Page 1
If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com Pour tout problème ou question, consulter www.maytag.ca Designed to use only HE High Efficiency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES WASHER SAFETY ..................2 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ............. 26 ACCESSORIES ..................3 ACCESSOIRES ..................27 CONTROL PANEL AND FEATURES ..........4 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES .... 28 USING THE OPTIMAL DISPENSE DRAWER ........7 UTILISATION DU TIROIR OPTIMAL DISPENSE......31 CYCLE GUIDE ..................8 GUIDE DE PROGRAMMES .............
Customize your new washer and dryer with the following If you frequently alternate between two genuine Maytag accessories. For more information on options and different liquid HE detergents, you may ordering, contact your dealer, call us at 1-800-901-2042, or visit: also purchase an additional cartridge.
CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and cycles are available on all models. NOTES: The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger. To ensure your selections are registered, touch the control panel with your finger tip, not your fingernail. When selecting a setting or option, simply touch its name. At cycle completion, your setting and option choices will be remembered for your next use of that cycle.
Page 5
OPTIMAL DISPENSE – DETERGENT CYCLE STATUS LIGHTS CONCENTRATION AND WATER HARDNESS The Cycle Status Lights show the progress of Touch – or + to set detergent concentration from 2x to 6x. a cycle. At each stage of the process, you may Touch WATER HARDNESS to set water hardness level (normal, notice sounds or pauses that are different from hard, or soft).
Page 6
CONTROL PANEL AND FEATURES Optimal Dispense liquid HE detergent cartridge Powdered HE detergent compartment Liquid fabric softener Chlorine bleach OPTIMAL DISPENSE DRAWER Choosing the Right Detergent The Optimal Dispense drawer gives you the convenience of Use only High Efficiency detergents. The package will be marked automatically adding HE detergent, liquid chlorine bleach, and “HE”...
USING THE OPTIMAL DISPENSE DRAWER 1. Open the dispenser drawer. NOTES: 2. Add laundry products as described in steps 4–6 in the “Using A small amount of water may remain in the dispensers from Your Washer” section. the previous wash cycle. This is normal. 3.
CYCLE GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle, options, and settings that best fit the load being washed. Not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together. NOTES: Not all cycles and options are available on all models.
Page 9
Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle, options, and settings that best fit the load being washed. Not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together. NOTES: Not all cycles and options are available on all models All wash temperature selections feature a cold rinse.
USING YOUR WASHER First wash cycle without laundry Add laundry products Before washing clothes for the first time, fill the HE liquid dispenser cartridge and install in the dispenser drawer. Choose the NORMAL cycle and run it without clothes. Use only HE detergent. This initial cycle serves to ensure the interior is clean and the dispenser drawer is ready for use before washing clothes.
Page 11
USING LAUNDRY PRODUCT DISPENSERS Add liquid chlorine bleach NOTE: Do not add single-dose laundry packets, Oxi-type boosters, color-safe bleach, or fabric softener crystals to dispensers. They will to dispenser (if desired) not dispense correctly. Add HE detergent Single load Optimal Dispense powdered cartridge HE detergent...
Page 12
USING YOUR WASHER Select CYCLE* Select any additional options* Turn cycle knob to select your wash cycle. See “Cycle Guide” for details on cycle features. To add an option to the cycle, touch its name – Fresh Hold, Steam for Stains, Extra Rinse, Cycle Signal, or Control Lock. To remove an option from the selected cycle, touch the option again.
Page 13
Setting a delayed wash Remove garments promptly after cycle is finished If you do not want to begin a cycle immediately, you may choose the Delay Hrs. option. This will delay the start of the wash cycle by up to 12 hours. To set a delayed wash: Promptly remove garments after cycle has 1.
WASHER MAINTENANCE WATER INLET HOSES WASHER CARE (cont.) Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of Cleaning the Inside of the Washer hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if This washer has a special cycle that uses higher water volumes bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
Page 15
WASHER CARE (cont.) REMOVING THE DISPENSER To remove: Description of Clean Washer with affresh Cycle ® Operation: 1. Pull dispenser drawer out until it stops. 1. The Clean Washer with affresh cycle will determine whether ® 2. Press down on the release tab and pull straight out to clothing or other items are in the washer.
Page 16
WASHER MAINTENANCE CLEANING OPTIMAL DISPENSE WINTER STORAGE CARE CARTRIDGE IMPORTANT: To avoid damage, install and store washer It is recommended that you rinse out the Optimal Dispense where it will not freeze. Because some water may stay in cartridge when changing detergent types or concentrations, hoses, freezing can damage washer.
ABOUT DETERGENT CONCENTRATION REINSTALLING/USING WASHER AGAIN Today’s liquid HE detergents are concentrated. Most brands of To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, or concentrated HE detergent will show the level of concentration on moving: the bottle. If so, simply set the concentration level in the Optimal 1.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Error Code Appears in Display Once any possible issues are corrected, touch POWER/CANCEL once to clear the code. Reselect and restart the cycle.
Page 19
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Vibration, rocking, or Feet may not be in contact with the Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer “walking”...
Page 20
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Both hoses must be attached and have water flowing to inlet valve.
Page 21
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Only use HE detergent. Suds from regular detergents can Washer won’t run or fill,...
Page 22
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Load not rinsed Check for proper water supply.
Page 23
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Not cleaning or Not using dispensers.
Page 24
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Solution Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Do not overfill dispenser. Overfilling causes immediate dispensing.
DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this Warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Maytag or your retailer about buying an extended warranty.
ACCESSOIRES Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce Cartouche de détergent HE liquide aux authentiques accessoires Maytag suivants. Pour plus de distributeur de Optimal Dispense d’informations sur les options et sur les possibilités Si vous alternez fréquemment de commande, appelez 1-800-807-6777 ou consultez l’utilisation de deux détergents liquides...
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. REMARQUES : La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d’un léger toucher pour l’activer. Pour s’assurer que vos sélections ont été sauvegardées, toucher le tableau de commande du bout du doigt et non avec l’ongle.
Page 29
OPTIMAL DISPENSE – DETERGENT Control Lock (verrouillage des commandes) CONCENTRATION AND WATER HARDNESS Appuyer sans relâcher pendant 3 secondes pour verrouiller les commandes afin d’éviter tout changement (Distribution optimale – concentration du détergent ou manipulation involontaires. Appuyer sans relâcher de et dureté...
Page 30
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Cartouche du distributeur Optimal Dispense de détergent HE liquide Compartiment de détergent HE en poudre Assouplissant pour tissu liquide Agent de blanchiment au chlore OPTIMAL DISPENSE DRAWER (Tiroir du Choix du détergent approprié distributeur d’Optimal Dispense) Utiliser uniquement des détergents haute efficacité.
UTILISATION DU TIROIR OPTIMAL DISPENSE 1. Ouvrir le tiroir du distributeur. REMARQUES : Il est possible qu’une petite quantité d’eau provenant 2. Ajouter les produits de lessive tel que décrit dans les étapes du programme de lavage précédent reste dans 4 à...
GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme, options, et réglages qui convient le mieux à la charge à laver. Tous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les programmes et certaines options ne peuvent pas être combinées.
Page 33
Articles à laver en utilisant les réglages Options Température Vitesse Niveau de de programmes disponibles : Détails du programme : Programme : de lavage : d’essorage : saleté : par défaut : Pas de vêtements Clean Washer Utiliser ce programme à l’issue de Fresh Hold ®...
UTILISATION DE LA LAVEUSE Premier programme de lavage sans vêtements n Retourner les tricots pour éviter le boulochage. Séparer les articles qui forment la charpie de ceux qui la retiennent. Les Avant de laver des vêtements pour la première fois, remplir articles synthétiques, tricots et articles en velours retiennent la la cartouche du distributeur pour détergent HE liquide et l’installer charpie provenant des serviettes, des tapis et des tissus chenille.
Page 35
Charger les vêtements dans la laveuse Verser de l’assouplissant pour tissu dans le distributeur (si désiré) Placer une charge de linge trié dans la laveuse sans les tasser. Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour un nettoyage Verser une mesure de l’assouplissant pour tissu liquide dans optimal et pour réduire le froissement et l’emmêlement.
Page 36
Ajouter de l’agent de blanchiment Sélectionner le PROGRAMME* liquide au chlore dans le distributeur (si désiré) Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage. Voir “Guide de programmes” pour plus de détails concernant les caractéristiques de programmes. Ajouter une mesure d’agent de blanchiment liquide au chlore dans le compartiment d’agent de blanchiment.
Page 37
Sélectionner toute option Régler un lavage différé supplémentaire* Si l’on ne souhaite pas démarrer un programme immédiatement, on peut choisir l’option Delay Hrs. (lavage différé). Ceci retarde le démarrage du programme de lavage pendant un maximum de 12 heures. Pour régler un lavage différé: Pour ajouter une option au programme, appuyer son nom –...
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou de fuite.
Page 39
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) IMPORTANT : g. Sur certains modèles : Sélectionner l’option n Porter des gants de caoutchouc lors des manipulations Fresh Hold /Fresh Spin pour mieux sécher l’intérieur ® ™ de l’agent de blanchiment au chlore. de la laveuse une fois le programme terminé.
Page 40
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE RAPPEL DE LANCEMENT DU PROGRAMME NETTOYAGE DE LA CARTOUCHE CLEAN WASHER (NETTOYAGE DE LA LAVEUSE) OPTIMAL DISPENSE REMARQUE : Tous les modèles ne sont pas équipés du Il est recommandé de rincer la cartouche distribution optimal témoin lumineux de rappel de nettoyage de la laveuse avec lorsqu’on change de type ou de concentration de détergent, affresh ®...
ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, installer et remiser la laveuse à l’abri du gel. L’eau qui peut rester dans les tuyaux risque d’abîmer la laveuse en temps de gel. Si la laveuse doit faire l’objet d’un déménagement ou d’entreposage au cours d’une période de gel, hivériser la laveuse.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants Causes possibles Solution se produisent Un code d’erreur apparaît sur l’affichage Une fois que tout problème éventuel a été...
Page 43
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants Causes possibles Solution se produisent Un code d’erreur apparaît sur l’affichage (suite) Une fois que tout problème éventuel a été...
Page 44
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants Causes possibles Solution se produisent Fuites d’eau Vérifier ce qui suit pour Les tuyaux de remplissage ne sont pas Serrer le raccord du tuyau de remplissage.
Page 45
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants Solution Causes possibles se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne pas utiliser de câble de rallonge.
Page 46
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants Causes possibles Solution se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se vidange/ Vérifier que le tuyau de vidange est correctement installé.
Page 47
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants Causes possibles Solution se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Assurez-vous que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et froide n’ont...
Page 48
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants Causes possibles Solution se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La charge est Les vêtements n’ont pas été...
Page 49
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants Causes possibles Solution se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Odeurs L’entretien mensuel n’est pas effectué...
Page 50
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants Causes possibles Solution se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Fonctionnement L’agent de blanchiment liquide...
Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
Page 55
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ EN DEHORS DE LA GARANTIE Maytag ne prend aucun engagement quant à la qualité ou la durabilité de l’appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager, autre que les engagements énoncés dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie prolongée ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, renseignez-vous auprès de Maytag ou de votre détaillant à...
Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.