Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Q:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Q
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stadler Form Q

  • Page 1 Operating instructions Mode d‘emploi Manual de instrucciones READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 2 FOR CLEANING...
  • Page 4 Téléchargez le mode d’emploi : Descargue el manual de instrucciones: www.stadlerformusa.com/manuals Learn more about the product Q: En savoir plus sur le produit Q : Obtenga más información sobre el producto Q: www.stadlerformusa.com/Q For frequently asked questions go to: Trouvez la foire aux questions sur : Para leer las preguntas frecuentes, visite: www.stadlerform.com/Q/support...
  • Page 5 • Stadler Form refuses all liability for loss or damage which arises as a result of failure to follow these operating instructions.
  • Page 6 1. After the «Q» fan has been placed in the desired position, connect the mains cable (2) to the domestic supply socket. 2. Switch on the «Q» fan at the controller (4) and set the desired speed (Positions 1 – 3, from gentle breeze to powerful circulation).
  • Page 7 Cleaning Prior to any maintenance, cleaning and after each use, switch off the appli- ance and unplug the mains cable (2) from the socket. Attention: Never submerge the appliance in water (danger of short-circuit). • For external cleaning, rub with a damp cloth and then dry thoroughly. •...
  • Page 8 1 year Limited Warranty A. This 1 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty.
  • Page 9 Français Félicitation ! Vous venez d‘acheter le superbe ventilateur «Q». Nous espé- rons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et améliorera l’air intérieur pour vous. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d‘entretenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incen- dies ou les dommages.
  • Page 10 1. Après avoir placé le ventilateur «Q» à l‘endroit souhaité: Raccorder le cordon d‘alimentation (2) à une prise. 2. Mettre «Q» en marche en actionnant le régulateur (4) et régler la vitesse de rotation souhaitée (niveau 1 à 3 de brise à vent fort).
  • Page 11 c) Retirez soigneusement le fusible. Enlevez les extrémités du fusible de la fiche de branchement. d) Risque d’incendie. Ne remplacez le fusible qu’avec un fusible de 5 Amp., 125 volts. e) Fermez le cache d’accès. Faites à nouveau glisser le cache d’accès au- dessus de la fiche de branchement.
  • Page 12 Caractéristiques techniques Tension nominale 120 Volt / 60 Hz Puissance nominale 45 W Dimensions 430 x 360 x 150 mm / 16,9 x 14,2 x 5,9 inch (largeur x hauteur x profondeur) Poids 4,0 kg / 8,8 lbs Vitesse 3 niveaux Niveau de bruit 41 –...
  • Page 13 Garantie limitée d‘1 an A. La présente garantie limitée d‘1 an porte sur la réparation ou le rempla- cement du produit en cas de défaut de pièces ou de main d‘oeuvre. Cette garantie ne porte pas sur les défauts issus d‘une utilisation commerciale, non conforme, non raisonnable ou supplémentaire.
  • Page 14 Español ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir el extraordinario ventilador «Q». Quedará encantado con sus beneficios y mejorará la calidad del aire ambiente. Como con todos los aparatos electrodomésticos también este aparato exi- ge un especial cuidado para evitar heridas, daños causados por incendios o daños en el aparato.
  • Page 15 1. Después de haber colocado el ventilador en el lugar deseado, conecte el cable principal (2) a la toma de corriente doméstica. 2. Encienda el ventilador «Q» desde el controlador (4) y seleccione la velo- cidad deseada (posiciones de la 1-3, desde una agradable brisa a una circulación con fuerza).
  • Page 16 b) Abra la tapa de acceso. Para abrir esta tapa, ubicada encima del enchu- fe, deslícela en dirección a las patillas. c) Retire cuidadosamente el fusible. Tire de los extremos del fusible desde el enchufe. d) Peligro de incendio. Reemplace el fusible únicamente con otro fusible de 5 amperios, 125 voltios.
  • Page 17 Datos técnicos Voltaje estimado 120 Volt / 60 Hz Potencia estimada 45 W Dimensiones 16.9 x 14.2 x 5.9 inch / 430 x 360 x 150 mm (ancho x alto x largo) Peso 8.8 lbs / 4.0 kg Velocidad 3 configuraciones Nivel de ruido 41 –...
  • Page 18 Garantía limitada por un año A. La presente garantía limitada por un año comprende la reparación o susti- tución de productos con defectos de material o fabricación. Esta garantía no cubre los daños resultantes de un uso comercial, excesivo, indebido u otro. Los defectos resultantes de su uso habitual no serán considerados como defectos de fabricación según lo estipulado en la presente garantía.
  • Page 19 Retailer’s stamp / Cachet du point de vente / Sello del establecimiento de venta...
  • Page 20 Schmid for his endurance, patience and engagement, Jianneng Xu for the engineering and CAD work, Mario Rothenbühler for the cool photos, Carlo Borer for the unique design and Matti Walker for the graphic work. Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft www.stadlerformusa.com...