Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TOP-LOADING
HIGH EFFICIENCY
LOW-WATER WASHER
USE AND CARE GUIDE
Table of Contents
WASHER SAFETY ................................................................2
WHAT'S NEW UNDER THE LID? ........................................3
CONTROL PANEL AND FEATURES .....................................4
CYCLE GUIDE .....................................................................6
USING YOUR WASHER ......................................................7
WASHER MAINTENANCE .................................................10
TROUBLESHOOTING ......................................................12
WARRANTY ......................................................................17
ASSISTANCE OR SERVICE ............................... BACK COVER
W10420382A
W10420383A - SP
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com
GUIDE D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN DE
LA LAVEUSE HAUTE
EFFICACITÉ À FAIBLE
CONSOMMATION D'EAU
AVEC CHARGEMENT PAR
LE DESSUS

Table des matières

SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ...............................................18
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? ..........................19
CARACTÉRISTIQUES ........................................................20
GUIDE DE PROGRAMMES ...............................................22
UTILISATION DE LA LAVEUSE .........................................24
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE .............................................27
DÉPANNAGE ....................................................................29
GARANTIE ........................................................................35
ASSISTANCE OU SERVICE ..............COUVERTURE ARRIÈRE
Designed to use only
HE High Efficiency detergents.
Conçue pour l'utilisation d'un
détergent haute efficacité seulement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag W10420382A

  • Page 1: Table Des Matières

    USE AND CARE GUIDE EFFICACITÉ À FAIBLE CONSOMMATION D’EAU AVEC CHARGEMENT PAR LE DESSUS Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com Table of Contents Table des matières WASHER SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ..........18 WHAT’S NEW UNDER THE LID? ........3 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? ......19...
  • Page 2: Washer Safety

    WASHER SAFETY...
  • Page 3: What's New Under The Lid

    WHAT’S NEW UNDER THE LID? Cleaning with Less Water Automatic Load Size Sensing Once you start the cycle, the lid will lock, and the washer will begin the sensing process to determine the correct water level for the load. This may take several minutes before water is added. You will find a step-by-step description in the “Cycle Status Lights”...
  • Page 4: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES CYCLE OPTIONS CYCLE STATUS LIGHTS The following options may be added to most cycles. The Cycle Status Lights show the progress of a cycle. At each stage of the process, you may notice sounds or pauses that are DEEP CLEAN different from traditional washers.
  • Page 5 LID LOCKED RINSE You will hear sounds similar to the wash cycle as the washer To allow for proper load sensing and spinning, the lid rinses and moves the load. Fabric softener will be added if will lock and the Lid Locked light will turn on. This light the Fabric Softener Added-Yes option was selected.
  • Page 6: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. Items to wash: Cycle: Temperature*: Spin Cycle Details: Speed**: Heavily soiled fabrics Heavy Duty High Provides maximum wash time and action for tough stains Warm...
  • Page 7: Using Your Washer

    USING YOUR WASHER Sort and prepare your laundry Add HE detergent • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness.
  • Page 8 Load laundry into washer Add fabric softener, if desired Load garments in loose heaps evenly This washer has been designed to allow around the washplate. Do not load the use of the Downy Ball to dispense ® garments directly over the center of the fabric softener in the rinse cycle.
  • Page 9 Select wash temperature Press START/Pause/Unlock to begin wash cycle Press the START/Pause/Unlock button to start the wash cycle. Filling is delayed for several minutes while load balance is Once you select a cycle, select the desire wash temperature by turning the Temperature knob to the desired setting. sensed.
  • Page 10: Washer Maintenance

    WASHER MAINTENANCE WATER INLET HOSES NON-USE AND VACATION CARE Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of Operate your washer only when you are home. hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if If moving, or not using your washer for a period of time, bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
  • Page 11 TRANSPORTING YOUR WASHER REINSTALLING/USING WASHER AGAIN To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, or 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water moving: inlet hoses. 1. Refer to “Installation Instructions” to locate, level, and 2. If washer will be moved during freezing weather, follow connect washer.
  • Page 12: Troubleshooting

    See “Cycle Guide” and “Using Your Washer” in this Use and Care Guide. Noises - For normal operating sounds, go to www.maytag.com/help Clicking or metallic Objects caught in washer Empty pockets before washing. Loose items such as coins could fall noises drain system.
  • Page 13 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call... In U.S.A. www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca If you experience Solution Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Washer won’t run Check for proper water supply.
  • Page 14 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call... In U.S.A. www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca Possible causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.) Washer not draining/...
  • Page 15 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call... In U.S.A. www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Sand, pet hair, lint, etc.
  • Page 16 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call... In U.S.A. www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Fabric Damage...
  • Page 17: Warranty

