballage et le bon de livraison, informezen directement votre revendeur. Cordon d’alimentation Manuel d’utilisation Conservez I’emballage d’origine de I’appareil pour d’eventuelles futures. 2 - 7...
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION (Suite) Raccordement du moniteur Cache avant C o r d o n d ’ a l i m e n t a t i o P i e d i n c l i n a b l e Vers ordinateur Vers Prise murale de tension correcte...
  • Page 11: Utilisation

    UTILISATION Mise sous Tension/Hors Tension Appuyez sur I’interrupteur d’alimentation, pour mettre le moniteur Sous tension ou Hors tension. Lorsque le moniteur est Sous tension, I’indicateur d’alimentation est allume. tension, puis I’ordinateur. avoir mis le moniteur Hors tension, attendez au moins 5 secondes avant de le pas cet intervalle de 5 secondes (1) Appuyez sur I’un des boutons de reglage lorsque I’OSD...
  • Page 12 UTILISATION (Suite) DE COULEURS...
  • Page 13: Affichage

    UTILISATION (Suite) 2-1. Rdglages (Suite) r v e les cot& gauche et droit vers D E S B O R D S AFFICHAGE? fait passer au mode “R (non valable) fait passer au mode “MENU DE RAPPEL”. (non valable) M E N U O S D ? fait passer au mode “MENU OSD”.
  • Page 14 Tableau 2- 1, Reglages (Suite) Element (MENU DE PRINCIPALE) la zone d’affichage sur le plan horizontal et vertical. horizontal et vertical. fait passer au mode precedent. MOIRE H. * HEMISPHERE fait passer au mode suivant. MOIRE H. * MOIRE V. affaiblit le fonctionnement du circuit de changement moire...
  • Page 15 Tableau 2- ?. R&glages (Suite) sur la touche...
  • Page 16 (Espagnol) * ITMAN (Mien) le rouge et le verb Lorsque le e et le vert atteint s a limite supkrieure, 2 - 1 4...
  • Page 17: Plug 8, Play

    _________________________ _ _ _ . _ _ . . , _ . . _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ce moniteur est conforme aux normes cl’economie d’energie requises par VESA et Le systeme d’economiseur d’energie de moniteur ne fonctionne que NERGY lorsque le PC effou le controleur graphique est conforme a la norme...
  • Page 18: Traitement Des Incidents

    pour Le Tableau 2-4 suivant a but de vous aider e resoudre d’installation. Tableau 2-4. Traitement des incidents Solution Verifiez que le cordon electrique est bien install& Pas de courant Appuyez sur le contacteur de mise sous tension. Augmentez le contraste et luminosite Pas d’image Verifiez le branchement du cable de signaux.
  • Page 19 CRT Tube cathodique Tube image de 19 poucesi (&ran plat), pas horizontal des points 0,22 mm , pas horizontal des masque 0,21 mm, masque A trous en Invar, Blackmatrics, breve phosphorique, Dark tint, traitement anti-reflet. Signal d’en t&e Video : 0,70 Vp a p, analogique S y n c .
  • Page 20 ( S u i t e ) Des fonctions predefinies, reglages geometriques, y compris les reglages standards. Les reglages standards suivants ont ete programmes en usine. Tableau 2-5. Rkglages standards Nom des Modes Video CM771 ET CM772ET Horizontale 6 4 0 x 4 0 0 VESA 8 0 0 x...
  • Page 21 (Suite) Tableau 2-6. Brochage Rouge video (Sync. optionnelle) Bleu video Pas de broche Pas de connexion Rouge terre Bleu terre bi-directionnelles [SDA] 2-19...
  • Page 24 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Email: csgswe@hitachi-eu.com Fax: +39 02 48786381/2 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A.S HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB Lyon Office STRANDVEIEN 18 B.P. 45, 69671 BRON CEDEX 1366 Lysaker FRANCE...

Ce manuel est également adapté pour:

Cm772et/u

Table des Matières