Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HQ Power VDLLUFCB

  • Page 1: Table Des Matières

    VDLLUFCB USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 VDLLUFCB V. 04 – 16/08/2018 ©Velleman nv...
  • Page 3: User Manual

    VDLLUFCB USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Page 4 VDLLUFCB 3. General Guidelines  Refer to the Velleman ® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.  All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
  • Page 5 VDLLUFCB 6. Technical Specifications power supply........5 VDC, 1 A (adapter incl.) power consumption ............5 W LEDs ..... 48 x 5 mm LEDs (16 red, 16 green, 16 blue) dimensions ............. Ø 130 x 42 mm weight ................. 0.2 kg Use this device with original accessories only.
  • Page 6: Handleiding

    VDLLUFCB HANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 7 VDLLUFCB  Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel reinigt of als u het niet gebruikt.  Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen.
  • Page 8 VDLLUFCB  De gebruiker mag geen onderdelen vervangen, behalve de zekering.  Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer. 6. Technische specificaties voeding ........ 5 VDC, 1 mA (adapter meegelev.) verbruik................5 W leds ....48 LEDs van 5 mm (16 rood, 16 groen, 16 blauw) afmetingen .............
  • Page 9: Mode D'emploi

    VDLLUFCB MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri...
  • Page 10 VDLLUFCB  Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 3. Directives générales  Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman ® fin de ce mode d'emploi.
  • Page 11 VDLLUFCB 6. Spécifications techniques alimentation ....... 5 VCC, 1 A (adaptateur inclus) consommation ..............5 W LEDs ....48 LED de 5 mm (16 rouge, 16 vert, 16 bleu) dimensions ............. Ø 130 x 42 mm poids ................0.2 kg N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine.
  • Page 12: Manual Del Usuario

    VDLLUFCB MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Page 13 VDLLUFCB  Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento.  El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
  • Page 14 VDLLUFCB 5. Limpieza y mantenimiento  Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.  No sumerja el aparato en un líquido.  El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible.
  • Page 15: Bedienungsanleitung

    VDLLUFCB BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
  • Page 16 VDLLUFCB  Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz.  Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. 3. Allgemeine Richtlinien  Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 17 VDLLUFCB 5. Reinigung und Wartung  Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.  Tauchen Sie das Gerät nie in eine Flüssigkeit ein.  Außer Sicherung gibt es keine zu wartenden Teile.
  • Page 18: Instrukcja Obsługi

    VDLLUFCB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać...
  • Page 19 VDLLUFCB  Jeżeli urządzenie nie jest użytkowane, a także podczas serwisowania i konserwacji, należy odłączać zasilanie sieciowe.  W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W sprawie serwisowania i/lub części zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy.
  • Page 20 VDLLUFCB 5. Czyszczenie i konserwacja  Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną niestrzępiącą się ściereczką. Nie stosować alkoholu ani rozpuszczalników.  Nie zanurzać urządzenia w cieczach.  Poza bezpiecznikiem urządzenie nie zawiera części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. ...
  • Page 21: Manual Do Utilizador

    VDLLUFCB MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;...
  • Page 22 VDLLUFCB  O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Contacte um agente autorizado para assistência e/ou peças de substituição. 3. Normas gerais  Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
  • Page 23 VDLLUFCB 5. Limpeza e manutenção  Limpe o aparelho regularmente com um pano húmido sem pêlo. Não utilizar álcool ou dissolventes.  Não mergulhe o aparelho em qualquer tipo de líquido.  Excepto o fusível, não existem peças cuja manutenção seja feita pelo utilizador.
  • Page 24 Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime experience in the electronics world and currently distributes its ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit products in over 85 countries.
  • Page 25 La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
  • Page 26 defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät cliente; zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte reparación efectuada fuera del período de garantía.
  • Page 27 opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym mal protegida ao nível do acondicionamento. niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros przechodzą...