BCS GroundBlaster Manuel D'utilisation page 26

Table des Matières

Publicité

5. PARTI
fig.5/1
1. Riparo posteriore snodato
2. Carter principale
3. Corpo pricipale dell' attrezzo con coppia conica.
4. Lama fissa tagliaerba
5. Flangiatura (fig.5/1 e 5/3)
6. Flangiatura (fig.5/1 e 5/4)
5. PARTS
fig.5/1
1. Jointed rear guard
2. Main guard
3. Main body of the implement with bevel gear
4. Stationary blade
5. Flanging (fig.5/1 e 5/3)
6. Flanging (fig.5/1 e 5/4)
5. COMPOSANTS
fig.5/1
1. Protection postérieure articulée
2. Carter principale
3. Corps principal de l'outil avec couple conique
4. Lame fixe pour couper l' herbe
5. Bridage (fig.5/1 e 5/3)
6. Bridage (fig.5/1 e 5/4)
5. COMPONENTES
fig.5/1
1. Reparo Posterior articulado
2. Protecciòn principal
3. Cuerpo principal de la màquina con engranaje cònica
4. Hoja fija corta-hierba
5. Embridado (fig.5/1 e 5/3)
6. Embridado (fig.5/1 e 5/4)
5. BESTANDTEILE
Bild 5/1
1. Hintere Schutzvorrichtung
2. Gelenkhauptgehäuse
3. Hauptkörper des Gerätes mit dem Getriebe
4. Festes Blatt
5. Flansch (fig.5/1 e 5/3)
6. Flansch (fig.5/1 e 5/4)
7. Lama rotante tagliaerba
8. Vomero
9. Supporto posteriore per ruota di appoggio
10. Ruota di appoggio
7. Rotating blade
8. Ploughshare
9. Rear rupport for support wheel
10. Support wheel
7. Lame rotative pour couper l' herbe
8. Soc
9. Support postérieur pour roue
10. Roue
7. Hoja rotatoria corta-hierba
8. Reja del arado
9. Soporte posterior para rueda
10. Rueda
7. Drehblatt
8. Pflugschar
9. Hinterer Träger für Stützrad
10. Stützrad
26

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières