Benyt kun det nødvendige lufttryk til den foreliggende opgave for at undgå unødig støj, slid
på sømpistolen og omkostninger til luft. Tilslut kun sømpistolen til rykluftforsyning, hvor
lufttrykket kan reguleres, og som er forsynet med filter, vandudskiller og automatisk
DK
smøring. Er der ingen automatisk smøreapparat tilsluttet, anbefales det at smøre med et
par dråber olie 2-3 gange for hvert arbejdsskift.
Använd bara så högt lufttryck som krävs för den aktuella uppgiften, för att undvika onödigt
buller, slitage på spikningsverktygen och kostnader för tryckluftförsörjning. Tryckluftförsörj-
ningen till spikningsverktygen måste kunna regleras, och skall vara försedd med filter,
S
vattenavskiljare och automatisk smörjning. Om ingen automatisk smörjningsutrustning är
ansluten, rekommenderar vi att man smörjer med ett par droppar olja 2–3 gånger per ar-
betsskift.
Benytt bare det lufttrykket som er nødvendig til den aktuelle oppgaven for å unngå unødig
støy, slitasje på stiftepistolen og kostnader til luft. Stiftepistolen må bare kobles til en
N
trykkluftforsyning der lufttrykket kan reguleres, og som er utstyrt med filter, vannutskiller og
automatisk smøring. Hvis det ikke er koblet til automatisk smøreapparat, anbefales det å
smøre med et par dråper olje 2-3 ganger i hvert arbeidsskift.
Käytä alhaisinta mahdollista painetta, joka tarvitaan tarpeeksi hyvän kiinnityksen aikaan-
saamiseksi. Liiallisen paineen käyttäminen kuluttaa työkalua ja lisää melutasoa. Kiinnitä
työkalut ainoastaan putkiin, joiden paine on säädelty ja joihin on asennettu asianmukaiset
paineenrajoitusventtiilit. Kuhunkin pääputken ilmanottokohtaan tulee kiinnittää suodatin/
FIN
säädin/voitelulaite. Suodattimien on oltava automaattisesti tyhjentyvää mallia. Vaihtoehtoi-
sesti suodattimet voi tyhjentää manuaalisesti päivittäin. Voitelemattomia paineilmaputkia
käytettäessä työkaluun on kiinnitettävä erillinen voitelulaite tai työkalun ilmanottoaukko on
voideltava manuaalisesti.
Vastuvõetava kinnituse saavutamiseks kasutada vähimat vajalikku suruõhu rõhku. Liigse
surve kasutamine suurendab kulumist ja mürataset. Ühendada tööriist ainult sellise suruõ-
hutorustiku külge, kus surve on reguleeritud ning millele on paigaldatud asjakohased rõhu
reguleerimise ventiilid. Suruõhu peamagistraali iga väljavõtukoht peab olema varustatud
EST
filtri, regulaatori ja õlitiga. Filtrid peavad olema automaatse tühjendusega või teise võimalu-
sena tuleb neid iga päev käsitsi tühjendada. Ilma õlituseta suruõhutorustike korral tuleb
tööriistale paigaldada autonoomne õliti või määrida tööriista otse tööriista suruõhusisendi
kaudu.
Dla otrzymania właściwego rezultatu należy utrzymać minimalne wymagane ciśnienie.
Używanie podwyższonego ciśnienia zwiększa zużycie elementów i owoduje większy pozi-
om hałasu. Narzędzie wolno podłączać jedynie do instalacji z regulacją ciśnienia i wypo-
sażonej w zawory bezpieczeństwa. Każde wyjście z instalacji musi być wyposażone w filtr,
PL
regulator ciśnienia i dozownik oleju. Filtry powinny być samooczyszczające lub mieć możli-
wość ręcznego czyszczenia ra dziennie. Instalacje sprężonego powietrza bez oleju, po-
winny być wyposażone w dozownik oleju wbudowany w urządzenie lub posiadać możli-
wość ręcznego marowania przez chwyt powietrza sprężarki.
Pouņívejte co nejniņńí moņný tlak. Zvyńováním tlaku zároveň zvyńujete hladinu hluku vibra-
CZ
cí. Kaņdé přípojné místo musí být vybaveno filtrem, regulátorem a přimazáváním tlakového
Csak az aktuális feladathoz szükséges légnyomást hozza létre a felesleges lárma, gépel-
használódás és levegőköltség csökkentése érdekében. A készüléket csak olyan sűrített
levegő-ellátáshoz csatlakoztassa, mely szabályozható légnyomással, szűrővel, vízlevá-
H
lasztóval és automatikus kenéssel rendelkezik. Ha nincs hozzá csatlakoztatva automatikus
kenőkészülék, akkor ajánlatos valamennyi munkaváltáskor 2-3-szor néhány csepp olajjal
megkenni.
17
CNP 50.1