Télécharger Imprimer la page
Bosch GWS 18V-8 Professional Notice Originale
Bosch GWS 18V-8 Professional Notice Originale

Bosch GWS 18V-8 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GWS 18V-8 Professional:

Publicité

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 9LG (2024.06) O / 116
1 609 92A 9LG
GWS 18V-8 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GWS 18V-8 Professional

  • Page 1 GWS 18V-8 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9LG (2024.06) O / 116 1 609 92A 9LG en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2 中文 ............页 35 繁體中文..........頁 43 ไทย ............หน้ า 51 Bahasa Indonesia........Halaman 61 Tiếng Việt ..........Trang 71 한국어 ..........페이지 81 ‫19 الصفحة ..........عربي‬ ‫201 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 4 (10) (11) (12) (13) (13) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (19) (19) (26) (26) (26) 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (31) (13) (20) (18) (19) (26) (21) (22) (23) (27) (28) (29) (24) (25) (30) (26) Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 6 A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Pinch- flanges, the arbour hole of the accessory must fit the ing or snagging causes rapid stalling of the rotating access- locating diameter of the flange. Accessories that do not Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 8 Wire wheel or brush may expand Always use undamaged wheel flanges that are of cor- in diameter due to work load and centrifugal forces. rect size and shape for your selected wheel. Proper 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 9 (31) Extraction guard for cutting with cutting guides ing metal and stone materials, as well as making holes in a) This accessory is not part of the standard scope of delivery. Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 10 Kickback control Rechargeable battery If there is a sudden kickback in the power tool, Bosch sells some cordless power tools without a re- e.g. jamming in a separating cut, the power chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat-...
  • Page 11 Only store the battery within a temperature range of −20 to A suitable Bosch dust extractor can be connected to the ex- 50 °C. Do not leave the battery in your car in the summer, for traction guard (10). To do so, insert the vacuum hose with example.
  • Page 12 To fasten the grinding/cutting disc, screw on the clamping ing, into the new position (➋). Screw in and retighten the nut (19) and tighten with the two-hole spanner. four screws (➌). 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Suitable vacuum cleaners are available surfaces and profiles. Flap discs have a considerably longer from Bosch. service life, lower noise levels and lower grinding temperat- ures than conventional grinding discs. Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 14 The Bosch product use advice team will be happy to help you dull. You can resharpen the disc by briefly cutting into abras- with any questions about our products and their accessor- ive material (e.g.
  • Page 15 La pénétration d‘eau à l’intérieur d’un outil aug- Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de mentera le risque de choc électrique. passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 16 Porter un équipement de protection individuelle. En sant uniquement des pièces de rechange identiques. fonction de l’application, utiliser un écran facial, des Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 17 à tronçonner. Les voquant des sauts ou l’expulsion de la meule. La meule peut meules à tronçonner abrasives sont destinées au meulage sauter en direction de l’opérateur ou encore en s’en éloi- Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 18 Il peut en résulter un court-circuit interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des fumées, d’exploser ou de surchauffer. 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Filetage de la broche d’entraînement M 10 M 14 M 14 Longueur de filetage maxi de la broche d’entraînement Arrêt en cas de rebond (KickBack ● ● ● Control) Protection anti-redémarrage ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 20 Accu til électroportatif est à l’arrêt. Pour afficher le niveau de charge, appuyez sur le bouton de Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- l'indicateur de niveau de charge . L’affichage du ni- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non veau de charge est également possible après retrait de l’ac-...
  • Page 21 Il est possible de raccorder au capot d’aspiration (10) un as- Montage du dispositif de protection pirateur Bosch approprié. Insérez pour cela le flexible d’aspi- Retirez systématiquement la batterie avant toute in- ration muni de l’adaptateur d’aspiration dans la tubulure du tervention sur l’outil électroportatif (maintenance,...
  • Page 22 Marche/Arrêt dans une meilleure position de prise en main, sens de rotation sur la tête de meuleuse) coïncident. par ex. pour les gauchers. L’ordre de montage est visible sur la page avec les gra- phiques. 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 23 ! Lors des travaux de meulage, les meilleurs résultats sont ob- tenus avec un angle d’inclinaison de 30 à 40°. Effectuez avec Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 24 Pour une aspiration www.bosch-pt.com plus efficace des poussières, utilisez le capot d’aspira- L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- tion avec glissière de guidage (31) . sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- Utilisation de scies-trépans diamantées...
  • Page 25 Português | 25 Maroc Guarde bem todas as advertências e instruções para Robert Bosch Morocco SARL futura referência. 53, Rue Lieutenant Mahroud Mohamed O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas 20300 Casablanca indicações de advertência, refere‑se a ferramentas Tel. : +212 5 29 31 43 27 eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de...
  • Page 26 Esta ferramenta elétrica foi concebida para funcionar tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. como uma rebarbadora, lixadeira, escova de arame ou ferramenta de corte. Devem ser lidas todas as 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 27 A máscara de ferramenta elétrica e pode ser evitado tomando as proteção contra pó ou máscara respiratória devem ter precauções indicadas abaixo. capacidade para filtrar a partículas geradas durante o seu Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 28 As flanges para projectadas, mesmo durante uma utilização normal. discos de corte poderão ser diferentes das flanges para Não aplique uma carga excessiva na escova para não discos de rebarbar. 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Leia todas as instruções de segurança e redonda instruções. A inobservância das instruções de (27) Catrabucha tipo tacho segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos (28) Catrabucha em forma de cone graves. Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 30 Para recolocar em funcionamento coloque o interruptor de ligar/desligar (7) na posição desligada e ligue novamente a ferramenta elétrica. Bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem Proteção contra rearranque involuntário bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma A proteção contra rearranque involuntário evita bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta que a ferramenta elétrica possa arrancar...