    If you think you need repair service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. If you are unable to resolve the problem after checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Maytag. In the U.S.A., call 1­800­688­9900.
  • Page 18: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE...
  • Page 19: Quoi De Neuf Sous Le Couvercle

    QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Détection automatique de taille de charge Nettoyer avec moins d’eau Une fois que l’on démarre le programme, le couvercle se verrouille et la laveuse entame un processus de détection pour déterminer le niveau d’eau approprié à la charge. Cela peut prendre plusieurs minutes avant que l’eau ne soit ajoutée.
  • Page 20: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES OPTIONS DE PROGRAMMES BOUTON START/PAUSE/UNLOCK (mise en marche/pause/déverrouillage) Il est possible d’ajouter les options suivantes à la plupart des Appuyer sur ce bouton pour démarrer le programme programmes. sélectionné, puis appuyer de nouveau pour suspendre DEEP CLEAN (nettoyage en profondeur) le programme et déverrouiller le couvercle.
  • Page 21 SPIN (ESSORAGE) WASH (LAVAGE) On entend le moteur et le plateau de lavage déplacer La laveuse essore la charge à des vitesses augmentant la charge. Contrairement aux laveuses ordinaires, la charge graduellement pour une bonne extraction de l’eau, n’est pas complètement immergée dans l’eau. Un nettoyage en fonction du programme et de la vitesse d’essorage avec un faible niveau d’eau signifie un nettoyage concentré.
  • Page 22: Guide De Programmes

    GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à laver : Programme : Température* : Vitesse Détails du programme : d’essorage** :...
  • Page 23 GUIDE DE PROGRAMMES (suite) Articles à laver : Programme : Température* : Vitesse Détails du programme : d’essorage**: Maillots et articles Rinse & Spin Froide Élevée Combine un rinçage et un essorage à haute vitesse nécessitant un rinçage pour les charges nécessitant un programme de (rinçage et sans détergent rinçage supplémentaire ou pour finir de prendre...
  • Page 24: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE • Retourner les tricots pour éviter le boulochage. Séparer les articles qui forment la charpie de ceux qui la retiennent. Les Trier et préparer le linge articles synthétiques, tricots et articles en velours retiennent la charpie provenant des serviettes, des tapis et des tissus chenille.
  • Page 25 Charger les vêtements dans Verser de l’assouplissant pour la machine tissu (si désiré) Charger les vêtements sans les tasser et Cette laveuse est conçue pour permettre de façon uniforme le long du plateau l’utilisation de Downy Ball qui distribue ® de lavage.
  • Page 26 Tissus suggérés Température de lavage Sélectionner le programme Chaude De l’eau froide est ajoutée pour Blancs et couleurs claires économiser de l’énergie. Ceci Vêtements durables sera plus froid que le réglage Saleté intense du chauffe-eau pour l’eau chaude de votre domicile. Tiède De l’eau froide sera ajoutée;...
  • Page 27: Entretien De La Laveuse

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Sélectionner les options de programme (si désiré) TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite se manifeste.
  • Page 28 RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION NON-UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA LAVEUSE EN PÉRIODE DE VACANCES Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse de vacances : pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1.
  • Page 29: Dépannage

    Voir “Guide de programmes” et “Utilisation de la laveuse” dans ce Guide d’utilisation et d’entretien. Bruits - Pour une liste des bruits de fonctionnement normaux, consulter www.maytag.ca Cliquetis ou bruits Des objets sont coincés dans Vider les poches avant le lavage. Les articles mobiles tels métalliques...
  • Page 30 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Fuites d’eau (suite) Vérifier ce qui suit pour Inspecter le circuit de plomberie du De l’eau pourrait refouler de l’évier ou du tuyau de rejet à...
  • Page 31 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
  • Page 32 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Températures de lavage...
  • Page 33 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Ne nettoie ou ne détache...
  • Page 34 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Solution Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Des objets pointus se trouvaient dans Vider les poches, fermer les fermetures à...
  • Page 35: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 36: Assistance Ou Service

    AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/ help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Ce manuel est également adapté pour:

W10420383a - sp

Table des Matières