Gaggenau VG 295 CA Guide D'utilisation Et D'entretien

Gaggenau VG 295 CA Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour VG 295 CA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gaggenau
USE AND CARE MANUAL
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y CUIDADO
VG 295 CA
Gas cooktop
Table de cuisson gaz
Encimera a gas

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VG 295 CA

  • Page 1 Gaggenau USE AND CARE MANUAL GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN MANUAL DE USO Y CUIDADO VG 295 CA Gas cooktop Table de cuisson gaz Encimera a gas...
  • Page 2 Table of Contents Table de Matières Contenido...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Additional information on products, accessories, IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS replacement parts and services can be found at Fire Safety www.gaggenau.com and in the online shop Gas Safety www.gaggenau-eshop.com Burn Prevention Child Safety Cleaning Safety Cookware Safety Proper Installation and Maintenance...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS :$51,1* ,I WKH LQIRUPDWLRQ LQ WKLV PDQXDO LV QRW IROORZHG H[DFWO\ D ILUH RU H[SORVLRQ PD\ UHVXOW FDXVLQJ SURSHUW\ GDPDJH SHUVRQDO LQMXU\ RU GHDWK 'R QRW VWRUH RU XVH FRPEXVWLEOH PDWHULDOV JDVROLQH RU RWKHU IODPPDEOH YDSRUV DQG OLTXLGV LQ WKH YLFLQLW\ RI WKLV RU DQ\ RWKHU DSSOLDQFH...
  • Page 5: Fire Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire Safety WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE Save these instructions. FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: Set the burner control so that the flame does not a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, extend beyond the bottom of the pan.
  • Page 6: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention WARNING: All igniters spark when any single burner is turned on. Do not touch any of the DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR burners when the cooktop is in use. UNITS - Surface units may be hot even though they are dark in color.
  • Page 7: Cleaning Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION: heating unit. This appliance is equipped with one or Items of interest to children should more surface units of different size. Proper not be stored in an appliance, in cabinets above relationship of cookware to heating element or burner an appliance or on the backsplash.
  • Page 8: Your New Device

    Your new device Here you will get to know your new device and obtain information about accessories. Gas stovetop 6WDQGDUG EXUQHU  N: :RN EXUQHU  N: +LJKRXWSXW EXUQHU  N: $LU LQOHW RSHQLQJ +LJKRXWSXW EXUQHU  N: &RQWURO NQREV 6WDQGDUG EXUQHU  N: Control knob Special accessories...
  • Page 9: Setting Up Burners

    Setting up burners Operating principle The burner parts must be positioned straightly and so The gas stovetop has two standard burners (two flame that it fits perfectly in place, otherwise malfunctions rings), two high-output burners (two flame rings) and a may occur with ignition or during operation.
  • Page 10: Adjusting Stovetop

    Indicator light Adjusting stovetop The indicator light next to the control knob lights up when the burner is in operation and the flame is The markings on the control knobs show you the burning. The indicator light blinks in case of a position of the respective burner and output from full malfunction.
  • Page 11: Settings Table And Tips

    It is advisable to use a flat ladle with a long handle, Settings table and tips made of heat-resistant material, to stir and scoop out. Setting range Cooking Examples procedure Information on cookware Full flame ‘ Parboiling Water Frying Meat Heating up Grease, fluid The following information will help you save energy...
  • Page 12: Care And Cleaning

    CAUTION: The stovetop can become Place the cooking vessel in the center of the burner, scratched. otherwise it may tip over. Remove burner lid, burner ring and burner head. Don't place large pots on Only clean the burner parts when cold! the burners near the stove Let burned-on residue soak in a little water and controls.
  • Page 13: Cleaning Electrode

    Cleaning electrode Appliance part / Recommended cleaning surface A dirty electrode can cause malfunctions with ignition Stainless steel Apply dishwashing liquid with a soft, or flame monitoring. surfaces damp cloth; dry off with a soft cloth. Only use a little water for cleaning; no water Clean with brush included if necessary.
  • Page 14: Do Not Use These Cleaning Agents