  • Page 31 Ajuste sempre a tampa de proteção (11) de forma a que os dois cames da alavanca de destravamento (1) Capacidade encaixem nos respetivos entalhes da tampa de proteção (11). Luz permanente 5 × verde 80–100 % Luz permanente 4 × verde 60–80 % Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 32 Na tampa de aspiração (10) pode ser conectado um Disco abrasivo e de corte aspirador de pó Bosch apropriado. Para isso, encaixe a Observe as dimensões das ferramentas de lixar. O diâmetro mangueira de aspiração com o adaptador de aspiração nas do furo tem de ser adequado ao flange de admissão.
  • Page 33 Enrosque a porca redonda (25) e aperte-a com a chave de pó apropriado para o material. dois furos. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com filtro da classe P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 34 Ao utilizar a tampa de aspiração para cortar com patim de engatar. guia (31), o aspirador tem de estar homologado para a aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores Para desligar a ferramenta elétrica liberte o interruptor de apropriados.
  • Page 35 阅读所有警告和所有说明! 不遵 警告! www.bosch-pt.com 照以下警告和说明会导致电 击、着火和/或严重伤害。 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e 保存所有警告和说明书以备查阅。 acessórios. 在所有下列的警告中术语"电动工具"指市电驱动(有 Indique para todas as questões e encomendas de peças 线)电动工具或电池驱动(无线)电动工具。...
  • Page 36 的、与电动工具安装件不配的附件将会失稳、过 险。 度振动并会引起失控。 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之 不要使用损坏的附件。在每次使用前要检查附 外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不 件,例如砂轮是否有碎片和裂缝,靠背垫是否有 了解的人操作电动工具。电动工具在未经培训的 裂缝,撕裂或过度磨损,钢丝刷是否松动或金属 用户手中是危险的。 丝是否断裂。如果电动工具或附件跌落了,检查 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡 是否有损坏或安装没有损坏的附件。检查和安装 住,检查零件破损情况和影响电动工具运行的其 附件后,让自己和旁观者的位置远离旋转附件的 他状况。如有损坏,电动工具应在使用前修理 平面,并以电动工具最大空载速度运行1分钟。损 好。许多事故由维护不良的电动工具引发。 坏的附件通常在该试验时会碎裂。 保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的有锋利切 戴上防护用品。根据适用情况,使用面罩,安全 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 护目镜或安全眼镜。适用时,戴上防尘面具,听 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来 力保护器,手套和能挡小磨料或工件碎片的工作 使用电动工具、附件和工具的刀头等。将电动工 围裙。眼防护罩必须挡住各种操作产生的飞屑。 具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危 防尘面具或口罩必须能够过滤操作产生的颗粒。 险。 长期暴露在高强度噪音中会引起失聪。 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 37 心。伸出的砂轮可能会割到煤气管或水管,电线 力矩或反弹力。 或由此引起反弹的物体。 绝不能将手靠近旋转附件。附件可能会反弹碰到 砂光操作的专用安全警告 手。 当砂光时,不要使用超大砂盘纸。选用砂盘纸时 不要站在发生反弹时电动工具可能移动到的地 应按照制造商的推荐。超出砂光垫盘的大砂盘纸 方。反弹将在缠绕点驱使工具逆砂轮运动方向运 有撕裂的危险并且会引起缠绕、砂盘的撕裂或反 动。 弹。 当在尖角、锐边等处作业时要特别小心。避免附 件的弹跳和缠绕。尖角,锐边和弹跳具有缠绕旋 钢丝刷操作的专用安全警告 转附件的趋势并引起反弹的失控。 要意识到即使正常操作时钢丝线也会从刷子甩 出。 不要对钢丝刷施加过大的负荷而使得钢丝线 不要附装上锯链、木雕刀片或带齿锯片。