Nous vous félicitons d'avoir choisi Hitachi pour votre nouveau téléviseur, véritable fleuron de la technologie moderne. Chez Hitachi, nous sommes fiers de fabriquer des téléviseurs de très haute qualité, dont les performances exceptionnelles en matière d'image et de son n'ont d'égales que la réputation de solidité...
Page 3
..........41 configuration des entrées audio/vidéo ..........43 autres fonctions langue et installation................44 téléchargement des programmes et mode démo ......45 informations complémentaires guide de dépannage - audionumérique..........46 guide de dépannage ................48 politique environnementale HITACHI ..........49 caractéristiques techniques ..............50...
Page 4
à bois - pour garantir une totale sécurité, toujours utiliser un support ou des pieds de marque HITACHI avec les fixations fournies et conformément aux instructions qui les accompagnent. NE PAS laisser l'appareil exposé à la pluie et à l'humidité.
toujours toujours toujours Prendre soin d'installer Remplacer toutes les piles de la Conserver les piles neuves dans correctement les piles, en télécommande en même leur emballage d'origine et à respectant bien les polarités "+" temps, en évitant l'écart d'objets métalliques et "-"...
Page 6
témoin de mode TV Ce témoin reste allumé interrupteur principal lorsque votre téléviseur est en marche/arrêt fonctionnement et en veille, et clignote lorsque vous utilisez Appuyez sur cet interrupteur pour la télécommande pour allumer et éteindre votre téléviseur commander une fonction. (lorsque celui-ci est éteint au moyen de cet interrupteur, sa consommation électrique est nulle, ce qui n'est pas le...
Page 7
Avant de raccorder à votre téléviseur un équipement périphérique quel qu'il soit, veuillez consulter la rubrique Configuration des prise péritel AV2 entrées audio/vidéo. Utilisez cette prise péritel pour raccorder à votre téléviseur un équipement vidéo numérique, un ordinateur sortie audio (RCA) personnel ou une installation «...
Page 9
Les touches expliquées ici servent à programmer le téléviseur et à modifier les différents réglages de l'image et du son. validation touche de Appuyez sur cette navigation haut touche pour confirmer la sélection en surbrillance. Appuyez sur cette touche pour déplacer vers le haut le pointeur de sélection dans les menus.
Page 10
Fonctionnement du Magnétoscope Votre télécommande comprend des commandes destinées à faire fonctionner votre magnétoscope HITACHI. Ces commandes sont LECTURE, ARRET, REMBOBINAGE, AVANCE RAPIDE et PAUSE. Pour Lecture - Appuyez simultanément sur les touches VCR et Lecture de la télécommande.
Page 11
Les touches expliquées ici servent à couleurs consulter les pages Télétexte. (rouge, vert, jaune, bleu) Télétexte Dans certaines pages Télétexte, ces couleurs correspondent à des Appuyez sur cette instructions codées, touche pour accéder au comme par exemple un service Télétexte. raccourci vers une autre page ou un titre Télétexte.
Pour que la programmation des chaînes ne soit pas un casse-tête, votre téléviseur HITACHI est doté d'un mode de recherche automatique qui explore les fréquences et trouve pour vous les chaînes dont vous avez la réception. Allumez votre téléviseur.
Page 13
Lorsque la langue désirée est en surbrillance, confirmez la sélection. L'écran suivant vous demande de brancher le câble coaxial de votre antenne extérieure au téléviseur. Si tous les équipements périphériques que vous souhaitez brancher à votre téléviseur le sont effectivement, vous pouvez appuyer sur la touche OK de la télécommande pour lancer la recherche des chaînes par accord...
Page 14
...à propos de l'accord manuel En plus de la procédure de recherche automatique des chaînes, votre téléviseur HITACHI vous offre plusieurs méthodes différentes pour programmer vous-même les canaux des chaînes dont vous avez la réception. Pour ce faire, suivez les explications qui vous sont données maintenant et choisissez une méthode parmi les quatre possibles.
Page 15
2 ème méthode de réglage En appuyant sur la touche CH , vous pouvez composer directement les deux chiffres du canal correspondant à la chaîne, au moyen des touches numérotées 0 à 9 de la télécommande. 3 ème méthode de réglage En appuyant une nouvelle fois sur la touche CH , vous pouvez...
Page 16
Appuyez sur la touche MENU. L'écran MENU PRINCIPAL s'ouvre aussitôt. Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option INSTALLER. Option en surbrillance, confirmez la sélection. Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option CONFIG. MANUEL. Option en surbrillance, confirmez la sélection.
Page 17
...à propos du changement des intitulés de programme Changer l'intitulé d'un programme peut se révéler très utile, notamment lorsque d'autres appareils sont utilisés avec le téléviseur. Par exemple, si vous avez branché une console de jeu à votre téléviseur, vous pouvez tout à fait appeler "JEUX"...
Page 18
Le magnétoscope doit obligatoirement être compatible Viewlink *. Le magnétoscope doit être relié par un câble péritel à la prise AV1 du téléviseur. On entend par "magnétoscope compatible Viewlink " tout magnétoscope Hitachi porteur du logo Viewlink, ou tout magnétoscope porteur d'un des logos suivants : "Q-Link"...
Page 19
fonctions Viewlink - suite Enregistrement direct depuis le téléviseur - suite Enrq. VCR du Tuner VCR Enrq. VCR à partir du TV Le magnétoscope enregistre le signal qu'il reçoit du Le magnétoscope enregistre le signal issu de son tuner de votre téléviseur. Si vous changez de chaîne au propre tuner, qu'il reçoit du téléviseur, et non téléviseur, le magnétoscope enregistre fidèlement tous directement de ses chaînes programmées.
Page 20
...à propos de l'identifiant client Cette fonction vous permet de "marquer" électroniquement votre téléviseur en y entrant un code de sécurité personnel ainsi que vos coordonnées, pour qu'au cas regrettable où votre téléviseur serait volé, ces informations aident les services de police à retrouver son propriétaire. Suivez les explications qui vous sont données maintenant.
Appuyez sur la touche OK pour valider le nom. REMARQUE IMPORTANTE : une fois votre nom, votre adresse, etc. mémorisés, veuillez consulter dans le Répétez les étapes 8, 9 et 10 pour mettre en surbrillance et composer votre adresse et votre code présent guide la rubrique postal personnels.
Pour tous les réglages de l'image et du son, déplacez le curseur vers la gauche pour diminuer la valeur de réglage, et vers la droite pour l'augmenter . Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU PRINCIPAL. L'option IMAGE est directement affichée en surbrillance à...
Page 23
...à propos du son NICAM NICAM est une norme de transmission et de réception du son en stéréophonie numérique. Si votre téléviseur n'est pas en mesure de recevoir le son NICAM en raison de la topographie, des conditions climatiques, etc., ou tout simplement parce que le programme regardé n'est pas diffusé en NICAM, il repasse automatiquement en son mono.
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU PRINCIPAL. Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option AUDIO. Option en surbrillance, confirmez la sélection. Utilisez les touches de navigation HAUT/BAS pour sélectionner le réglage audio que vous souhaitez modifier. Lorsque celui-ci est en surbrillance, utilisez les touches de navigation GAUCHE/DROITE...
Page 25
equaliseur Ce menu vous permet d'ajuster la qualité sonore de votre téléviseur selon vos préférences personnelles. Utilisez les touches de navigation HAUT/BAS pour sélectionner le mode ou la gamme de fréquences que vous souhaitez modifier. Option en surbrillance, utilisez les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour modifier la valeur du réglage.
à un équipement périphérique grâce au système Surround Digital 3DS mis au point par Hitachi et dont votre téléviseur est équipé. Le système Digital 3DS utilise les informations du canal Surround qui ont été extraites de la bande sonore d'origine par le décodeur et il traite ces informations avant de les retransmettre aux haut-parleurs internes...
options numériques en mode son Si votre téléviseur est relié à une source audiovisuelle Scart dont le mode de décodage est réglé sur AUTO/DIGITAL (Auto/numérique) et si une source de signal numérique est connectée et diffusée par les connecteurs coaxiaux ou optiques, les options proposées dans le menu MODE SON varient en fonction du signal numérique reçu.