    Do not use these cleaning agents ▯ Baking oven spray ▯ Hard, scratchy dish-washing sponges, brushes or ▯ Caustic or corrosive cleaners scourers ▯ Don't allow acidic cleaners (e.g. vinegar, citric ▯ Thoroughly wash out new sponge cloths before acid, etc.) to get on the frame or panel using them.
  • Page 15: Customer Service

    Customer Service Packaging and old appliances If your appliance needs repairs, our customer service The packaging of new appliances as well as old is there for you. We always find the right solution and appliances contain valuable raw materials and prevent unnecessary visits by technicians.
  • Page 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES concernant les produits, accessoires, pièces de Sécurité-incendie rechange et services sur Internet sous : Sécurité en matière de gaz www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Prévention des brûlures www.gaggenau-eshop.com Sécurité des enfants Consignes en matière de nettoyage Sécurité...
  • Page 17: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES $9(57,66(0(17  6L OHV LQIRUPDWLRQV GX SUpVHQW PDQXHO QH VRQW SDV SDUIDLWHPHQW UHVSHFWpHV XQ LQFHQGLH RX XQH H[SORVLRQ ULVTXHQW GH VXUYHQLU HW GH SURYRTXHU GHV GRPPDJHV PDWpULHOV GHV EOHVVXUHV FRUSRUHOOHV RX OD PRUW 1H SDV FRQVHUYHU QL XWLOLVHU GH PDWLqUHV FRPEXVWLEOHV G HVVHQFH RX G DXWUHV...
  • Page 18: Sécurité-Incendie

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité-incendie S'assurer que l'air brassé par les ventilateurs ou les évents à air forcé n'agisse pas sur les flammes d'un Conserver ces instructions. brûleur de sorte qu'elles risquent de dépasser des rebords d'une casserole.
  • Page 19: Prévention Des Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pour un fonctionnement adéquat des brûleurs, AVERTISSEMENT : Ne pas nettoyer ni toucher l'allumeur doit toujours être propre et sec. les brûleurs lorsque le brûleur à très faible puissance (s'il y en a un) est en cours Si un brûleur s'éteint et que du gaz s'échappe, ouvrir d'utilisation.
  • Page 20: Sécurité Des Enfants

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Utiliser les réglages élevés seulement lorsque entreprises sont tenues d'avertir les consommateurs nécessaire. Pour éviter bulles et éclaboussures, des risques potentiels d'exposition à de telles chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen. substances.
  • Page 21: Installation Et Entretien Corrects

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Tourner toujours les poignées an qu'elles ne passent pas au-dessus des zones adjacentes de cuisson ou du bord de l'appareil. Ceci aide à diminuer le risque d' ignition de matériaux inammables, de déversements et de brûlures.
  • Page 22: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil Faites connaissance avec votre nouvel appareil et ses accessoires. Table de cuisson à gaz %U€OHXU QRUPDO  N: %U€OHXU j ZRN  N: *UDQG EU€OHXU  N: (QWUpH G DLU *UDQG EU€OHXU  N: 0DQHWWHV GH FRPPDQGH %U€OHXU QRUPDO  N: Manettes de commande Accessoires spéciaux Vous pouvez commander les accessoires suivants...
  • Page 23: Description Des Brûleurs

    Description des brûleurs Fonctionnement Posez les éléments du brûleur bien d'aplomb et en les La table de cuisson à gaz comporte deux brûleurs ajustant bien ; sinon, des perturbations peuvent se normaux (deux cercles de flammes), deux brûleurs produire à l'allumage ou pendant le fonctionnement. rapides (deux cercles de flammes) et un brûleur à...
  • Page 24: Réglage De La Table De Cuisson

    ‒ À chaque allumage de la table de cuisson à gaz, Réglage de la table de cuisson l'électronique effectue un autotest. Toutes les électrodes s'allument et le brûleur souhaité s'allume au bout de quelques secondes. Ensuite, Les marques visibles sur les manettes de commande si vous allumez d'autres brûleurs, seule vous indiquent la position du brûleur et le niveau de l'électrode concernée va s'allumer.
  • Page 25: Arrêt

    Arrêt Conseils pour la cuisson Tournez la manette de commande voulue au maximum Les valeurs du tableau de réglage sont indicatives, car vers la droite jusqu'à la position 0. selon la nature et l'état des mets ainsi que selon la taille et le degré...
  • Page 26: Conseils Concernant Les Récipients De Cuisson

    Conseils d'utilisation Conseils concernant les récipients de cuisson Utilisez des récipients de cuisson dont la taille est adaptée au brûleur. Les conseils suivants vous aideront à économiser N'utilisez pas de petits l'énergie et à maintenir vos récipients de cuisson en récipients de cuisson sur bon état.
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    mince couche de nettoyant pour inox sur la table Entretien et nettoyage (mais pas sur le bandeau de commande !). Vous obtiendrez ainsi une surface uniforme et votre table de cuisson restera belle longtemps. Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils et Séchez les éléments des brûleurs.
  • Page 28: Nettoyage De L'électrode

    Nettoyage de l'électrode Partie de Nettoyage recommandé l'appareil/ L'encrassement de l'électrode peut provoquer des surface incidents d'allumage ou de surveillance de flamme. Surfaces en inox Appliquez du produit à vaisselle avec un chiffon doux et humide ; sécher avec un Si nécessaire, nettoyez avec la brosse jointe.
  • Page 29: N'utilisez Pas Ces Produits Nettoyants

    N'utilisez pas ces produits ▯ Nettoyants chlorés ou alcoolisés nettoyants ▯ Produit pour four en bombe aérosol ▯ Éponges à vaisselle dures, abrasives, brosses ou ▯ Produits abrasifs ou agressifs tampons à récurer ▯ Évitez tout contact de nettoyants contenant de ▯...
  • Page 30: Service Après-Vente

    Service après-vente Emballage et appareils hors d'usage Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours L'emballage des appareils neufs et les appareils une solution adaptée, y compris pour éviter les visites usagés contiennent des matières premières inutiles de techniciens.
  • Page 31 Contenido Encontrará más información sobre productos, INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: IMPORTANTES www.gaggenau.com y también en la tienda online: Seguridad para evitar incendios www.gaggenau-eshop.com Seguridad con el gas Prevención de quemaduras Seguridad de los niños...
  • Page 32: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES $'9(57(1&,$ 6L QR VLJXH OD LQIRUPDFLyQ GH HVWH PDQXDO H[DFWDPHQWH VH SXHGH RFDVLRQDU XQ LQFHQGLR R XQD H[SORVLyQ TXH SXHGHQ FDXVDU GDxRV PDWHULDOHV OHVLRQHV SHUVRQDOHV R OD PXHUWH 1R DOPDFHQH QL XWLOLFH PDWHULDOHV FRPEXVWLEOHV JDVROLQD X RWURV YDSRUHV LQIODPDEOHV QL OtTXLGRV HQ OD FHUFDQtD GH...
  • Page 33: Seguridad Para Evitar Incendios

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para evitar incendios Tenga cuidado de que las corrientes de aire como las que producen los ventiladores o las ventilaciones de Conserve estas instrucciones. aire forzado no empujen las llamas de manera que se extiendan fuera de los bordes de la olla.
  • Page 34: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Si se apaga una hornilla y se escapa gas, abra las AVISO: Utilice este electrodoméstico sólo para ventanas y las puertas. Espere hasta que el gas se su uso previsto, según se describe en este disipe antes de utilizar el electrodoméstico.
  • Page 35: Seguridad De Los Niños

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Sujétese todas las prendas, etc. antes de comenzar. AVISO: La combustión de gas como Sujétese el cabello largo de manera que no quede combustible para cocinar puede generar suelto, y no use prendas holgadas o sueltas, como pequeñas cantidades de monóxido de carbono, corbatas, bufandas, joyas o mangas amplias.
  • Page 36: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Ajuste el tamaño de la llama de la hornilla, de manera que no se extienda fuera del borde de los utensilios de cocina. La proporción correcta del utensilio de cocina con respecto a la llama de la hornilla reduce los riesgos de seguridad.
  • Page 37: Su Aparato Nuevo

