Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LHD
Left-hand drive / Fahrerseite links / Conduite à
gauche / Conducción a la izquierda / Guida a
sinistra / Stuur links / Högerstyrd version
Venstrekørsel / Med rattet til venstre
Vasemmanpuoleinen liikenne
Volante à esquerda
Right-hand drive / Fahrerseite rechts
Conduite à droit / Conducción a la derecha
Guida a destra / Stuur rechts / Vänsterstyrd
version / Højrekørsel / Med rattet til høyr
Oikeanpuoleinen liikenne
Volante à direita
121 mm
RHD
121 mm
RHD
Instrucciones de instalacion
Montage-instructies beugels
Kannattimien asennusohjeet
LHD
Installation instructions
for brackets
Montageanleitung für
die Halterungen
Instructions de montage
de los estribos
Istruzioni di montaggio
delle staffe
Monteringsanvisningar
för fästena
Monteringsvejledning
Instruksjoner for montering
av stenger
Instruções de montagem
dos suportes
VW CRAFTER / MAN
without Roof Rail
98655Z043
98655Z058
F80s - F65eagle (320 cm)
EN
DE
FR
pattesi
ES
IT
NL
SV
DA
til beslag
NO
FI
PT
KIT
L3 H3
LHD
RHD

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fiamma 98655Z058

  • Page 1 Montage-instructies beugels Monteringsanvisningar för fästena Monteringsvejledning til beslag Instruksjoner for montering av stenger Kannattimien asennusohjeet 121 mm Instruções de montagem dos suportes VW CRAFTER / MAN L3 H3 without Roof Rail 98655Z043 98655Z058 F80s - F65eagle (320 cm) 121 mm...
  • Page 2 FIAMMASTORE TCEI M5x30 N/50/M6 GROVER TE M6X25 6.1x11.8x1.6 5931 UNI 1751 5739 FRONT FRONT TSPIC TCBIC M4X12 4.2x25 UNI 7046 ISO 7050 M4x20 TBEI M6x25 GROVER 5.3x8.9 7688 UNI 1751-C72 7380 6.5x18x2 6.5x40x1.5 FRONT...
  • Page 3 FIAMMASTORE Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo / Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens indhold / Innholdet i pakningen / Pakkauksen sisältö / Conteúdo da embalagem p. 2 Installation instructions / Montageanleitung / Instructions de montage / Instrucciones de montaje / Istruzioni di montaggio / Montage-instructies / Monteringsanvisningar / Monteringsvejledning / Monteringsinstruksjoner / Asennusohjeet / Instruções de montagem...
  • Page 4 FIAMMASTORE FRONT 98655Z043 FRONT 98655Z058 When using the awning please follow Neem bij het gebruik van de luifel de betreffende gebruiksaanwijzingen in acht. the instructions of the product. För användning av markisen, följ Bitte halten Sie sich beim Gebrauch der anvisningarna på...
  • Page 5 FIAMMASTORE - Check that nothing has been damaged or deformed during transport. - In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. - We recommend that the installation is carried out by qualifi ed personnel and in compliance with current local regulations.
  • Page 6 FIAMMASTORE ATTENTION: INSTALLATION ON FIXING KIT The brackets must always be well-aligned to each other to avoid later problems; in case they are not, they must be properly shimmed using the spacers to ensure the alignment. The installation of the awning can occur only when the brackets are perfectly aligned to the roof of the vehicle.
  • Page 7 FIAMMASTORE VIKTIGT: INSTALLATION PÅ FÄSTSATS Fästena ska alltid sitta i en perfekt linje i förhållande till varandra för att undvika efterföljande problem; i annat fall bör du använda distanshållare för att garantera korrekt placering. Markisen får endast installeras när fästena är perfekt i linje med fordonstaket. VIGTIGT: INSTALLATION PÅ...
  • Page 8 FIAMMASTORE 98655Z043 07988-01- 07989-01-...
  • Page 9 FIAMMASTORE FRONT 07987-01- FRONT Attention: tighten the Varning: dra åt skruven screw without forcing men inte för hårt Achtung: schrauben ohne Advarsel: stram skruen großen Druck anziehen uden at overstramme Attention: serrer la vis Advarsel: stram skruen sans forcer uten å tvinge Cuidado: apretar el Varoitus: kiristä...
  • Page 10 FIAMMASTORE 98655Z058 FRONT 07989-01- 07987-01- FRONT Attention: tighten the screw without forcing Achtung: schrauben ohne Varning: dra åt skruven großen Druck anziehen men inte för hårt Attention: serrer la vis Advarsel: stram skruen sans forcer uden at overstramme Advarsel: stram skruen Cuidado: apretar el uten å...
  • Page 11 FIAMMASTORE 07988-01-...
  • Page 12 FIAMMASTORE 98655Z043 FRONT Belangrijk: gebruik SIKA 252-lijm voor Important: use of SIKA 252 adhesive het bevestigen van de beugel(s). is essential for fixing the bracket Viktigt: limmet SIKA 252 ska absolut (brackets). användas för fastsättningen av konsolen Wichtig: Zur Befestigung der Halterung (till fästena).
  • Page 13 FIAMMASTORE...
  • Page 14 FIAMMASTORE G H N K L M...
  • Page 15 FIAMMASTORE FRONT FRONT...
  • Page 16 FIAMMASTORE FRONT F80s FRONT...
  • Page 17 FIAMMASTORE 98655Z058 FRONT Important: use of SIKA 252 adhesive Belangrijk: gebruik SIKA 252-lijm voor is essential for fixing the bracket het bevestigen van de beugel(s). (brackets). Viktigt: limmet SIKA 252 ska absolut Wichtig: Zur Befestigung der Halterung användas för fastsättningen av konsolen (till fästena).
  • Page 18 FIAMMASTORE...
  • Page 19 FIAMMASTORE K L M G H N...
  • Page 20 FIAMMASTORE FRONT FRONT...
  • Page 21 FIAMMASTORE FRONT F80s FRONT...
  • Page 22 FIAMMASTORE Read the following instructions and warnings carefully; failure to observe these installation and usage instructions as well as the laws for driving in the relevant country may cause severe harm or damage for which the manufacturer declines all responsibility. Before installation, ensure compatibility with the vehicle on which the product must be installed.
  • Page 23 FIAMMASTORE Läs noggrant igenom instruktionerna och anvisningarna. Försummelse att följa dessa monteringsinstruktioner och bruksanvisningen samt trafi kreglerna i landet där fordonet används kan leda till allvarliga skador som tillverkaren inte ansvarar för. Innan monteringen, se till att produkten är kompatibel med fordonet som den installerats på. Se alltid till att väggen/tak/dörren på...
  • Page 24 FIAMMASTORE ATTENTION Periodically check the brackets to make sure they are firmly attached (especially after the first kilometers) make sure the bolts are not loose and that holding brackets have not shifted. ACHTUNG Regelmässig die Befestigung der Halterungen kontrollieren. Achten Sie vor allem nach dem ersten Sicherstellen darauf, dass sich die Haltebügel nicht verschoben haben.
  • Page 25 FIAMMASTORE Warranty Fiamma In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased. Garantie Fiamma im Falle einer Mangelhaftigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten...
  • Page 26 FIAMMASTORE...
  • Page 27 FIAMMASTORE...
  • Page 28 All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, Fiamma S.p.A. - Italy specifi cations and models or to cease Via San Rocco, 56 production of any model. 21010 Cardano al Campo (VA)

Ce manuel est également adapté pour:

98655z043