Publicité

Liens rapides

User Guide
TP-1966-ML-V03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour promethean ActivBoard Pen

  • Page 1 User Guide TP-1966-ML-V03...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Safety Information • Box Contents • Getting Started • Attaching and Storing the Pen • Using With ActivInspire • Replacing the Nib • Compliance ‫• االستخدام مع‬ 25,24 ‫• وضع القلم وتخزينه‬ ‫• بدء االستخدام‬ ‫• محتويات العبوة‬ ‫معلومات األمان‬ ‫•...
  • Page 3 Contents • Қораптағы заттар • Іске кірісу • Қаламды Қауіпсіздік туралы ақпарат 24,26 • ActivInspire бағдарламасымен пайдалану • қосу және сақтау • Талаптарға сәйкестік Ұшын ауыстыру Drošības informācija • Kastes saturs • Darba sākšana • Pildspalvas pievienošana un uzglabāšana 24,26 •...
  • Page 4: Safety Information

    10% to 90% Storage -20°C to 60°C For further information and support about the installation and safe use of this product, please contact your local Promethean reseller or visit www.prometheankb.com. ‫تحذير: خطر االختناق - يحتوي عىل قطع صغرية‬ ‫سالمة البطارية‬...
  • Page 5: Informace O Bezpečnosti

    10 % až 90 % Skladovací -20 °C až 60 °C Pokud se chcete dozvědět více informací o instalaci a bezpečném použití tohoto produktu nebo potřebujete podporu, kontaktujte místního prodejce společnosti Promethean nebo navštivte stránku www.prometheankb.com. ADVARSEL: Kvælningsfare – indeholder små dele Batterisikkerhed Undlad at kaste produktet på...
  • Page 6 Almacenamiento -20 °C a 60 °C Para obtener más información y asistencia relacionadas con la instalación y el uso seguro de este producto, póngase en contacto con su distribuidor de Promethean local o visite www. prometheankb.com ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 7 0 à 40 °C Sans condensation de 10 à 90 % Stockage -20 à 60 °C Pour plus d'informations au sujet de l'installation et du bon usage du produit, contactez votre revendeur Promethean ou visitez le site www.prometheankb.com ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 8: It Informazioni Sulla Sicurezza

    10% s.d 90% Pengembunan Penyimpanan -20°C s.d 60°C Untuk informasi dan dukungan lebih lanjut tentang instalasi dan penggunaan produk secara aman, hubungi penyalur Promethean setempat atau kunjungi www.prometheankb.com AVVERTENZA: rischio di soffocamento - contiene parti piccole Sicurezza della batteria Non riscaldare.
  • Page 9: Қауіпсіздік Туралы Ақпарат

    Vides apsvērumi Temperatūra: Mitrums: Darbība 0–40 °C Bez kondensācijas 10–90 % Uzglabāšana –20–60 °C Lai saņemtu detalizētu informāciju un atbalstu par produkta uzstādīšanu un drošu lietošanu, lūdzu, sazinieties ar vietējo Promethean izplatītāju vai apmeklējiet vietni www.prometheankb.com ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 10: Sikkerhetsopplysninger

    0°C tot 40°C Niet condenserend 10% tot 90% Opslag -20°C tot 60°C Voor meer informatie en ondersteuning bij de installatie en veilig gebruik van dit product neemt u contact op met een Promethean-leverancier of gaat u naar www.prometheankb.com ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 11 от 0 °C до 40 °C Без конденсации 10 %–90 % При хранении -20° C до 60 °C Для получения поддержки и подробной информации по установке и безопасному использованию продукта обратитесь к локальному торговому посреднику компании Promethean или посетите сайт www.prometheankb.com. ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 12: Howpsuzlyk Maglumaty

    Để biết thêm thông tin và hỗ trợ về lắp đặt và sử dụng sản phẩm này một cách an toàn, vui lòng liên hệ với đại lý bán lại của Promethean tại địa phương của bạn hoặc truy cập www.prometheankb.com...
  • Page 13: Isi Kemasan

    Қораптағы заттар • Kastes saturs • Eskens innhold • Inhoud van de doos • Conteúdos da caixa • Содержимое упаковки • Guty mazmuny • Nội Dung Trong Hộp • 装箱清单 Напряжение 1,5В DR-6122001 Кернеу 1.5V DC DR-6121019 DR-6121018 DR-6121038 ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 14: Base

