Télécharger Imprimer la page

SFA SANIBROYEUR PRO Notice D'installation page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour SANIBROYEUR PRO:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
UK
1
DESCRIPTION
This macerator is (manufactured in a fac-
tory which is quality) certified to ISO 9001.
Installed and used correctly, the unit will
give consistent and reliable service.
This device is not designed for
persons
(including
ren) with limited physical, sensory
or mental abilities, or those with
minimal experience and knowledge,
unless they are monitored and are
given the necessary instructions for
using the device, with the help of a
person responsible for their safety.
Monitor children and make sure they
do not play with the device.
2
APPLICATIONS
This appliance is a compact lift pump unit
designed for removing waste water from a
horizontal outlet toilet*, shower*, bidet* or
washbasin* (*: depending on the model).
This appliance conforms to EN 12050-3
and the European standards concerning
electrical safety and electromagnetic
compatibility.
3
INSTALLATION
The unit should be accessible for possible
service.
The fitting and working of your appliance
must meet local regulations and the EN
12056-4 standard.
To optimise the latest technical develop-
ments concerning soundproofing incorpo-
rated into this unit, it is important to:
contact with a partition or wall of the room
surface to ensure that the resilient mounts
are fully efficient
distances of not more than one metre
between the fastenings.
CONNECTION TO THE ELECTRICAL SUPPLY
The electrical installation should
be carried out by a qualified person.
The unit requires a 220/240V single
phase AC 50 Hz supply (UK specification).
The power supply circuit of the ap-
pliance must be earthed (Class I) and
protected by a GFCI high sensitivity
(30mA). Warning: Ensure the electri-
city is turned OFF at the main switch
board before wiring to connector.
All wiring must conform to BS7671, 1992
not connect the unit to a conventional plug
and socket. It must be wired into a fused,
unswitched, fixed wiring connector
fitted with a 5 amp fuse. The wires in the
mains lead are coloured in accordance with
the following code:
Brown - Live
Blue - Neutral
Green/Yellow - Earth
The connection must be used exclusively
to power the device.
All work on cable, pressure chamber and
child-
motor should only be carried out by a
qualified Saniflo servicing agent, as spe-
cial tools are required. Please do not cut/
shorten the electrical supply cable which
can make it very difficult to remove in the
event of a service requirement.
4
C O M M I S S I O N I N G
THE UNIT
Flush the WC checking that all seals, and
connections are watertight.
Check both the discharge pipework from
the unit and the other sanitary appliances
connections. Check the watertightness
of connections to sanitary appliances:
6
FAULT FINDING / REMEDIES
IN ALL CASES, YOU MUST DISCONNECT
THE MACERATOR FROM THE POWER SUPPLY
SYMPTOMS
crunching sound, hums, but
does not run
activates
continues to run for a long time
in the WC pan goes down
very slowly
the shower basin (units with
side inlets)
7
GUARANTEE
2 years guarantee as from its date of purchase subject to correct installation
and correct use.
Only the disposal of toilet paper, faecal matter, and waste water will be under
guarantee. Any damage due to foreign bodies such as cotton, condoms, sani-
tary towels, wet wipes, food, hair, metal, wood or plastic objects, will not be under
guarantee. Solvents, acids and other chemicals can also cause damage to the unit,
and will invalidate the guarantee.
toilet*, shower*, bidet* or washbasin* (*:
depending on the model).
5
WARNING !!! In the event of prolonged
absence it is essential to turn off the water
supply to protect the installation against
sub zero temperatures.
CARE OF YOUR UNIT
In order to remove scale and clean the
macerator and the bowl, use the SANIFLO
.Pour an amount of cleanser into the pan
.Leave it to stand for 1 or 2 hours,
.Re-connect the macerator power supply,
.Rinse by operating the flushing system twice.
Carry out the operation once every 3 months
on average, but the frequency may need to
be changed depending on the hardness of
the water.
PROBABLE CAUSES
Foreign object into the box
4
MAINTENANCE
REMEDIES
supply
repair agent to intervene
repair agent to intervene
valve
repair agent to intervene
approved repair agent to
intervene
repair agent to intervene
repair agent to intervene

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sanibroy proSanitop