这些锯 承受过应力。钢丝线可能会轻易刺入薄的衣服和/ 片会产生频繁的反弹和失控。 或皮肤内。 对磨削和砂磨切割操作的专用安全警告 如果建议钢丝刷使用护罩,则不允许该护罩对钢 只使用所推荐的砂轮型号和为选用砂轮专门设计 丝轮或钢丝刷有任何干扰。钢丝轮或钢丝刷在工 的护罩。不是为电动工具设计的砂轮不能充分得 作负荷和离心力作用下直径会变大。 到防护,是不安全的。 Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 38 该附件并不包含在基本的供货范围中。 技术参数 角磨机 GWS 18V-8 GWS 18V-8 GWS 18V-8 物品代码 3 601 JN9 0.. 3 601 JN9 0.. 3 601 JN9 0.. 额定电压 伏特= 额定转速 11000 11000 11000 转/分 钟 最大砂轮直径 毫米 研磨主轴螺纹 M 10 M 14 M 14 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 39 按压充电电量指示灯按键 或 ,来显示充电电 电子控制的均调起动功能可以限制开机时的扭矩, 量。也可以在充电电池取下时操作。 并延长马达的使用寿命。 如果按压充电电量指示灯按键后没有LED灯亮起, 则说明充电电池损坏,必须进行更换。 充电电池 充电电池型号GBA 18V... Bosch也销售不带充电电池的充电式电动工具。您 可以在包装上查看电动工具的供货范围内是否包含 充电电池。 电量 为充电电池充电 3个绿灯长亮 60–100 % 请只使用在技术参数中列出的充电器。只有这些 2个绿灯长亮 30–60 % 充电器才适用于本电动工具上的锂离子电池。 1个绿灯长亮 5–30 % 提示:鉴于国际运输规定,锂离子充电电池在交货 时只完成部分充电。首度使用电动工具之前,必须 1个绿灯闪烁 0–5 % 先充足充电电池的电以确保充电电池的功率。 安装充电电池 将充好电的充电电池推入电池座,直到嵌入。 Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 40 至防护罩的凸肩套在电动工具的 夹紧及松开磨具时,请按压主轴锁定键(3)以固定研 法兰上,然后转动防护罩,直至 磨主轴。 能够清楚地听见卡止声。 根据工作需要调整好防护罩(11) 待主轴完全静止后,才可以操纵主轴锁定键。否 的位置。为此朝上推动解锁杆 则可能会损坏电动工具。 (1),然后将防护罩(11)转到所 砂轮/切割片 需位置。 注意磨具的规格。孔径必须和固定法兰完全吻合。 不断调整防护罩(11),使解锁杆(1)的两个凸轮卡 请勿使用转接件或异径管。 入防护罩(11)相应的开口中。 使用金刚石切割片时,金刚石切割片上的箭头方向 调整防护罩(11),以防有火花朝操作人员方向飞 必须和机器的旋转方向一致(参考机头上的旋转方 溅。 向箭头)。 唯有通过操纵解锁杆(1)才能使防护罩(11)沿附件 安装过程请参考插图页。 的旋转方向转动!否则,在任何条件下都不得继 拧入夹紧螺母(19)以固定砂轮/切割片,然后使用双 续使用电动工具,必须将其交给客户服务部门。 销扳手拧紧螺母。 提示:防护罩(11)上的编码凸轮确保只能安装一个 在安装好磨具且尚未开动磨机之前,必须检查磨 与电动工具匹配的防护罩。 具是否正确地安装,磨具能否自由无阻地旋转。 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 41 电源开关置于比较容易操作的位置,例如针对左撇 拧上圆形螺母(25)并用双销扳手拧紧。 子。 杯形钢丝刷/轮刷/斜角刷 将4个螺丝完全拧出(➊)。将机头小心地转入新位 置,而无需从壳体上取下(➋)。重新拧紧4个螺丝 使用轮刷 (16) 进行刷磨时,必须使用研磨专用 防护罩(11)。可以在没有防护罩的情况下使用杯 (➌)。 形钢丝刷(27)/斜角刷(28)进行刷磨。 吸锯尘/吸锯屑 使用杯形钢丝刷或斜角刷操作时,请务必安装护 手(22)。 含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接 如果超过轮刷的最大允许尺寸,轮刷的金属丝可 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 能会卡在防护罩上并断裂。 吸道疾病。 安装过程请参考插图页。 某些尘埃(例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 将带M14螺纹的杯形钢丝刷/斜角刷/轮刷尽量拧入 癌,特别是和处理 木材的添加剂(例如木材的防腐 磨削主轴中,使得能紧靠在磨削主轴螺纹末端的法 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 兰上。使用开口扳手拧紧杯形钢丝刷/斜角刷/轮 工含石棉的物料。 刷。 Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 42 电话:(0571)8887 5566 / 5588 料(例如石灰砂石)上来回刷磨数次,重新磨利切 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 割片。 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 切割其他材料时 www.bosch-pt.com.cn 用合成切割片或Carbide Multi Wheel切割片切 制造商地址: 割塑料、复合材料等材料时,务必使用切割防护 Robert Bosch Power Tools GmbH 罩(12)。通过使用带引导滑座的排尘罩 (31) 获 罗伯特·博世电动工具有限公司 得最佳集尘效果。 70538 Stuttgart / GERMANY 工作时使用金刚石钻头 70538 斯图加特 / 德国 请只使用干式金刚石钻头。 其他服务地址请见: 使用金刚石钻头操作时,请务必安装护手(22)。...