    Installer la dernière version d'ActivInspire à partir du site www.prometheanplanet.com. Sebelum Mulai Instal ActivDriver terbaru dari www.prometheanplanet.com. Instal versi terbaru ActivInspire dari www.prometheanplanet.com. Operazioni preliminari Installare l'ActivDriver più recente da www.prometheanplanet.com. Installare la versione più recente di ActivInspire da www.prometheanplanet.com. ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 15: 安全信息 13 • 装箱清单 13 • 入门

    Iň täze ActivInspire-y www.prometheanplanet.com salgysyndan gurnaň. Trước Khi Bạn Bắt Đầu Cài đặt ActivDriver mới nhất từ www.prometheanplanet.com. Cài đặt phiên bản ActivInspire mới nhất từ www.prometheanplanet.com. 开始之前 登录 www.prometheanplanet.com, 安装最新版 ActivDriver。 登录 www.prometheanplanet.com, 安装最新版 ActivInspire。 ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 16 • Сандық қаламды байланыстыру • Digitālās pildspalvas piesaiste • Binding av den digitale pennen • De digitale pen binden • Associar a caneta digital • Привязка цифровой ручки • Sanly galamy baglamak • Gắn Bút Kỹ Thuật Số • 绑定数字笔 ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 17 The digital pen can be recognised when it is held near to the board. Do NOT put the pen close to the board when using touch. Pen and Touch can not be used at the same time. ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 18 Le stylet et la fonction tactile ne peuvent pas être utilisés simultanément. CATATAN: Pena digital dapat dikenali ketika didekatkan ke papan. JANGAN mendekatkan pena ke papan bila sedang menggunakan sentuhan. Pena dan Sentuhan tidak dapat digunakan secara bersamaan. ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 19 Os métodos de Caneta e Toque não podem ser utilizados em simultâneo. примечание: Цифровая ручка может распознаваться, если ее держать рядом с доской. При использовании прикосновений к доске НЕ подносите к ней близко ручку. Нельзя одновременно использовать ручку и прикосновения к доске. ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 20 .‫يجب أن يتم إبعاد القلم عن الشاشة يك يتم التعرف عىل اللمس. من األفضل استخدام القلم يف هذا الوضع‬ :‫عندما يكون الخيار غري محدد‬ .‫ميكن أن يكون القلم قريب ا ً من الشاشة وميكن رغم ذلك التعرف عىل اللمس‬ ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 21 Se reconocerán las funciones táctiles aunque el bolígrafo esté cerca de la pantalla. Kun asetus on valittuna: Kynä on poistettava näytön läheisyydestä, jotta kosketusominaisuutta voidaan käyttää. Kynä toimii tässä tilassa luotettavasti. Kun asetus ei ole valittuna: Kynä voi olla näytön läheisyydessä ja kosketusominaisuutta voidaan silti käyttää. ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 22 Қалам экранға жақын бола береді, бірақ сенсор тақтамен байланыста бола береді. Ja ir atzīmēts: pildspalva NEDRĪKST atrasties ekrāna tuvumā brīdī, kad tiek atpazīts skāriens. Pildspalvas darbība šajā režīmā ir uzticamāka. Ja nav atzīmēts: pildspalva drīkst atrasties nelielā attālumā no ekrāna, un tas netraucēs atpazīt skārienu. ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 23 Ручка может быть на небольшом расстоянии от экрана, при этом прикосновение будет распознаваться. Bellik goýlanda: Degiş tanalmanka, galamy ekrandan uzaga AÝYRMALY. Bu tertipde galam has ygtybarly. Bellik aýrylanda: Galam ekrandan gysga aralykda bolup biler we şonda-da degiş tanalyp biler. ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 24: And Storing The Pen 24 • Using With Activinspire

    When fitting the holder the pen cut out, must be to the back. The pen MUST be stored in the supplied holder when not in use to preserve battery life. Locate the pen in the holder as shown. ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 25 Coloque el bolígrafo en el soporte como se indica. HUOMAUTUS: Kun pidike asennetaan paikoilleen, kynää varten olevan aukon on oltava taaksepäin. Kynää on säilytettävä sen mukana toimitetussa pidikkeessä, kun sitä ei käytetä, pariston keston pidentämiseksi. Aseta kynä pidikkeeseen kuvatulla tavalla. ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 26 Levietojiet pildspalvu turētājā, kā attēlots tālāk. MERK: Når du tilpasser holderen må pennesporet være vendt bakover. Pennen MÅ lagres i den vedlagte holderen når den ikke er i bruk for strømsparing. Lokaliser pennen i holderen som vist. ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 27 Khi lắp giá đỡ, phải để bút ở mặt sau. PHẢI bảo quản bút trong giá đỡ kèm theo khi không sử dụng để tiết kiệm pin. Đặt bút lên giá đỡ như minh họa. 注意: 在装配笔架时, 请保持缺口朝上。 笔在闲置不用时, 必须插在笔架中, 以延长电池寿命。 按照图示将笔安置在笔架中。 ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 28: Con Activinspire

    бағдарламасымен пайдалану • Lietošana kopā ar ActivInspire • Bruk med ActivInspire • Gebruik met ActivInspire • Utilização com o ActivInspire • Использование совместно с ПО ActivInspire • • ActivInspire bilen ulanmak • ActivInspire bilen ulanmak • Dùng với ActivInspire 配合使用 ActivInspire ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 29: Udskiftning Af Pennespidsen

    Mata Pena • Sostituzione della punta • Ұшын ауыстыру • Pildspalvas rakstāmgala nomaiņa • Erstatning av spissen • De punt vervangen • Substituir a Ponta da caneta • Замена кончика ручки • Ujuny çalyşmak • Thay Đầu • 更换笔尖 ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 30: Compliance

    EC. Please contact Promethean for a copy of the Declaration of Conformity if required. Radio Interference The Radio interface on this product is intended for use with other Promethean radio devices for operation in the following countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovak Republic, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom.
  • Page 31 • .‫ قد تؤدي إىل إبطال ترخيص املستخدم لتشغيل هذا الجهاز‬Promethean ‫أية تغي ري ات أو تعديالت يف هذا الجهاز ال تتم املوافقة عليها رص احة من قبل‬ ‫. صممت هذه القيود لتوفري حامية معقولة ضد التشويش‬FCC ‫فيام يتعلق بأج ز اء الالسليك غري املقصودة، تم اختبار هذا الجهاز ووجد أنه يفي بقيود جهاز رقمي من الفئة ب وفق ا ً للبند 51 من قوانني لجنة االتصاالت الفيد ر الية‬...
  • Page 32: Dodržování Předpisů

    Promethean. Rádiové rušení Rádiové rozhraní tohoto produktu je určeno k používání s rádiovými zařízeními společnosti Promethean v následujících zemích: Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Irsko, Island, Itálie, Kypr, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, Slovensko, Spojené...
  • Page 33: Godkendelse

    • Den skal acceptere al modtaget interferens, herunder interferens som kan medføre fejlfunktioner. Ændringer eller modifikationer som ikke er udtrykkeligt godkendt af Promethean, kan medføre at brugeren mister retten til at anvende udstyret. Udstyret er blevet testet og overholder grænseværdierne for digitale enheder i klasse B, i overensstemmelse med kapitel 15 i FCC-reglerne.
  • Page 34: Konformität

    Promethean erklärt hiermit, dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC einhält. Den Text der Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage von Promethean. Funkstörungen Die Funkschnittstelle dieses Produkts ist für die Verwendung mit anderen funkbetriebenen Geräten von Promethean in den folgenden Ländern vorgesehen: Österreich, Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien,...
  • Page 35: Normativas

    Si requiere una copia de la declaración de conformidad, póngase en contacto con Promethean. Interferencias radioeléctricas La interfaz de radio de este producto está destinada al uso con otros dispositivos de radio de Promethean para que funcionen en los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda,...
  • Page 36: Noudattaminen

    Ces appareils doivent pouvoir accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de compromettre le fonctionnement des dispositifs. Toute modification apportée à ce dispositif sans l'autorisation expresse de Promethean pourrait annuler la licence d'utilisation accordée à l'utilisateur. Ce dispositif numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Page 37: Conformité

