The space within 1 m of the DRESTER BOXER DOUBLE S is to like: spray-guns with suction fed paint-cups, fi ller scrapers, be classifi ed as Zone 2, and the inside of the ducting as Zone 1 paint brushes and such.
There are three different options for the unit’s ventilation. all three options, it must be ensured that the speed of the The DRESTER BOXER DOUBLE S can be used with different air fl ow at the opening of the hood is at least 0.5 m/s (this...
hose from the sink into this drum (item 4 illustration 2). Make When the automatic pre-wash cycle is completed, the spray- sure that the hoses are properly led well down into the drum, gun can be rinsed with clean solvent. The rinsing pump is and that the opening is well sealed by the tapered plug.
SAFETY INFORMATION TECHNICAL DATA Hazards may arise from improper use of the DRESTER BOXER Manufacturer HEDSON TECHNOLOGIES AB DOUBLE S. Hazards may also arise from improper choice/han- Hammarvägen 4 dling of drums or solvent. In order to maintain the high safety SE-232 37 Arlöv...
Werkzeuge, die bei Fahrzeuglackierarbeiten installiert ist: benutzt werden z.B.: Saugbecherpistolen, Spatel, Pinsel und Der Bereich 1 m ringsum der DRESTER BOXER DOUBLE S, ist ähnliche. als Zone 2 zu betrachten und die Innenseite der Absaugleitung als Zone 1(siehe Abbildung 17).
Erdung des Geräts ZULÄSSIGE LÖSEMITTELFÄSSER Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß mit dem Erdungskabel (Teil 6 Abbildung 2) geerdet ist. Der DRESTER BOXER DOUBLE S kann mit verschiedenen Fässern betrieben werden, die aber folgende Voraussetzungen Belüftung erfüllen müssen: Es gibt drei verschiedene Optionen für die Belüftung des Geräts.
Auffüllen des Lösemittels die Nadel der Spritzpistole zu entfernen, dann platzieren Sie Verwenden Sie ein leeres Fass und ein Fass der selben Größe diese Teile wie durch den Pfeil 5 in Abbildung 5 dargestellt. gefüllt mit sauberem Lösemittel. Schließen Sie den Deckel, und starten Sie den automatischen Stellen Sie das linke, leere Fass unter das Gerät (Teil 2 Abbil- Vorwaschgang, indem Sie das Fußpedal Nr.
TECHNISCHE DATEN Es können Risiken durch unsachgemäße Handhabung des Hersteller HEDSON TECHNOLOGIES AB DRESTER DOUBLE S entstehen. Risiken können auch bei Hammarvägen 4 ungeeigneter Wahl / Handhabung von Fässern oder Lösemittel SE-232 37 Arlöv entstehen. Um den hohen Sicherheitsstandard des Geräts zu er- Schweden halten, ist es wichtig, dass diese Anweisungen befolgt werden.
Zone 1 (cf. Directive ATEX 1999/92 CE). Si le DRESTER BOXER DOUBLE S est installé dans des lieux L’unité est dotée de deux zones séparées pour le nettoyage : classés Zone 2 ou dans des lieux non-classés, ce qui suit reste 1.
Il y a trois options différentes pour la ventilation de l’appareil. Pour chacune des trois possibilités, il faut s’assurer que la Le DRESTER BOXER DOUBLE S peut être utilisé avec différents vitesse de circulation de l’air au niveau de l’ouverture de types de bidons, mais ils doivent se conformer aux énoncés...
Placez le bidon vide sur la gauche sous l’unité (élément 2 Fermez le couvercle et démarrez le cycle de prélavage automa- illustration 2). Insérez le groupe de fl exibles contenant le tique en appuyant sur la pédale N°8 de l’illustration 1. Le pisto- fl...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Une situation dangereuse peut exister en cas de mauvaise Fabricant HEDSON TECHNOLOGIES AB utilisation du DRESTER BOXER DOUBLE S. Des risques peuvent Hammarvägen 4 également survenir d’un choix ou d’une manipulation incor- SE-232 37 ARLÖV recte des bidons ou du solvant. Il est important de bien suivre Suède...