  • Page 43 电池系统② 本表格依据SJ/T11364的规定编制。 O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。且目前业界 没有成熟的替代方案,符合欧盟RoHS指令环保要求。 ① 适用于采用电源线连接供电的产品。 ② 适用于采用充电电池供电的产品。 产品环保使用期限内的使用条件参见产品说明书。 在所有警告中,「電動工具」此一名詞泛指:以市 繁體中文 電驅動的(有線)電動工具或是以電池驅動的(無 線)電動工具。 安全注意事項 工作場地的安全 保持工作場地清潔和明亮。雜亂和黑暗的場地會 電動工具通用安全警告 引發事故。 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的 閱讀所有警告和所有說明。不 警告 環境下操作電動工具。電動工具產生的火花會點 遵照以下警告和說明會導致電 燃粉塵或氣體。 擊、著火和/或嚴重傷害。 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。注意力不 保存所有警告和說明書以備查閱。 集中會使您失去對工具的控制。 Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 44 用本電動工具進行非設計用途的作業將產生危險 引起的危險。 並導致人員受傷。 電動工具使用和注意事項 請勿使用非針對本工具設計的配件或非工具製造 商建議使用的配件。即使該配件可安裝至電動工 請勿濫用電動工具, 根據用途使用適當的電動工 具上,並不代表可以安全地操作電動工具。 具。選用適當設計的電動工具會使您工作更有 效、更安全。 配件的額定速率必須至少等於電動工具上所標示 的最大速率。配件的運轉速度若高於其額定速 如果開關不能開啟或關閉工具電源,則不能使用 率,可能會造成其破損並解體。 該電動工具。不能用開關來控制的電動工具是危 險的且必須進行修理。 配件的外徑及厚度必須在電動工具的額定功率範 圍內。規格不正確的配件無法讓防護機制發揮應 在進行任何調整、更換附件或貯存電動工具之 有功能,或者可能失控。 前,必須從電源上拔掉插頭和/或將電池組拆 下。這種防護性措施將減少工具意外起動的危 配件的螺紋部位必須符合砂輪機的主軸螺紋。如 險。 果是利用凸緣安裝的配件,則配件的軸孔必須符 合凸緣位置的直徑。配件若無法完全符合電動工 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 具的安裝硬體,那麼運轉時將造成失衡、震動幅 外,不得讓不熟悉電動工具或對這些說明不瞭解 度過大,甚至造成失控。 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 45 動工具直接推向您。 轉。 舉例來說,工件如果造成研磨砂輪片斷裂或卡住, 當砂輪因任何原因卡死不動或中斷切割時,請關 已推入卡住位置的砂輪邊緣可能會鑽進材料表面 閉本電動工具,然後握住它不要移動,直至砂輪 完全停止轉動。 請勿嘗試在切割砂輪仍運轉時將 裡,而使砂輪脫出或反彈。依據砂輪卡住時的移動 方向,它有可能彈向或跳離操作人員。在上述情況 它移出切口,否則可能引發反彈。瞭解情況並採 下,研磨砂輪片亦可能斷裂。 取更正措施,以消除砂輪卡死的原因。 反彈是不當使用電動工具及/或操作程序(條件) 請勿於工件內部重新開始切割作業。 請讓砂輪全 不正確所造成的結果。採取以下適當預防措施,則 速轉動,並小心重新進入切口。若是在工件內部 可避免此一情況。 重新開始運轉電動工具,砂輪可能會卡死不動、 緊緊握好電動工具,並穩住您的雙臂和身體,以 往上滑移或發生反彈。 抵抗反彈力道。 務必使用輔助握把(若有配 支撐控制板或超大尺寸的工件可降低砂輪卡住及 備),以求有效掌控啟動時的反彈或扭力。操作 發生反彈的風險。大型工件可能因其本身的重量 人員只要採取適當防護措施,即可控制扭矩的反 而下垂。必須在工件下方、靠近切割線及靠近工 作用力以及反彈力道。 件邊緣的砂輪兩側加以支撐。 Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 46 生電池起火、冒煙、爆炸或過熱等事故。 (23) 橡膠磨盤 僅可在製造商的產品中使用充電電池。 如此才可 (24) 研磨片 提供過載保護。 (25) 圓螺母 保護充電電池免受高溫(例如長期日 (26) 迫緊螺母/圓螺母專用雙銷扳手 照)、火焰、污垢、水液和濕氣的侵 害。有爆炸及短路之虞。 (27) 杯形鋼絲刷 (28) 碗形鋼絲刷 (29) 鑽石開孔鑽頭 產品和功率描述 (30) 開口扳手 (31) 具有引導板設計的切割專用吸塵罩 請詳讀所有安全注意事項和指示。如未 a) 所述之配件並不包含在基本的供貨範圍中。 遵守安全注意事項與指示,可能導致火 災、人員遭受電擊及/或重傷。 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 47 防止再起動功能可以避免電動工具在供 將已充飽電的充電電池推至充電電池固定座內,直 電中斷之後,突然失控地再度起動。 到卡緊。 若想要讓工具重新運轉,請將起停開關 RESTART PROTECTION (7) 移至關閉位置,然後再重新啟動電動 取出充電電池 工具。 若要取出充電電池,請按解鎖鈕,然後將充電電池 緩速起動 抽出。不可以強行拉出充電電池。 本充電電池具備了雙重鎖定功能,即使不小心按壓 電子控制的緩速起動功能可以限制開機時的扭力, 了充電電池解鎖按鈕,充電電池也不會從機器中掉 並延長馬達的使用壽命。 落出來。固定彈簧會把充電電池夾緊在機器中。 充電電池 充電電池的電量指示器 提示:並非所有的充電電池類型都有電量指示器。 Bosch 亦販售不含充電電池的充電式電動工具。可 以從外包裝看出電動工具的供貨範圍是否包括電 充電電池的電量指示器透過綠色 LED 燈告知充電電 池。 池的目前電量。基於安全顧慮,務必在電動工具完 全靜止時才能檢查充電電池的電量。 Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 48 護手板 (22)。 在電動工具上進行任何作業之前(例如維修,更 請利用輔助手柄 (8)/(9) 固定護手板 (22)。 換工具等等),請將機器中的電池取出。若是不 小心觸動起停開關,可能造成人員受傷。 標準輔助手柄/具備減震功能的輔助手柄 提示:如果砂輪於操作期間斷裂,或是防護罩上/ 視作業方式將輔助手柄 (8)/(9) 旋到機頭的右側或 電動工具上的支承構造發生受損情形,請務必儘快 左側。 