    Su aparato nuevo Aquí aprende a familiarizarse con su aparato nuevo además de obtener información acerca del accesorio. Placa de cocción a gas 4XHPDGRU QRUPDO  N: 4XHPDGRU :RN  N: 4XHPDGRU SRWHQWH  N: $EHUWXUD HQWUDGD GH DLUH 4XHPDGRU SRWHQWH  N: 0DQHWD GH PDQGR 4XHPDGRU QRUPDO  N: Maneta de mando...
  • Page 38: Estructura Del Quemador

    Estructura del quemador Funcionamiento Colocar las piezas del quemador en la posición La placa de cocción de gas está compuesta por dos correcta y rectas, ya que de lo contrario podrían quemadores normales (dos círculos de llamas), dos producirse problemas al encender o durante el quemadores potentes (dos círculos de llamas) y un funcionamiento del quemador.
  • Page 39: Ajustar La Placa De Cocción

    ‒ Cada vez que se pone en marcha la placa de Ajustar la placa de cocción cocción de gas, el sistema electrónico realiza un autodiagnóstico. Todos los electrodos se encienden y el quemador deseado se enciende Las marcas situadas en las manetas de mando indican unos pocos segundos después.
  • Page 40: Apagar

    seguido, gire la maneta de mando del punto de Tabla de ajuste y consejos cocción deseado a un aposición inferior (no a fuego potente) y espere entre 30y 60 segundos hasta que el quemador se haya calentado. Ahora podrá utilizar el Rango de ajuste Métodos de Ejemplos aparato de la forma habitual.
  • Page 41: Consejos Acerca Del Wok

    Consejos acerca del Wok Indicaciones sobre las cazuelas Aconsejamos que utilicen sartenes Wok con fondo bombeado. Puede pedir una sartén Wok de alta Las siguientes indicaciones le ayudarán a ahorrar calidad como accesorio especial bajo la referencia energía y evitar daños en las cazuelas. siguiente (WP 400 001).
  • Page 42: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Coloque el recipiente de cocción en el centro por encima del quemador, de lo contrario podría volcar el En este capítulo encontrará consejos e indicaciones recipiente. sobre un cuidado óptimo y limpieza de la placa de No coloque las ollas cocción.
  • Page 43: Limpieza Del Electrodo

    Seque las piezas del quemador. No ponga en Parte del Limpieza recomendada aparato/ marcha el aparato si las piezas no están Superficie completamente secas. Si las piezas del quemador están húmedas, podrían producirse problemas de Tapa, anillo y Elimine la suciedad más gruesa con una encendido (por ejemplo inestabilidad en la llama).
  • Page 44: Suciedad Quemada Y Pegada

    Suciedad quemada y pegada Para las costras de suciedad quemada y pegada, difíciles de quitar, se puede solicitar en su tienda especializada o en nuestro servicio al cliente un limpiador de parrillas (número de pedido 463582). Este producto es adecuado para los soportes de las cazuelas, las partes de los quemadores y la charola de acero inoxidable.
  • Page 45: Eliminar Las Fallas

    Eliminar las fallas Muchas veces usted mismo podrá eliminar las fallas que se presenten. Antes de llamar el servicio al cliente, tenga en cuenta las siguientes indicaciones. Anomalía Posible causa Solución El quemador no se enciende al No hay alimentación de corriente. Gire la maneta de mando a 0.
  • Page 46: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de atención al cliente Embalaje y aparatos viejos Si su aparato necesita una reparación, nuestro Tanto el embalaje de los aparatos nuevos como los servicio de atención al cliente estará encantado de viejos, contienen materias primas valiosas y ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, materiales reutilizables.
  • Page 48 Gaggenau 5551 McFadden Ave Huntington Beach, CA 92649 Telephone: 877.4GAGGENAU www.gaggenau-usa.com...

Table des Matières