Ref: Bildbilaga 17012 ANVÄNDNINGSOMRÅDE PLACERING Maskinen är avsedd för rengöring av luftdrivna sprutpistoler DRESTER BOXER DOUBLE S är utrustning av Kategori 2 (ref. med antingen thinnerbaserade lösningsmedel eller vattenbase- ATEX-direktiv 94/9 EC) och kan därför placeras på platser som rade lösningsmedel.
TILLÅTNA DUNKAR Ta den andra dunken, den som är full med lösningsmedel, och DRESTER BOXER DOUBLE S kan användas med olika typer av häll över hälften av dess innehåll direkt i pistoltvättens vask dunkar, men de måste uppfylla följande krav: (detalj 2 bild 1).
bild 2). Se till att slangarna leds ordentligt ända ner till botten Borsten och spraymunstycket i vasken kan användas när som av dunken och att öppningen är riktigt förseglad med den helst oberoende av om automattvätten är igång eller inte, konformade pluggen.
SÄKERHETSINFORMATION TEKNISKA DATA Faror kan uppstå vid felaktigt användande av DRESTER BOXER Tillverkare HEDSON TECHNOLOGIES AB DOUBLE S. Faror kan också uppstå vid felaktigt val/hantering Hammarvägen 4 av dunkar eller lösningsmedel. För att upprätthålla maskinens SE-232 37 Arlöv höga säkerhetsstandard måste dessa detaljer följas.
ATEX 1999/92 CE). L’unità dispone di due aree separate per la pulizia: Se il DRESTER BOXER DOUBLE S viene installato in luoghi clas- sifi cati come Zona 2 o in luoghi privi di classifi cazione, quanto 1. Una vasca automatica (voce 1, illustrazione 1), destinata segue è...
Assicurarsi che sia effettuata la corretta messa a terra della macchina con un cavo di collegamento a terra (voce 6, illustra- La macchina DRESTER BOXER DOUBLE S può essere utilizzata zione 2). con quattro diversi tipi di fusti, a patto che questi soddisfi no le...
na (voce 2, illustrazione 2). Dal catino, inserire il gruppo di tico premendo il pedale N. 8 nell’illustrazione 1. La pistola di fl essibili contenenti il fl essibile di scarico in questo fusto (voce spruzzatura viene ora pulita automaticamente per circa 1,5 4, illustrazione 2).
CONSIGLI DI SICUREZZA DATI TECNICI Un uso improprio di DRESTER BOXER DOUBLE S può provo- Produttore HEDSON TECHNOLOGIES AB care l’insorgere di situazioni di pericolo. Situazioni di pericolo Hammarvägen 4 possono insorgere anche a seguito di una scelta/uso sbagliato SE-232 37 Arlöv dei fusti o del solvente.
El espacio dentro de 1m de la Drester BOXER DOBLE S debe ser 2. Una pileta (objeto 2 ilustración 1), destinada al lavado clasifi cada como Zona 2, y del interior de los conductos como manual de otros instrumentos usados en relación con el pin-...
Asegúrese de que la unidad tiene una toma de tierra adecuada utilizando el cable de toma de tierra (objeto 6 ilustración 2). La DRESTER BOXER DOUBLE S puede utilizarse con distintos tipos de bidones, pero éstos deberán estar en conformidad con Ventilación...
Coloque el bidón vacío a la izquierda debajo de la unidad (obje- tal y como indica la fl echa 5 en la ilustración 5. to 2 ilustración 2). Introduzca el set de mangueras conteniendo la manguera de desagüe desde el lavabo en este bidón (objeto Cierre la tapa e inicie el ciclo de prelavado automático presio- 4 ilustración 2).
Pueden producirse riesgos derivados de un uso inadecuado de EN 13463-1/2001). Si no está seguro, por favor, póngase en la DRESTER BOXER DOUBLE S. También pueden surgir riesgos contacto con el fabricante de la pistola pulverizadora. por una elección/manipulación indebida de los bidones de –...