將電動工具送交顧客服務處修理,服務處地址請參 操作電動工具時務必使用輔助手柄 (8)/(9)。 照「顧客服務處和顧客咨詢中心」。 若輔助手柄 (8)/(9) 已受損,請勿繼續使用電動 工具。切勿對輔助手柄 (8)/(9) 進行任何變造。 具備減震功能的輔助手柄 (9) 不 僅能夠降低工作時的震動,更可 以提高操作機器的舒適性和確保 工作安全。 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 49 換工具等等),請將機器中的電池取出。若是不 16.0 11000 小心觸動起停開關,可能造成人員受傷。 22.2 11000 在支撐牆上開縫時必須特別小心,參考「有關靜 力學的注意事項」章節。 22.2 11000 無法穩固站位的工件需要另外夾緊。 – – 11000 電動工具負載過重之後,必須空轉數分鐘,讓嵌 – – 11000 件工具冷卻。 不可以把電動工具安裝在切割研磨架上操作。 – – 11000 在研磨/割片尚未冷卻之前,切勿持握研磨/割 M 10 11000 片。作業時,切割片會變得非常炙熱。 M 14 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 50 若要讓電動工具開始運轉,請將起停開關 (7) 往前 具,否則可能會因其失控而滑出 推。 預先規劃的切線。 若要鎖定起停開關 (7) 的位置,請按壓起停開關 切割具有凹凸花紋的材料及方管 (7) 前端,直到其卡止。 時,最好從橫斷面最小的位置著 若要闗閉電動工具,請直接放開起停開關 (7) 即 手。 可,或者當它處於卡止狀態時,請短按一下起停開 關 (7) 後端並隨即放開。 開機前,先檢查是否已經正確地安裝好磨具,觀 切割石材(請參考圖 B) 察磨具轉動時會不會產生磨擦,並且要進行至少1 在石材上進行切割時,必須安裝合適的吸塵裝 分鐘的無負載試機。切勿使用損壞、變形或轉動 置。 時會震動的磨具。損壞的磨具可能斷裂並造成人 請佩戴防塵面罩。 員受傷。 本電動工具只能夠進行乾式切割和乾式研磨。 切割石材時最好使用鑽石切割砂輪。 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 51 จากแบตเตอรี ่ (ไร้ ส าย) 制造商地址: ความปลอดภั ย ในสถานที ่ ท ำงาน Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特· 博世電動工具有限公司 รั ก ษาสถานที ่ ท ำงานให้ ส ะอาดและมี ไ ฟส่ อ งสว่ า งดี สถานที ่ 70538 Stuttgart / GERMANY ที...
  • Page 52 กว่ า และปลอดภั ย กว่ า ในระดั บ สมรรถภาพที ่ อ อกแบบไว้ ในลั ก ษณะนี ้ ท ่ า นจะแน่ ใ จได้ ว ่ า เครื ่ อ ง มื อ ไฟฟ้ า อยู ่ ใ นสภาพที ่ ป ลอดภั ย 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 53 หน้ า กากกั น ฝุ ่ น หรื อ อุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น ระบบหายใจต้ อ งสามาร อย่ า งเต็ ม ที ่ ผู ้ ถกรองอนุ ภ าคที ่ เ กิ ด จากการทำงานของท่ า นได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 54 คำเตื อ นเพิ ่ ม เติ ม เพื ่ อ ความปลอดภั ย เฉพาะสำหรั บ การตั ด อย่ า ทำให้ จ านตั ด “ติ ด ขั ด ” หรื อ ใช้ แ รงกดมากเกิ น ไป อย่ า พยายามตั ด ลึ ก มากเกิ น ไป การออกแรงกดจานลงมากเกิ น 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 55 อั น ตรายสำหรั บ การตั ด (อุ ป กรณ์ ป ระกอบ) ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค เครื ่ อ งเจี ย รคอมุ ม GWS 18V-8 GWS 18V-8 GWS 18V-8 หมายเลขสิ น ค้ า 3 601 JN9 0.. 3 601 JN9 0.. 3 601 JN9 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 56 หากมี ก ารตี ก ลั บ อย่ า งฉั บ พลั น ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า Bosch จำหน่ า ยเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ไร้ ส ายไม่ ร วมแบตเตอรี ่ แ พ็ ต. ย. เช่ น การติ ด ขั ด ในการตั ด แยก การจ่ า ย...
  • Page 57 เก็ บ รั ก ษาแบตเตอรี ่ แ พ็ ค ในช่ ว งอุ ณ หภู ม ิ –20 °C ถึ ง 50 °C การแปรรู ป โลหะ เท่ า นั ้ น อย่ า ปล่ อ ยวางแบตเตอรี ่ แ พ็ ค ไว้ ใ นรถยนต์ ใ นช่ ว งฤดู ร้ อ น Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 58 ที ่ ฝ าครอบดู ด ฝุ ่ น  (10) สามารถเชื ่ อ มต่ อ กั บ เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น Bosch ได้ ในการดำเนิ น การนี ้ ให้ เ สี ย บท่ อ ดู ด ที ่ ม ี อ ะแดป...