...ce qu'il faut savoir sur la configuration audionumérique Le menu de configuration audionumérique vous permet de contrôler la sortie acoustique du matériel externe connecté à votre téléviseur par l'intermédiaire des prises audiovisuelles.Par exemple, si la connexion de votre matériel externe à votre téléviseur s’effectue par le biais de la prise AV4, la source audionumérique doit Ítre réglée sur AV4.
Page 29
Veuillez également noter que si vous utilisez un lecteur de disques laser parallèlement à un démodulateur RF pour décoder des sons numériques Dolby, Hitachi vous recommande de régler le mode de décodage sur DIGITAL (Numérique). Ceci évitera les sautes de sons analogiques au cours d’une recherche sur le disque, en cours de lecture ou en cas de pause.
Page 30
Ce tableau indique les canaux acoustiques disponibles en cas d’écoute d’un matériel externe à sortie numérique. Vous afficherez ces valeurs en appuyant sur le bouton d’information de votre boîtier de télécommande.
Page 31
...ce qu'il faut savoir sur la configuration des haut-parleurs Le menu Configuration haut-parleurs vous permet de personnaliser la performance acoustique de la télévision conformément é vos besoins. Ces besoins pourraient étre l’utilisation d’amplificateurs externes sur un ou plusieurs canaux audio ou l’utilisation d’autres haut-parleurs. Ce menu peut vous aider é...
Sélectionnez le haut- parleur à régler, à l'aide des curseurs de déplacement vers le haut/vers le bas. Une fois le haut- parleur affiché en surbrillance, réglez- le en appuyant sur les curseurs de déplacement latéraux, droit et gauche. ..Remarques sur les options de haut-parleur Les commandes de haut-parleur peuvent être réglées sur PETIT, GRANDE ou OFF, (à...
Séquenceur de son Le séquenceur de son est activé automatiquement quand vous sélectionnez le menu Surround Setup. Ce système répartit le son selon la séquence correcte parmis les canaux de sortie disponibles. (Le haut-parleur sélectionné va clignoter et s'allumer en ROUGE).
position d'écoute La commande de position d'écoute règle la position des haut-parleurs en fonction de votre position d'écoute et permet par conséquent d'optimiser la qualité du son produit par le téléviseur Dans le menu REGLAGE SURROUND, appuyez sur le curseur de navigation HAUT/BAS pour sélectionner POS.
Page 35
Retard centre Si la configuration de votre environnement d' é coute place les haut-parleurs externes (si connectés) derrière votre téléviseur, augmentez le retard centre, pour faire en sorte que le son provenant des haut-parleurs externes et du haut-parleur central de votre téléviseur atteigne votre position d' é coute en même temps, pour éviter toute perte de qualité...
Page 36
...à propos de la minuterie de mise en veille Cette minuterie peut vous servir à commander la mise en veille automatique du téléviseur à l'échéance d'une certaine durée - réglable de 5 à 120 minutes à l'aide des touches de navigation gauche/droite.
Page 37
...à propos des formats panoramiques Certaines chaînes de télévision diffusent à présent certains films et certaines émissions en vrai format panoramique. Votre téléviseur détecte ces signaux et adopte automatiquement le format d'affichage approprié. Toutefois, il arrive que certains diffuseurs ne transmettent pas le signal de commutation, si bien que votre téléviseur est incapable de reconnaître le format diffusé.
Page 38
...à propos des fonctions par défaut Votre téléviseur offre par ailleurs des fonctions par défaut qui peuvent faire varier le format d'affichage de l'image. Les explications ci-après détaillent l'accès à ces fonctions et leur utilisation..à propos de l'option Zoom par défault Certaines chaînes de télévision diffusent désormais les signaux WSS (Wide Screen Signals), qui identifient le format de diffusion des films et des émissions.
Page 39
...à propos du Télétexte Télétexte est un magazine électronique d'informations auquel vous pouvez accéder en appuyant sur la touche de votre télécommande ; s'affiche alors une page similaire à celle illustrée ci-après. Sélectionnez-y la rubrique qui vous intéresse en composant avec la télécommande les trois chiffres du code correspondant.