    Interférences radio L'interface radio de ce produit a été conçue pour une utilisation avec d'autres appareils radio Promethean dans les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Suède, Suisse.
  • Page 38: Kepatuhan

    Ces appareils doivent pouvoir accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de compromettre le fonctionnement des dispositifs. Toute modification apportée à ce dispositif sans l'autorisation expresse de Promethean pourrait annuler la licence d'utilisation accordée à l'utilisateur. Ce dispositif numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Page 39: Conformità

    Il dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, comprese le interferenze che possono provocare un funzionamento non desiderato. I cambiamenti o le modifiche apportati al dispositivo e non approvati espressamente da Promethean possono invalidare il diritto dell'utente a utilizzare questo apparecchio.
  • Page 40: Талаптарға Сәйкестік

    мемлекеттiк стандарттары бойынша сертификатталған. PRM-AS1-01 Модель, Тауар таңбалары: Туған елі: Қытайда жасалған Жабдық істен шыққан болса, онда сіздің бекітілген Promethean сертификатталған орнатушы маманмен хабарласыңыз. Өндіріс күні үлгі нөмірін төмен іштің артқы жағында таңбаланған Орнату жөніндегі нұсқаулық қараңыз www.prometheankb.com ActivBoard Pen User Guide...
  • Page 41 à l'utilisateur. Ce dispositif numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Eiropa Atbilstības deklarācija Ar šo Promethean apstiprina, ka šī ierīce atbilst RTTE direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām. Lūdzu, sazinieties ar Promethean, lai nepieciešamības gadījumā saņemtu atbilstības deklarācijas kopiju. Radio traucējumi Šī...
  • Page 42 • Enheten må godta alle mottatte forstyrrelser, inkludert forstyrrelser som kan forårsake feilfunksjoner. Enhver endring eller modifisering som utføres uten uttrykkelig godkjenning fra Promethean, kan føre til at brukerens rett til å anvende utstyret oppheves. Når det gjelder deler som ikke er ment å produsere radiobølger, er utstyret er testet, og overholder kravene til digitalt utstyr av klasse B i henhold til del 15 i FCC-reglene.
  • Page 43: Naleving

    Neem contact op met Promethean voor een exemplaar van de Nalevingsverklaring indien vereist. Radiostoring De radio-interface van dit product is bedoeld voor gebruik met andere radio-apparaten van Promethean in de volgende landen: België, Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, IJsland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Spanje,...
  • Page 44: Conformidade

    Europa Declaração de conformidade A Promethean declara no presente documento que o dispositivo se encontra em conformidade com os requisitos essenciais da directiva RTTE 1999/5/CE. Se necessário, para obter uma cópia da Declaração de conformidade, contacte a Promethean. Interferência de rádio A interferência de rádio deste produto destina-se à...
  • Page 45 Регламента Таможенного Союза модель, товарный знак: PRM-AS1-01 Страна происхождения: Сделано в Китае В случае выхода из строя оборудования, пожалуйста, свяжитесь с утвержденным Promethean сертифицированным монтажником. Имя, адрес и контактная информация ЗАО POLYMEDIA 109240, г. Москва, ул. компании представителя ТС или импортера: Радищевская...
  • Page 46: Ylalaşyklylyk

    Ces appareils doivent pouvoir accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de compromettre le fonctionnement des dispositifs. Toute modification apportée à ce dispositif sans l'autorisation expresse de Promethean pourrait annuler la licence d’utilisation accordée à l’utilisateur. Ce dispositif numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Page 47: Thay Đầu

    Thiết bị này phải chấp nhận bất kỳ sự nhiễu sóng nào nhận được, kể cả nhiễu sóng có thể gây ra hoạt động không mong muốn. Những thay đổi hoặc điều chỉnh đối với thiết bị này không được Promethean cho phép rõ có thể làm mất quyền vận hành thiết bị này của người dùng.
  • Page 48: 更换笔尖 29 • 合规性

    Ces appareils doivent pouvoir accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de compromettre le fonctionnement des dispositifs. Toute modification apportée à ce dispositif sans l'autorisation expresse de Promethean pourrait annuler la licence d'utilisation accordée à l'utilisateur. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Ce manuel est également adapté pour:

Prm-as1-01

Table des Matières