  • Page 59 การขั ด พื ้ น ผิ ว ด้ ว ยแผ่ น ขั ด แบบเรี ย บ ใช้ ก ระบั ง ป้ อ งกั น อั น ตรายเสมอสำหรั บ การขั ด ด้ ว ยแผ่ น ขั ด แบบเรี ย บ (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 60 ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ การตั ด วั ส ดุ อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com เมื ่ อ ตั ด วั ส ดุ เช่ น พลาสติ ก วั ส ดุ ค อมโพสิ ต ฯลฯ ด้ ว ยใบมี ด...
  • Page 61 Gangguan dapat Singkirkan kunci penyetel atau kunci pas sebelum menyebabkan hilangnya kendali. menghidupkan perkakas listrik. Perkakas atau kunci pas yang masih menempel pada komponen perkakas listrik yang berputar dapat menyebabkan cedera. Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 62 Aksesori yang Isi ulang daya hanya dengan pengisi daya yang tidak sesuai dengan perangkat keras yang terpasang pada ditentukan oleh produsen. Pengisi daya yang sesuai 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Permukaan gerinda dari cakram dengan bagian dengan material yang mudah terbakar. Percikan api tengah ditekan harus dipasang di bawah pengetam dapat membakar material-material tersebut. mulut pelindung. Pemasangan cakram yang salah yang Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 64 Asap tersebut dapat mengganggu cakram tersangkut atau mengalami sentakan. Benda saluran pernafasan. kerja yang besar cenderung akan merosot akibat besarnya beban. Penyangga harus ditempatkan di bawah 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 65 GWS 18V-8 GWS 18V-8 Nomor barang 3 601 JN9 0.. 3 601 JN9 0.. 3 601 JN9 0.. Tegangan nominal Kecepatan nominal 11000 11000 11000 Diameter mata gerinda maks. Ulir spindel gerinda M 10 M 14 M 14 Panjang ulir spindel gerinda maks. Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 66 LED berwarna hijau dari indikator level pengisian daya Baterai baterai menampilkan level pengisian daya baterai. Atas dasar keselamatan, permintaan level pengisian daya baterai Bosch menjual perkakas listrik berdaya baterai bahkan hanya dapat dilakukan saat perkakas listrik dalam keadaan tanpa baterai yang disertakan. Keterangan apakah lingkup berhenti.
  • Page 67 Waktu pengoperasian yang berkurang secara signifikan setelah pengisian daya menunjukkan bahwa baterai telah Pengisap debu dari Bosch yang sesuai dapat disambungkan habis dan perlu diganti. ke kap pengisap (10). Untuk itu, pasang slang pengisap dengan adaptor pengisap ke dalam soket kap pengisap yang Perhatikan petunjuk untuk membuang.
  • Page 68 Debu dari bahan-bahan seperti cat yang mengandung timbal, beberapa jenis kayu, bahan mineral dan logam dapat berbahaya bagi kesehatan. Menyentuh atau menghirup debu tersebut dapat mengakibatkan reaksi alergi dan/atau 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Memotong batu (lihat gambar B) Penggerindaan permukaan dengan flap wheel Perhatikan penghisapan debu yang memadai saat Saat menggerinda dengan flap wheel, selalu gunakan memotong bahan batu-batuan. kap pelindung untuk menggerinda (11). Pakailah masker debu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 70 Saat menggunakan kap pengisap untuk memotong dengan unit pemandu (31), mesin pengisap debu harus Periksa alat gerinda sebelum digunakan. Alat gerinda diperbolehkan untuk mengisap debu dari batu. Bosch harus dipasang dengan benar dan dapat berputar menyediakan alat pengisap debu yang cocok.
  • Page 71 điện cầm tay khi công tắc ở vị trí mở dễ rác bén cháy hay bốc khói. dẫn đến tai nạn. Lấy mọi chìa hay khóa điều chỉnh ra trước khi mở điện dụng cụ điện cầm tay. Khóa hay Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 72 độ tối đa được ghi trên dụng cụ đến điều kiện làm việc và công việc phải thực điện cầm tay. Các phụ kiện chạy nhanh hơn hiện. Sự sử dụng dụng cụ điện cầm tay khác 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Tuyệt đối không để dụng cụ điện cầm tay mài mòn phụ kiện. Các góc, cạnh sắc hoặc xuống đất cho tới khi phần quay của thiết bị đã dừng hẵn. Phần phụ kiện quay có thể ngoạm Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 74 điện đó, hãy tắt nguồn dụng cụ điện cầm tay và giật. giữ cố định thiết bị điện tới khi đĩa đã dừng 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Thông số kỹ thuật Máy mài dạng góc GWS 18V-8 GWS 18V-8 GWS 18V-8 Mã số máy 3 601 JN9 0.. 3 601 JN9 0.. 3 601 JN9 0.. Điện thế danh định Tốc độ danh định /phút 11000 11000 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 76 động cơ. nguyên vị trí nhờ vào một lò xo. Đèn báo trạng thái nạp pin Bosch mua dụng cụ điện chạy pin không có pin. Lưu ý: Không phải mọi loại pin đều có một hiển thị mức sạc.
  • Page 77 để xử lý kim loại. bằng cách dùng một cái cọ khô, mềm và sạch. Có thể gắn máy hút bụi Bosch phù hợp lên chụp Sự giảm sút đáng kể thời gian hoạt động sau khi hút (10).