Page 40
caméscope Il est très facile de relier un caméscope à votre téléviseur. Si vous l'ignorez encore, commencez par identifier de quels types sont votre caméscope et ses cordons de raccordement. S'il s'agit d'un caméscope 8mm classique, il est vraisemblable qu'il soit équipé de fiches de type RCA. Pour les caméscopes S-VHS ou Hi8, le cordon de raccordement est sûrement de type S-VHS.
Page 41
...à propos de la programmation des sources audio/vidéo Chacun des équipements périphériques que vous raccordez à votre téléviseur doit utiliser pour cela une entrée audio/vidéo qui lui est propre. Il paraît également plus pratique, et aussi plus rationnel, qu'un numéro de programme soit attribué en particulier à chacun de ces équipements. C'est justement ce que vous permet la programmation des sources audio/vidéo : préciser dans chaque programme attribué...
Page 42
2 ème option AV2 est la source à utiliser lorsque vous avez branché une chaîne « Home Cinéma » ou un démodulateur satellite/décodeur à l'entrée AV2 située en face arrière du téléviseur, via un câble péritel. 3 ème option AV3 est la source à réserver aux appareils que vous branchez occasionnellement à...
Page 43
...remarque importante Il est essentiel que les entrées audio/vidéo utilisées par les équipements périphériques branchés à votre téléviseur soient convenablement configurées. A défaut, les résultats obtenus risquent de ne pas être conformes à vos attentes. Appuyez sur la touche MENU. L'écran MENU PRINCIPAL s'ouvre aussitôt.
Page 44
Langue Votre téléviseur HITACHI vous permet de choisir la langue dans laquelle vous souhaitez dialoguer avec lui. Pour en changer, procédez comme il vous est expliqué maintenant. Appuyez sur la touche MENU. L'écran MENU PRINCIPAL s'ouvre aussitôt. Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner...
Téléchargement des programmes Utilisez cette fonction lorsque vous avez fait l'acquisition d'un nouveau magnétoscope compatible Viewlink, afin d'y télécharger les informations de programmation des chaînes mémorisées dans votre téléviseur. REPETEZ LES ETAPES 1 A 3 DECRITES PRECEDEMMENT. Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option TÉLÉCHARGER PROGRAMME.
Descriptif du problème Cause possible Solution Voir connexion des lecteurs Aucune connexion numérique 1. Mutisme audionumérique ; de disques DVD, CD et laser. entre la télévision et le matériel vous appuyez sur le bouton externe, ou connexion mal info/rappel de votre boîtier de établie.
Page 47
Descriptif du problème Cause possible Solution 4. L'image est bonne, mais Connexions inadéquates. Vérifier les connexions l'audionumérique fonctionne coaxiales/optiques. par intermittence. Disque défectueux. Essayer un autre disque. Essayer un autre appareil ou Matériel externe défectueux. contacter le fournisseur du matériel. 5.
Page 48
Absence d'image ou de son Le téléviseur est numérotée en veille. à Si le problème persiste toujours après avoir essayé toutes les solutions proposées, consultez sans attendre votre revendeur HITACHI. Ne démontez sous AUCUN prétexte le capot arrière de votre téléviseur.
Page 49
P o l i t i q u e e n v i r o n n e m e n t a l e Hitachi et l'industrie de l'électronique grand public se sont engagées par écrit à réduire la consommation d'énergie électrique des téléviseurs et magnétoscopes en mode veille.
76 cm : 55.00 kg (net) Dimensions (Largeur x Profondeur x Hauteur)..........66 cm : 790 x 525 x 516 (mm) 76 cm : 883 x 572 x 551 (mm) Piles pour la télécommande ................2 HITACHI R6P(G) (équivalent LR6 ou "AA") brochage des prises péritel...
Page 52
Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Email: csgswe@hitachi-eu.com Fax: +39 02 48786381/2 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A.S HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB Lyon Office STRANDVEIEN 18 B.P. 45, 69671 BRON CEDEX 1366 Lysaker FRANCE...