I – Prima di iniziare a lavorare con l'attrezzo
è necessario verificare visualmente:
1.
Scorrimento agevole del meccanismo
2.
Corretto moviumneto del grilletto
Che tutti i componenti siano in perfetto
3.
stato
Che la lubrificazione dell'attrezzo sia suffi-
4.
ciente
S -
Innan du börjar arbeta med verktyget är
det nödvändigt att visuellt inspektera verkty-
get avseende:
1.
Säkerhetsbygeln ska fungera mjukt vid
manöver.
Kontrollera avtryckaren.
2.
Att inga delar saknas
3.
Tillräcklig smörjning av verktyget
4.
FIN - Ennen työskentelyn aloittamista on
tarpeen tarkastaa naulaimen kunto silmä-
määräisesti:
1.
Nokkavarmistimen esteetön liikkuminen
2.
Liipaisimen esteetön liikkuminen
3.
Kaikki komponentit ovat täydellisiä
4.
Naulaimen voitelu on hoidettu
PL - Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić
narzędzie pod względem:
1.
Płynny ruch podajnik
2.
Płynny ruch spustu
3.
kompletności komponentów
4.
Odpowiedniego smarowania urządzenia
H - Használat előtt győzödjön meg a követ-
kezőkről:
1.
Könnyen kioldható biztosítások
2.
Könnyen járó elsütőbillentyű
3.
A készülék minden alaktrésze sérülé-
smentes
4.
Megfelelő-e a készülék kenése
HR - Priprema za korištenje
1.
Lagano pomicanje sigurnosne poluge
2.
Lagano pomicanje hvataljke
3.
Potpunost sve Dijelovi
4.
Podmazivanje od Aparati
DK - Inden værktøjet tages i brug er det
nødvendig med en visuel inspektion for at
sikre værktøjet ikke er beskadiget:
1.
Check sikring går let og ubesværet
2.
Check aftrækker kan bevæges ubes-
været
3.
Er værktøjet komplet - uden mangler
4.
Er værktøjet tilstrækkeligt smurt
N - Før en begynner å arbeide med verktøy-
et skal en se over at verktøyet ikke er ska-
det:
1.
Sikkerhetsbøylens bevegelse
2.
Avtrekkerbevegelse
3.
Alle deler er uskadet
4.
Verktøyet er tilstrekkelig smurt
EST - Enne tööriistaga tööle hakkamist
veenduge, et:
1.
Kaitseriivi sujuv liikumine
2.
Päästiku sujuv liikumine
3.
Tööriist on komplektne
4.
Tööriista on piisavalt õlitatud
CZ - Před započetím práce s přístrojem je
nutné vizuálně zkontrolovat:
1.
Plynulý pohyb pojistky
2.
Plynulý pohyb spouńtě
3.
úplnost přístroje
4.
dostateĉné mazání přístroje
SLO - Pred vsako uporabo vizulano preveri-
mo skladnost aparata:
1.
Tekoĉe gibanje varnostnega varovala
2.
Gladko gibanje sproņila
3.
popolnost vseh komponent
4.
Zadostno naoljevanje aparata
25
CNP 50.1