  • Page 78 đến sức khoẻ con người. Đụng 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Với dĩa chà gấp nếp (phụ kiện), ta có thể gia công Máy có thể chỉ được sử dụng để cắt/mài khô. vật liệu có bề mặt cong và nghiêng. Dĩa chà gấp Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 80 Chỉ sử dụng các mũi khoan kim cương khô. Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Để vận hành với mũi khoan kim cương, hãy đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 81 자신을 과신하지 마십시오. 불안정한 자세를 피 있는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오. 하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 . 안 전동공구는 분진이나 증기에 점화하는 스파크를 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 일으킬 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 82 를 점검하십시오. 전동공구나 액세서리를 떨어뜨 각 전동공구용으로 나와있는 배터리만을 사용하 린 경우 손상된 부분이 있는지 확인하고, 손상된 십시오. 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 경우 손상되지 않은 액세서리를 설치하십시오. 입거나 화재를 초래할 수 있습니다. 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 83 끼인 지점에서의 휠 운동 방향에 따라 휠이 작업자 측 또는 그 반대 방향으로 튈 수 있습니다. 이러한 절단 휠이 “걸리게” 하거나 과도한 압력을 가하 경우에는 연마 휠도 파손될 수 있습니다. 지 마십시오. 지나치게 깊이 절단하려 하지 마십 Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 84 도 할 수 있습니다. 본 전동공구는 콘크리트 연마 작업에 사용해서는 보이지 않는 부위에 에너지 배선 및 배관 여부를 안 됩니다. 확인하려면 적당한 탐지기를 사용하거나 담당 전 력 공급회사에 문의하십시오. 전선에 접하게 되 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 85 B) 사용하는 배터리 (4), 사용하는 안전반((12), (11)) 및 사용하는 보조 손잡이((8), (9))에 따라 차이가 있을 수 있음 C) 온도 < 0 °C일 때 출력 제한 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 86 소프트 스타트 기능 배터리 형식 ProCORE18V... 전자식 소프트 스타트 기능이 있어 스위치를 켤 때 토크를 제한하여 모터의 수명을 연장합니다. 배터리 용량 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 연속등 5 × 녹색 80–100 % 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 연속등 4 × 녹색 60–80 % 는지...
  • Page 87 손 보호대 (22) 를 장착하십시오. 사용된 연마공구의 허용 속도 [min ]와 원주 속도 손 보호대 (22) 를 보조 손잡이 (8)/(9) 와 함께 고 [m/s]는 적어도 다음의 도표에 나와 있는 수치와 정시킵니다. 일치해야 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 88 이용한 브러싱 작업은 안전반 없이 진행할 수 있 시오. 습니다. 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하 컵 브러시나 베벨 브러시를 이용해 작업할 경우 십시오. 에는 항상 손 보호대 (22) 를 장착하십시오. 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 89 생기면 다이아몬드 절단석이 무디어진 것을 의미합 니다. 이 경우 석회질 사암 등의 연마재에 잠깐 갈 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그 아주면 다시 날카로워 집니다. 리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품 Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 90 90 | 한국어 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다. 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플...
  • Page 91 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫افصل القابس من المقبس و/أو انزع المركم‬ ‫لالستعمال في األماكن المكشوفة. يقلل‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 92 ‫أو واقية للعينين أو نظارة واقية. وعند‬ ‫قطع الغيار األصلية فقط. يضمن ذلك المحافظة‬ ‫الحاجة قم بارتداء قناع واق من الغبار‬ .‫علی أمان الجهاز‬ ‫وواقيات لألذن وقفازات وسترة واقية قادرة‬ ‫على صد بقايا الكشط الصغيرة وشظايا قطعة‬ 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 93 ‫للعدة الكهربائية و/أو لخطوات تشغيل غير صحيحة أو‬ ‫المناسبة على دعم القرص مما يقلل من إمكانية‬ ‫لظروف غير مالئمة، ويمكن تجنبها عن طريق أخذ‬ ‫انكساره. قد تختلف فالنشات أقراص القطع عن‬ .‫االحتياطات المناسبة المبينة أدناه‬ .‫فالنشات أقراص الجلخ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 94 ‫والرطوبة. حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر‬ ‫تحذيرات األمان الخاصة بأعمال الصقل‬ .‫حدوث دائرة قصر‬ ‫بالفرشات السلكية‬ ‫انتبه إلى تطاير الشعيرات السلكية أثناء‬ ‫األعمال العادية بالفرشاة. ال تضغط بشكل‬ ‫زائد على األسالك بالتحميل بشكل كبير على‬ 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 95 ● ‫االرتدادية‬ ‫واقية إعادة التشغيل‬ ● ● ● ‫البدء بإدارة هادئة‬ ● ● ● ‫كجم‬ ‫الوزن‬ 3,3–1,9 3,2–1,9 3,1–1,8 ° ‫م‬ ‫درجة الحرارة المحيطة الموصى‬ 35+ ... 0 35+ ... 0 35+ ... 0 ‫بها عند الشحن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 96 ‫مبين حالة الشحن، فهذا يعني أن المركم تالف ويجب‬ ‫مركم‬ .‫تغييره‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ GBA 18V...  ‫نوع المركم‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ ‫كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات‬...
  • Page 97 ،‫نظف فتحات التهوية بالمركم من فترة ألخری‬ ‫يمكن توصيل غطاء الشفط )01( بشافطة غبار‬ .‫بواسطة فرشاة طرية ونظيفة وجافة‬ ‫. للقيام بهذا قم بتوصيل خرطوم الشفط مع‬Bosch ‫إذا انخفضت فترة التشغيل بعد الشحن بدرجة كبيرة‬ ‫مهايئ الشفط في فوهات الحضن المقررة بغطاء‬...
  • Page 98 ‫المحيطية الموجودة على الملصق الخاص بأداة‬ .‫حافظ علی تهوية مكان الشغل بشكل جيد‬ – .‫الجلخ‬ .P2 ‫ينصح بارتداء قناع وقاية للتنفس بفئة المرشح‬ – ‫تراعی األحكام السارية في بلدكم بالنسبة للمواد‬ .‫المرغوب معالجتها‬ 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 99 ‫فرشاة قدحية/فرشاة قرصية/فرشاة مخروطية‬ ‫عند قطع المواد الصلبة بشكل خاص، على سبيل‬ ‫العمل بفرشات التجليخ )61( احرص دائم ً ا على‬ ‫المثال، الخرسانة المحتوية على نسبة كبيرة من‬ ‫استخدام الغطاء الواقي المخصص‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 100 ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ ‫من خالل استخدام غطاء الوقاية المزود‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫بدليل توجيه )13( يمكنك الوصول إلى نتائج‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ .‫شفط أفضل للغبار‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫العمل باستخدام طرابيش الثقب الماسية‬...
  • Page 101 ‫101 | عربي‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ .(100 ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 102 ‫خودداری کنید. برای هر کاری، از ابزار برقی‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫مناسب با آن استفاده کنید. بکار گرفتن ابزار‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابلهای رابط مناسب‬ 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 103 ‫آب بشوئید. در صورت آلوده شدن چشم با‬ ‫افتادن ابزار برقی یا متعلقات دستگاه، آنها را‬ ‫این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید. مایع‬ ‫از نظر آسیبدیدگی احتمالی بررسی کنید یا از‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 104 ‫مواد خنک کننده مایع میتواند موجب بروز برق‬ ‫شده و حفاظ ایمنی كه برای آن ابزار در نظر‬ .‫گرفتگی شود‬ ‫گرفته شده است، استفاده كنید. ابزار و‬ ‫متعلقات سایش و برش كه برای این ابزار برقی در‬ 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 105 ‫صفحه برش در حال چرخش را از محل برش‬ .‫باعث ایجاد خسارت میشود‬ ‫بیرون بکشید، در غیر این صورت امکان پس‬ ‫زدن دستگاه وجود دارد. علت گیر کردن را‬ .‫پیدا کنید و آنرا بر طرف نمایید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 106 ‫این متعلقات در محدوده استاندارد تحویل‬ ‫جهت برش با ابزارهای فرز باید حفاظ ایمنی مخصوص‬ .‫نیستند‬ .‫برش نصب گردد‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫سنگ فرز‬ GWS 18V-8 GWS 18V-8 GWS 18V-8 ‫شماره فنی‬ 3 601 JN9 0.. 3 601 JN9 0.. 3 601 JN9 0.. 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 107 ‫متوقف کننده ضربه زن )سیستم‬ ‫باتری قابل شارژ‬ (‫جلوگیری از پس زدن‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫در صورت پس زدن ابزار برقی به عقب‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ ،‫برای مثال بلوکه شدن در در محل برش‬...
  • Page 108 ،‫وغبار بوش مناسب نصب کرد. جهت انجام این کار‬ ‫شارژ شده است، نمایانگر آن است كه باتری فرسوده‬ ‫شیلنگ مکش را با رابط مکش به سوکت موجود‬ .‫و مستعمل شده و باید تعویض شود‬ .‫روی درپوش مکنده متصل کنید‬ 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 109 ‫باید با فالنژ گیرنده متناسب باشد. از آداپتور یا‬ ‫قبل از انجام هر گونه کاری با ابزار برقی )از‬ .‫قطعات کاهنده استفاده نکنید‬ ‫جمله سرویس و نگهداری، تعویض ابزار و‬ ‫غیره(، باتری قابل شارژ را از داخل ابزار برقی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 110 ‫قبل از خنک شدن صفحات ساب و برش به‬ ‫صفحه برش در حال حرکت را با فشار جانبی به قطعه‬ ‫آنها دست نزنید. صفحات در هنگام كار بسیار‬ .‫کار متوقف نکنید‬ .‫داغ میشوند‬ 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 111 :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ .‫مکش گرد و غبار بهتری را تجربه خواهید کرد‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫کار با مته گرد ب ُر الماسه‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬...
  • Page 112 .‫شوند‬ ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 211( توجه کنید‬ 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 113 | 113 standard Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 114 2 608 000 754 Ø 125 mm 2 608 000 757 Ø 115/125 mm 2 605 510 224 2 605 510 226 1 600 793 007 Ø 115/125 mm 2 605 510 264 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 115 | 115 L-BOXX 136 1 619 PS1 111 1 600 A01 2G0 1 619 PS1 110 6 082 762 1KG Bosch Power Tools 1 609 92A 9LG | (28.05.2024)
  • Page 116 This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses". 1 609 92A 9LG | (28.05.2024) Bosch Power Tools...